Пиванова Э.В.: Гармония художественного текста в метапоэтике В. Набокова
Заключение

Заключение

Обращение к произведениям В. Набокова в метапоэтической парадигме позволяет определить особую насыщенность его текстов тем лингвистическим материалом, который прямо указывает на проблему текстопорождения как «ремесла», демонстрирует приемы работы с языком. Метапоэтические компоненты вносят дополнительный этаж самоописания текста, демонстрируют его внутреннюю структуру, организацию, взаимодействие с другими текстами того же автора. Избыточность текстов за счет метапоэтических фрагментов и эксплицитных метакомментариев — сознательная демонстрация того, как построено конкретное произведение, выпячивание «изнанки» текста, его глубинной структуры, языка. Кроме того, в метапоэтике выражается знание о наиболее общих принципах, законах и назначении искусства, языкового творчества. Совокупность метапоэтических фрагментов из русскоязычных прозаических и стихотворных текстов, лекций, рецензий, интервью, писем В. Набокова объединяется в метапоэтический текст.

Исследование языковых средств, выражающих идею гармонии в метапоэтике В. Набокова, показывает, что гармония является интегральной категорией метапоэтического текста автора. Воображаемый мир В. Набокова рационально и эстетически мотивирован критерием гармонии. Идея гармонии в метапоэтической рефлексии В. Набокова увязывается с принципами организации языкового материала в собственных текстах и направляет критическую рефлексию над чужими текстами; гармония и гармоническая организация текста наиболее адекватны самим принципам поэтики и метапоэтики В. Набокова. В метапоэтических посылках, присутствующих в различных типах текстов В. Набокова, выражен энциклопедический лингвистический и экстралингвистический опыт языковой личности, присутствует постоянное возвращение к определенным смыслам: вариативное повторение идеи гармонии и гармонической организации. Гармония расценивается как фундаментальная закономерность организации материального мира. В метапоэтическом тексте В. Набокова гармония представлена как категория рациональной оценки (связана с понятиями закономерности, симметрии, равновесия) и эстетической нормы (что выражено в понятиях красоты, грации). Динамическая характеристика гармонии, определяющая процессы структурной организации, выражена в метапоэтике В. Набокова в музыкальных терминах контрапункт, разрешение, лейтмотив. С другой стороны, гармонии присущи качества стабильной категории, что выражается в понятиях законченности, единообразия.

способ построения концептуального поля «Гармония», рассматривается ее понимание как структурного единства, в котором составляющие элементы расположены по отношению к целому равномерно, симметрично, упорядоченно. Языковые единицы, называющие элементы гармонической организации, функционируют в качестве однородной среды, принадлежат нескольким семантическим полям.

В метапоэтической рефлексии В. Набокова над гармонией акцентируются способы структурной организации. Связи и отношения, характеризующие структурную гармонию элементов в метапоэтике В. Набокова, представлены двумя типами. Во-первых, это связи, имеющие конкретное наименование в метапоэтических контекстах, содержащих лексему гармония и ее производные; во-вторых, сеть дополнительных семантических связей и отношений, знание о них присутствует в тексте имплицитно. Такое представление языкового знания В. Набокова о гармонии, выраженного в его текстах, позволяет наглядно продемонстрировать стремление автора к лейтмотивному, лексическому и тематическому сцеплению различных сфер искусства, науки и повседневности. В метапоэтике В. Набокова гармония характеризует не только завершенное произведение, но сопровождает и контролирует сам процесс творчества. Предощущение гармонии в творчестве выражено в метапоэтическом тексте В. Набокова как «физиологическое ощущение гармонии», «чувство удовлетворенной гармонии»,

Идея гармонического равновесия и дополнительности элементов обладает объяснительной способностью по отношению к конвергенции приемов научного и художественного описания в художественной прозе и лекциях В. Набокова, что проявляется в использовании терминов и понятий лингвистики, поэтики, литературоведения, математики, логики, философии и других специальных областей, имеющих отношение к художественному творчеству, используемых в качестве средств образного представления экстралингвистических явлений и фактов. Художественное преломление знания о структуре языка выражается в отсутствии четких дефиниций для метаязыковых элементов, в субъективизме трактовки научных понятий и терминов, элементов метаязыка науки термин, терминология, когда метаязыковые элементы становятся не только материалом, но и целью творчества. С другой стороны, высокая частотность метаязыковых элементов в художественных текстах В. Набокова — это стремление к точности, выражению представлений о неязыковых явлениях в научных терминах.

дается установка на необходимость познания способов организации природных структур. Наряду с рациональными операциями анализа и синтеза, метапосылки в стихотворных текстах В. Набокова указывают на присутствие иррационального компонента в поэтическом творчестве, состояния вдохновения, в котором поэт приближается к постижению истины, к идеальному слову. В фонетических повторах, организованных в вертикали поэтического текста, В. Набоков видит способность к реализации дополнительного поэтического смысла, они становятся источником гармонизирующих связей и отношений в тексте; в их сочетаниях кристаллизуются неявные смыслы, отсутствующие в горизонтальной линейности текста.

В рефлексии В. Набокова над словом и языковым повтором гармония является объединяющей идеей. Слово в метапоэтике В. Набокова представлено как основной языковой элемент гармонической организации, повтор — как средство гармонической организации. В полифонии метапосылок, выражающих авторское представление о слове, а также фонетических, семантических, стилистических, этимологических характеристиках конкретных слов, уникальных ассоциативных привязках доминирует идея о деятельностной сущности слова как активной, динамичной субстанции, несущей множество смыслов, присутствует интуитивное представление о способности слова вступать в гармонические отношения в вертикали текста. Основная стратегия творчества, по В. Набокову, заключается в поиске точного, верного, истинного слова, заботе о точности своего кода. Творческое языковое сознание решает проблему поиска слова средствами словообразования и тропеизации. Внимание к звуковой фактуре слова, рефлексия над его сущностью, связью означаемого и означающего в слове приводит к открытию способа гармонической связи в горизонтали текста. Такой способ основан на принципах симметрии и повторения созвучных частей (преимущественно инициалей) слов, в чем метапоэтическая стратегия В. Набокова коррелирует с идеей о том, что парная противоположность позволяет более глубоко осознать каждое явление в паре. Симметрия словоформ, семантически не связанных, но имеющих в фонетической структуре приблизительно одинаковый набор звуков, позволяет продемонстрировать возможность творческого преодоления системной семантической предсказуемости лексической связи, закона семантического согласования.

Расширяя диапазон лексем, способных образовывать синтаксические конструкции в тексте на основе консонанса, В. Набоков переносит акцент на метод звукового отслоения, нарушения автоматизма в построении текста. Цель такого метода — явное, нарочитое представление слова как объекта деконструкции с возможным обогащением лексем новыми смысловыми обертонами. Слово в тексте В. Набокова предстает как пучок потенциальных возможностей, которые раскрываются в языковом творчестве.

Средствами фонетического повтора в рефлексии над словом акцент переносится на план организации, что является частным случаем проявления природы повтора как актуализирующего симметричные языковые единицы и формообразующего фактора текста. Метаязыковой основой описания повторов в текстах романов, рассказов и лекций В. Набокова является использование терминов стандартной классификации повторов по уровням языка, позиционной, функциональной классификации. Языковой повтор в текстах романов, рассказов и лекций рассматривается как средство художественной выразительности, несет интегративную, лейтмотивную, эвфоническую функции. В соответствии с метапоэтическими данными, языковой повтор способствует моделированию процессов восприятия и мышления, в частности, определяет индивидуальное восприятие языковых единиц, организует рефлексию над связью означаемого и означающего в слове, становится основой явления семантического насыщения. Повтор моделирует семантику вплоть до значительного приращения свободного импликационала слова.

В метапосылках В. Набокова выражено представление о языковом повторе в дихотомии тавтологического vs. стилистически оправданного. Стилистически оправданные повторы несут приращение смысла, новизну, лейтмотивное развитие в тексте, связываются в рефлексии В. Набокова с категориями гармонии, симметрии, равновесия, маркируются лексемой Метапоэтические данные о стилистически оправданных языковых повторах содержат внутренние интенции к пониманию их как средства гармонической организации текста. Тавтологические повторы в большинстве случаев понимаются В. Набоковым как семантически «пустые», маркируются лексемой бессмыслица. Однако в тех случаях, когда тавтологический повтор является стилевой приметой конкретного автора и ассоциируется в рефлексии В. Набокова с функцией выражения системы истинных ценностей, он признается В. Набоковым как оправданный и формообразующий по отношению к тексту. Тавтологический в локальном контексте языковой повтор, по В. Набокову, может быть функционально ориентирован на обеспечение связности, цельности текста, организации его особой геометрии (спиральной, кругообразной).

В рефлексии над языковым повтором языковое сознание В. Набокова интуитивно проникает в область синергетики, отражает современный этап развития науки, мировоззренческую парадигму, которая связана с исследованием феноменов самоорганизации, нелинейности, неравновесности, глобальной эволюции. Гармония формы и смысла текста как результат интегративного синергетического процесса получает специальное выражение в тексте романа В. Набокова «Защита Лужина». Объединяющая и организующая смыслы текста идея повторяемости в романе «Защита Лужина» связана с реализацией авторского представления о повторе как текстообразующей категории, а также с пониманием повтора как общей диалектической закономерности.

самопознание в науке и языковом творчестве. Видение языковых и экстралингвистических явлений во взаимосвязи, оценка с позиций фундаментальных категорий и понятий (гармония, истина, закон), обращенность как к научному, так и художественному дискурсу в наиболее полном и эксплицированном виде представлены в лекциях В. Набокова, реже — в художественных текстах. Взаимодополнительность научного и художественного заявлена как необходимая характеристика в эксплицитных метапосылках по поводу стиля мышления автора и читателя, симметрии научного и художественного в тексте. В. Набоков указывает на необходимость обмена терминологией между различными областями науки и искусства. Цель как научной деятельности, так и художественного творчества определяется как поиск нового знания, общих закономерностей, «сути вещей».

Интерференция научного и художественного планов в мышлении В. Набокова приводит к тому, что художественное творчество объясняется, трактуется через общенаучные понятия и термины, язык собственного художественного текста включает термины метаязыков философии, математики, логики. Указанные понятия и термины вносятся автором в художественный контекст и тексты лекций и маркируют имманентность общенаучных понятий художественному мышлению, при этом внешняя интенция к научному описанию не получает полной поддержки в содержании лекций, поскольку научные понятия и термины становятся объектом образного художественного описания. Синтаксическая структура дефиниций и формулировка самих терминов и понятий не отличается четкостью, они строятся по принципу остенсивных определений. В лекциях, как и в прозаических художественных текстах В. Набокова, к области терминологии может относиться любое клише, устойчивое выражение.

В метапосылках о языковом творчестве рефлексия В. Набокова выходит за пределы собственно лингвистического дискурса. В оценке художественных текстов, общих принципов творчества, особенностей творческого мышления В. Набоков обращается к геометрии Лобачевского, теории вероятностей, теории относительности, закону сохранения энергии, законам диалектики и научным концепциям строения вселенной. В текстах В. Набокова присутствуют имена крупнейших ученых. При этом в системе метапосылок В. Набокова отсутствуют комментарии по поводу лингвистических либо литературоведческих идей и подходов, не упоминаются лингвисты и языковеды. Метапоэтическая стратегия В. Набокова напрямую коррелирует с общенаучными теориями, принципами и идеями математики, физики, логики, философии.

Сопоставление направлений метапоэтической рефлексии В. Набокова, выраженной в различных типах текстов, с психологическим описанием стилей мышления позволило определить когнитивный стиль В. Набокова как широкое функционирование системы лингвистических, общенаучных, философских, математических понятий и терминов за пределами специальной области знания; перенос принципов научного описания на описание художественного текста, а также обратный перенос, междисциплинарная ассоциативность семантических полей в метапосылках о гармонии и других принципах творчества; пристальное «буквальное» видение элементов языка, что выражается в синестетическом описании языковых единиц; акцент на периферийных, «изнаночных» элементах текста.

Вся полифония метапоэтических посылок сводится к точке динамического равновесия — реализации в искусстве всего лингвистического, эмпирического, общенаучного, нелингвистического специального знания автора, пониманию языкового творчества как области для реализации базовых мировоззренческих установок. Таким образом, метапоэтика обладает большой объяснительной силой по отношению к принципам художественного творчества, выражает систему взглядов писателя на приемы работы с языковым материалом, раскрывает тайны мастерства. Все это дает возможность вступить в диалог с текстом, самим автором, адекватно исследовать художественный текст. Метапоэтика — это способ проверки гипотез, выдвигаемых в процессе научного исследования художественного текста.

Раздел сайта: