• Наши партнеры
    витамины для зачатия для женщин название на сайте ovariamin.ru
  • Cлово "ОДИН"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Соглядатай
    Входимость: 49.
    2. Дар. (страница 8)
    Входимость: 43.
    3. Незавершенный роман
    Входимость: 42.
    4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
    Входимость: 38.
    5. Дар. (страница 9)
    Входимость: 37.
    6. Дар. (страница 4)
    Входимость: 36.
    7. Дар. (страница 3)
    Входимость: 35.
    8. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
    Входимость: 34.
    9. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 5)
    Входимость: 33.
    10. Дар. (страница 6)
    Входимость: 32.
    11. Дар. (страница 2)
    Входимость: 32.
    12. Истребление тиранов
    Входимость: 32.
    13. Под знаком незаконнорожденных. страница 11
    Входимость: 32.
    14. Пнин. (глава 2)
    Входимость: 28.
    15. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
    Входимость: 28.
    16. Бледное пламя. Комментарии
    Входимость: 27.
    17. Пнин. (глава 6)
    Входимость: 26.
    18. Дар. (страница 7)
    Входимость: 26.
    19. Бледное пламя. Комментарии (страница 8)
    Входимость: 26.
    20. Память, говори (глава 6)
    Входимость: 26.
    21. Под знаком незаконнорожденных. страница 4
    Входимость: 25.
    22. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
    Входимость: 25.
    23. Камера Обскура
    Входимость: 25.
    24. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
    Входимость: 25.
    25. Подвиг. (страница 7)
    Входимость: 25.
    26. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
    Входимость: 25.
    27. Защита Лужина. (глава 14)
    Входимость: 25.
    28. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 5)
    Входимость: 25.
    29. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
    Входимость: 24.
    30. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
    Входимость: 24.
    31. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
    Входимость: 24.
    32. Дар. (страница 5)
    Входимость: 24.
    33. Память, говори (глава 3)
    Входимость: 23.
    34. Приглашение на казнь
    Входимость: 23.
    35. Отчаяние. (глава 5)
    Входимость: 22.
    36. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
    Входимость: 22.
    37. Дар
    Входимость: 22.
    38. Бледное пламя. Комментарии (страница 5)
    Входимость: 22.
    39. Лик
    Входимость: 22.
    40. Волшебник
    Входимость: 22.
    41. Под знаком незаконнорожденных. страница 10
    Входимость: 22.
    42. Память, говори (глава 9)
    Входимость: 22.
    43. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
    Входимость: 21.
    44. Камера Обскура. (страница 7)
    Входимость: 21.
    45. Помощник режиссера
    Входимость: 20.
    46. Пнин. (глава 4)
    Входимость: 20.
    47. Пнин
    Входимость: 20.
    48. Лолита. (часть 2, главы 17-19)
    Входимость: 20.
    49. Под знаком незаконнорожденных. страница 5
    Входимость: 20.
    50. Защита Лужина. (глава 8)
    Входимость: 19.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Соглядатай
    Входимость: 49. Размер: 110кб.
    Часть текста: совершенно не знал, о чем с детьми говорить, как держаться. Их было двое, мальчишки. Я чувствовал в их присутствие унизительное стеснение. Они вели счет моим папиросам, и это их ровное любопытство так на меня действовало, что я странно, на отлете, держал папиросу, словно впервые курил, и все ронял пепел к себе на колени, и тогда их ясный взгляд внимательно переходил с моей дрожащей руки на бледно-серую, уже размазанную по ворсу пыльцу. Матильда бывала в гостях у их родителей и постоянно оставалась ужинать. Как-то раз шумел проливной дождь, ей дали зонтик, и она сказала: "Вот и отлично, большое спасибо, молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и ...
    2. Дар. (страница 8)
    Входимость: 43. Размер: 95кб.
    Часть текста: лепет не трогал его. Оба они, и Чернышевский, и Добролюбов, с аппетитом терзали литературных кокеток, - но в жизни... одним словом, смотри, что с ними делали, как скручивали и мучили их, хохоча (так хохочут русалки на речках, протекающих невдалеке от скитов и прочих мест спасения) дочки доктора Васильева. Вкусы его были вполне добротны. Его эпатировал Гюго. Ему импонировал Суинберн (что совсем не странно, если вдуматься). В списке книг, прочитанных им в крепости, фамилия Флобера написана по-французски через "о", и действительно, он его ставил ниже Захер-Мазоха и Шпильгагена. Он любил Беранже, как его любили средние французы. "Помилуйте, - восклицает Стеклов, - вы говорите, что этот человек был не поэтичен? Да знаете ли вы, что он со слезами восторга декламировал Беранже и Рылеева!" Его вкусы только окаменели в Сибири, - и по странной деликатности исторической судьбы, Россия за двадцать лет его изгнания не произвела (до Чехова) ни одного настоящего писателя, начала которого он не видел воочию в деятельный период жизни. Из разговоров с ним в Астрахани выясняется: "да-с, графский-то титул и сделал из Толстого великого-писателя-земли-русской": когда же к нему приставали, кто же лучший современный беллетрист, то он называл Максима Белинского. Юношей он записал в дневнике: "Политическая литература - высшая литература". Впоследствии пространно рассуждая о Белинском (Виссарионе, конечно), о котором распространяться, собственно, не полагалось, он...
    3. Незавершенный роман
    Входимость: 42. Размер: 114кб.
    Часть текста: За вычетом двух глав и нескольких заметок эту незаконченную вещь я уничтожил. Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки,...
    4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
    Входимость: 38. Размер: 61кб.
    Часть текста: водительские права, как это “проф” умудряется сочетать свой отказ даровать будущему статус Времени с тем обстоятельством, что его, будущее, вряд ли можно считать несуществующим, “поскольку оно обладает по меньшей мере одним призраком, виноват, признаком, содержащим в себе столь важную идею, как идея абсолютной необходимости”. Гоните его в шею. Кто сказал, что я умру? Утверждение детерминиста можно опровергнуть и с несколько большим изяществом: бессознательное, вовсе не поджидающее нас где-то там впереди с секундомером и удавкой, облегает и Прошлое, и Настоящее со всех постижимых сторон, являясь характерной чертой не Времени как такового, но органического упадка, прирожденного всякой вещи независимо от того, наделена она сознанием Времени или нет. Да, я знаю, что другие умирают, но это не относится к делу. Я знаю еще, что вы и, вероятно, я тоже появились на свет, но это отнюдь не доказывает, будто мы с вами прошли через хрональную фазу, именуемую Прошлым: это мое Настоящее, малая пядь сознания твердит, будто так оно и было, а вовсе не глухая гроза бесконечного бессознания, приделанная к моему рождению, происшедшему пятьдесят два года и сто девяносто пять дней назад. Первое мое воспоминание восходит к середине июля 1870 года, т.е. к седьмому месяцу моей жизни (разумеется, у большинства людей способность к сознательной фиксации проявляется несколько позже, в возрасте трех-четырех лет), когда однажды утром на нашей ривьерской вилле в мою колыбель обрушился огромный кусок зеленого гипсового орнамента, отодранный от потолка землетрясением. Сто девяносто пять дней, предваривших это событие, не следует включать в перцептуальное время...
    5. Дар. (страница 9)
    Входимость: 37. Размер: 72кб.
    Часть текста: приключение с Любовью Егоровной Лобачевской, заразившей его любовью к искусству. После одного столкновения на романтической почве с каким-то офицером в Павловске, он однако принужден вернуться в Саратов, где делает предложение своей будущей невесте, на которой вскоре и женится. Он возвращается в Москву, занимается философией, участвует в журналах, много пишет (роман "Что нам делать"), дружит с выдающимися писателями своего времени. Постепенно его затягивает революционная работа, и после одного бурного собрания, где он выступает совместно с Добролюбовым и известным профессором Павловым, тогда еще совсем молодым человеком, Чернышевский принужден уехать заграницу. Некоторое время он живет в Лондоне, сотрудничая с Герценом, но затем возвращается в Россию и сразу арестован. Обвиненный в подготовке покушения на Александра Второго Чернышевский приговорен к смерти и публично казнен. Вот вкратце история жизни Чернышевского, и всг обстояло бы отлично, если б автор не нашел нужным снабдить свой рассказ о ней множеством ненужных подробностей, затемняющих смысл, и всякими длинными отступлениями на самые разнообразные темы. А хуже всего то, что, описав сцену повешения, и покончив со своим героем, он этим не удовлетворяется и на протяжении еще многих...

    © 2000- NIV