• Наши партнеры
    Купить компрессор воздушный здесь
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1934"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Брайан Бойд. Владимир Набоков: русские годы. Глава 17. Далекие перспективы: Берлин, 1932–1934
    Входимость: 25. Размер: 85кб.
    2. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Литература
    Входимость: 19. Размер: 113кб.
    3. Брайан Бойд. Владимир Набоков: русские годы. Глава 18. Перевод и превращение: Берлин, 1934–1937
    Входимость: 18. Размер: 83кб.
    4. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1930-е годы
    Входимость: 12. Размер: 109кб.
    5. Шифф Стейси: Вера (Миссис Владимир Набоков). 2. Романтический век
    Входимость: 11. Размер: 142кб.
    6. Сконечная О: Черно-белый калейдоскоп Андрей Белый в отражениях В. В. Набокова
    Входимость: 10. Размер: 83кб.
    7. Струве Г.: Из книги "Русская литература в изгнании" Набоков-Сирин
    Входимость: 10. Размер: 33кб.
    8. Долинин А.: Три заметки о романе Владимира Набокова "Дар"
    Входимость: 9. Размер: 123кб.
    9. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Творческая история
    Входимость: 8. Размер: 44кб.
    10. Лейзеров Е.: Слово о Набокове. Цикл лекций (13 лекций о сиринском «сквозняке из прошлого»). Лекция 10. Рождение сына, роман «Приглашение на казнь» - 1934—1935
    Входимость: 8. Размер: 28кб.
    11. Комментарии к "Евгению Онегину" Александра Пушкина. "Десятая глава"
    Входимость: 8. Размер: 139кб.
    12. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Глава третья
    Входимость: 7. Размер: 183кб.
    13. Комментарий к роману "Евгений Онегин". "Десятая глава"
    Входимость: 7. Размер: 148кб.
    14. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Глава пятая
    Входимость: 7. Размер: 145кб.
    15. Тамми Пекка: Заметки о полигенетичности в прозе Набокова
    Входимость: 6. Размер: 39кб.
    16. Бабиков А. А.: Прочтение Набокова. Изыскания и материалы. Сочетание стали и патоки. Владимир Набоков о советской литературе
    Входимость: 6. Размер: 205кб.
    17. Смотри на арлекинов! Часть вторая
    Входимость: 5. Размер: 100кб.
    18. Букс Нора: Владимир Набоков. Русские романы. Глава I. Писатель Владимир Сирин
    Входимость: 5. Размер: 145кб.
    19. Шаховская Зинаида: В поисках Набокова. Набоков в жизни
    Входимость: 5. Размер: 65кб.
    20. Узбекова Г.Ф.: Искусство игры в русскоязычных романах Владимира Набокова. Примечания
    Входимость: 5. Размер: 45кб.
    21. Питцер А.: Тайная история Владимира Набокова. Иллюстрации
    Входимость: 5. Размер: 7кб.
    22. Роупер Р: Набоков в Америке. По дороге к «Лолите». Примечания
    Входимость: 5. Размер: 175кб.
    23. Шеховцова О.: Ночь с "Лолитой". Роман Владимира Набокова в СССР
    Входимость: 4. Размер: 51кб.
    24. Тамми Пекка: Поэтика даты у Набокова
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    25. Давыдов С. С.: "Тексты-матрёшки" Владимира Набокова. Глава первая. Роман в рассказе ("Уста к устам"). 2. План сатиры
    Входимость: 4. Размер: 36кб.
    26. Грейсон Джейн: Метаморфозы "Дара"
    Входимость: 4. Размер: 120кб.
    27. Питцер А.: Тайная история Владимира Набокова. Глава шестая. На краю бездны
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    28. Шраер Д. Максим: Спасение еврейско-русского мальчика - рассказы Набокова в ожидании катастрофы
    Входимость: 4. Размер: 1кб.
    29. Сконечная О.: Русский параноидальный роман. Глава 5. После конца света: Набоков
    Входимость: 4. Размер: 139кб.
    30. Интервью Альфреду Аппелю, август 1970
    Входимость: 4. Размер: 52кб.
    31. Бабиков А. А.: Прочтение Набокова. Изыскания и материалы. Продолжение следует. Неизвестные стихи Набокова под маркой «Василiй Шишковъ»
    Входимость: 4. Размер: 117кб.
    32. Жаккар Жан-Филипп: От Набокова к Пушкину. Даниил Хармс: поэт в двадцатые годы, прозаик - в тридцатые (Причины смены жанра)
    Входимость: 3. Размер: 38кб.
    33. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1960-е годы
    Входимость: 3. Размер: 112кб.
    34. Букс Нора: Владимир Набоков. Русские романы. Глава VII. Эшафот в хрустальном дворце. «Приглашение на казнь»
    Входимость: 3. Размер: 53кб.
    35. Жаккар Жан-Филипп: От Набокова к Пушкину. Буквы на снегу, или Встреча двух означаемых в глухом лесу ("Отчаяние" В. Набокова)
    Входимость: 3. Размер: 83кб.
    36. Классик без ретуши. Отчаяние
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    37. Комментарий к роману "Евгений Онегин". Отрывки из "Путешествия Онегина"
    Входимость: 3. Размер: 151кб.
    38. Бартон Д.Д.: Миры и антимиры Владимира Набокова. Часть VI. Набоков — мыслитель-гностик
    Входимость: 3. Размер: 129кб.
    39. Букс Нора: Эшафот в хрустальном дворце. О русских романах Владимира Набокова. Глава V. Эшафот в хрустальном дворце
    Входимость: 3. Размер: 57кб.
    40. Жаккар Жан-Филипп: От Набокова к Пушкину. "Оптический обман" в русском авангарде (О "расширенном смотрении")
    Входимость: 3. Размер: 34кб.
    41. Паперно И.: Как сделан "Дар" Набокова
    Входимость: 3. Размер: 64кб.
    42. Адамович Георгий: Владимир Набоков
    Входимость: 3. Размер: 42кб.
    43. Галинская И.Л.: Владимир Набоков - современные прочтения. Набоков-драматург
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    44. Жаккар Жан-Филипп: От Набокова к Пушкину. "Реквием" Анны Ахматовой, женщины и поэта (История одного образа, от прозрения Н. Недоброво до уловки (?) В. Жирмунского)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    45. Примечания к стихам из разных сборников
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    46. Федотов О.И.: Между Моцартом и Сальери (о поэтическом даре Набокова). 2.8. Строфика
    Входимость: 3. Размер: 213кб.
    47. Александров В. Е.: Набоков и потусторонность. Заключение. Набоков и Серебряный век русской культуры
    Входимость: 3. Размер: 78кб.
    48. Биография Набокова в фотографиях
    Входимость: 3. Размер: 33кб.
    49. Набоков В. В. - Зензинову В. М., 23 июля 1941 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    50. Погребная Я.В.: «Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы...» - лирика В.В. Набокова. 1. Введение. Лирика В. Набокова как часть его творческого космоса
    Входимость: 3. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Брайан Бойд. Владимир Набоков: русские годы. Глава 17. Далекие перспективы: Берлин, 1932–1934
    Входимость: 25. Размер: 85кб.
    Часть текста: творимые на улицах, несмотря на приход Гитлера к власти, Набоковы проживут в Берлине еще почти пять лет — на что у них были весьма конкретные основания, учитывая рекордный уровень безработицы в Европе. В разговоре с Александром Браиловым, русским знакомым, покидавшим Берлин из-за политического террора, развязанного штурмовиками, Набоков признался, что он тоже хотел бы уехать, но не может себе этого позволить, пока у Веры еще есть секретарская работа 1 . Вторая причина, из-за которой они откладывали свой отъезд и которая дольше не утратила своей актуальности, — это счастливая обитель Набоковых, уютная и просторная квартира «в почти идиллической глуши», куда они переехали в конце августа 1932 года, когда зелень лип посерела от пыли. Набоковы заняли две комнаты в четырехкомнатной квартире Вериной кузины Анны Фейгиной на третьем этаже дома 22 на Несторштрассе в берлинском районе Вилмерсдорф. Талантливая пианистка, не имевшая возможности заниматься музыкой серьезно, Анна Фейгина не блистала умом, однако Набоков на протяжении пятидесяти лет их знакомства будет дорожить ее дружбой и назовет ее «прекрасным образцом человечества» 2 . 31 июля 1932 года, за месяц до переезда на Несторштрассе, Набоков начал писать роман «Отчаяние». Изнуренный работой, он закончил первый черновой вариант к 10 сентября 3 . II «Отчаяние» Герман, обрусевший немец, владелец фирмы по производству шоколада в Берлине, приехав по делам в Прагу, встречает бродягу, который кажется ему точной его копией....
    2. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Литература
    Входимость: 19. Размер: 113кб.
    Часть текста: 4 января. Адамович 1934b – Адамович Г. «Современные записки», кн. 55-я. Часть литературная // Последние новости. 1934. № 4809. 24 мая. Адамович 1934c – Адамович Г. Святые мечты // Последние новости. 1934. № 4907. 30 августа. Адамович 1935 – Адамович Г. Несостоявшаяся прогулка // Современные записки. 1935. Кн. LXIX. С. 288–296. Адамович 1936 – Адамович Г. Сумерки Достоевского // Последние новости. 1936. № 5655. 17 сентября. Адамович 1938 – Адамович Г. «Современные записки», кн. 67. Часть литературная // Последние новости. 1938. № 6437. 10 ноября. Адамович 1996 – Адамович Г. Одиночество и свобода. М., 1996. Адамович 1998 – Адамович Г. Собрание сочинений. Литературные беседы: В 2 кн. / Вступ. ст., сост. и примеч. О. А. Коростелева. СПб., 1998. Адамович 1999 – Адамович Г. Собрание сочинений: Стихи, проза, переводы / Вступ. ст., сост. и примеч. О. А. Коростылева. СПб., 1999. Адамович 2000 – Адамович Г. Собрание сочинений: Комментарии / Сост., послесл. и примеч. О. А. Коростелева. СПб., 2000. Адамович 2010 – «Я с Вами привык к переписке...
    3. Брайан Бойд. Владимир Набоков: русские годы. Глава 18. Перевод и превращение: Берлин, 1934–1937
    Входимость: 18. Размер: 83кб.
    Часть текста: с которой роман появился на свет, обескуражила самого Набокова, и он отложил его на время: так тесту дают время подняться, чтобы потом снова хлопотать над ним, прежде чем поставить в печь. Между первым черновиком романа и первой правкой Набоков, скорее всего, продолжил работу над биографией Чернышевского. В конце июля он писал Струве: «Мой Чернышевский растет, бунтует и, надеюсь, скоро помрет» 2 . В этом же месяце он также написал новый рассказ — «Красавица» 3 . Русская барышня, красавица, из-за которой гимназисты когда-то были готовы стреляться, постепенно превращается в тридцатилетнюю эмигрантку: она все еще хороша собой, но едва сводит концы с концами, нервна и понимает, что прошло то время, когда в нее влюблялись. Подруга сводит ее с неким вдовцом, и тот делает ей формальное, малообещающее предложение. Она приняла его — что ей оставалось делать? — «а следующим летом она умерла от родов». Нерв рассказа напряжен, как тетива. Счастье, избранницей которого, казалось, была Ольга Алексеевна, постепенно отворачивается от нее, не оставляя ей никакой надежды, а неожиданная передышка от бесплодного, одинокого, жалкого, безрадостного существования заканчивается внезапной смертью. Стрелы благополучия летят мимо, зато стрела смерти попадает в цель. В конце июля Набоков, загоревшийся идеями «Приглашения на казнь», в ответном письме Ходасевичу полемизирует с последней статьей своего друга в парижской газете «Возрождение», где тот вел еженедельную колонку. Писатели, заявляет Набоков, не должны обращать внимание на проблемы эмигрантской идеологии, а работать в своем пространстве, подобно кочегарам, которые знают только свою топку, что бы там ни происходило на палубе, на море. Они должны заниматься своим бессмысленным, невинным, упоительным делом, — мимоходом оправдывающим все то, что, в сущности,...
    4. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1930-е годы
    Входимость: 12. Размер: 109кб.
    Часть текста: Илья Фондаминский – Марку Вишняку, 15 марта 1930   <…> Посылаю тебе «Соглядатая» Сирина. Мне нравится меньше, чем «Лужин», но все-таки и это талантливо. Т. к. мы брали «на корню», то я ему написал, что роман будет напечатан осенью – в летней книжке надо сделать перерыв (так мы думали в редакции). Он очень просит напечатать всё в одной книжке (всего 4 листа) – я написал, что постараемся, но не уверен. Обещал ему выслать деньги при первой возможности – не позже чем через месяц (по старому условию мы платим при получении рукописи). <…> Я просил Ивана Алексеевича [Бунина] написать страничку для «Современных записок» о «Возвращении Чорба» Сирина. Это надо обязательно, ибо Сирина совсем замалчивают или несправедливо ругают (Адамович). Если Иван Алексеевич не согласится, попроси Осоргина. Обязательно сделай это. <…> Александр Кизеветтер – Марку Вишняку, 2 мая 1930   <…> Для оценки повести Сирина нельзя обойтись без экспертизы двух спецов – по шахматам и по психиатрии. Это говорит уже не совсем в пользу автора. Художественное произведение должно быть убедительно для читателя помимо всяких профессиональных экспертиз. Спец по шахматам у меня под рукой. Мой зять – довольно крупный шахматист. Он остался доволен шахматной стороной повести. И даже находил, что многое там напоминает одного современного маэстро – не из самых первачей. Спеца по психиатрии у меня под руками нет. Итак, по этой части я беспомощен в оценке. Однако вот «Красный цветок» Гаршина для меня убедителен, несмотря на мою беспомощность в области психиатрии. Что же это означает? А вот остается немотивированной любовь М-me Лужиной к...
    5. Шифф Стейси: Вера (Миссис Владимир Набоков). 2. Романтический век
    Входимость: 11. Размер: 142кб.
    Часть текста: Мне так мало нужно: пузырек с чернилами, да пятно солнца на полу, да — ты; но последнее совсем не мало…# Набоков Вере Слоним, 19 августа 1924 г. 1 Ей надо было отдавать себе отчет, когда выходила за него замуж, что Набоков — одареннейший русский писатель своего поколения. Что этот человек неимоверно эгоцентричен. Что ему явно свойственно постоянно влюбляться. Что ему столь же явно не дано освоить практическую сторону жизни. Многое ли из этого понимала Вера, когда влюбилась в Набокова, сказать трудно. Из его привлекательных для себя черт она упоминала чаще всего лишь об одной. «Разве не ясно, что для меня гораздо больше значили его стихи, чем его внешность?» — риторически восклицала она. То, что для нее стихи способны заслонить все прочие достоинства, красноречиво говорит о литературной склонности Веры Слоним; двадцатичетырехлетний Набоков, юноша стройный и еще сохранивший щегольство и аристократизм, умел произвести впечатление. Женщины увивались за ним. В тот краткий период между исчезновением со сцены Светланы и последующим появлением Веры по крайней мере три дамы покушались на его внимание, если не на сердце. Их имена не фигурировали в списке побед Набокова, предъявленном им Вере в первые дни знакомства, в том списке до Светланы значилось еще двадцать восемь претенденток [23]. ...
    6. Сконечная О: Черно-белый калейдоскоп Андрей Белый в отражениях В. В. Набокова
    Входимость: 10. Размер: 83кб.
    Часть текста: В. В. Набокова {350} A. A. Хотя я никогда не сталкивался с такой постановкой вопроса, но родственные узы между отцом и сыном Аблеуховыми кажутся мне отношениями двойников, делающими «Петербург» интереснейшим примером воплощения темы двойничества… В. Н. Эти темные вопросы для меня как писателя совершенно не важны. В философии я придерживаюсь абсолютного монизма. Кстати, ваш почерк очень напоминает мой собственный. Из интервью, данного Владимиром Набоковым Альфреду Аппелю «Бледно-серая» ночь, увиденная Набоковым у Гоголя, «пепельная» ночь, которая «перепутала, как на негативе, взаимную связь темных и светлых мест», лейтмотивом проходящая через «Дар», — вот промежуточная среда набоковских героев. Черные и белые пятна, создающие палитру этой ночи, отчетливо различимы в «Даре». Метафизическая игра — игра, обычная для Набокова, возникает из их движения. «Черное» — «камера обскура», темница земного существования, конечность «смертной мысли». «Белое» — то, что за чертой сознания, невидимое, непредставимое, белый след на белой бумаге. Но вот они вступают в нестойкие соединения, и возникает «чистая чернота» — опасная грань реальности: сны, бред, творческие видения, в которых человеческая мысль как бы заглядывает за свой предел, очищается, обретает знак совершенства, — и вторящие этой «чистой черноте» подобия оксюморонов: «стеклянная тьма», «темная бледность»: тут как будто снимается прежняя оппозиция, смещается ракурс черно-белой темы. И вот одно из ее афористических разрешений: «Гений — это негр, который во сне видит снег» [565] . Вращаясь по мотивным траекториям романа (вспомним здесь: по мнению рецензента, история предстала у Годунова-Чердынцева «вращением...
    7. Струве Г.: Из книги "Русская литература в изгнании" Набоков-Сирин
    Входимость: 10. Размер: 33кб.
    Часть текста: (вероятно, потому, что он сам довольно поздно заметил Сирина), писал в «Последних новостях» в 1934 году: «О Сирине наша критика до сих пор ничего еще не сказала. Дело ограничилось лишь несколькими заметками „восклицательного“ характера». Это было сказано по поводу «Камеры обскуры», пятого романа Сирина, о котором тут же со свойственной ему капризностью Адамович писал, что это «блестяще-пустая, раздражающе-увлекательная вещь» и что роман этот «значительно выше любого из прежних сиринских романов» (суждение, на редкость бьющее мимо цели; позднее Адамович из всех романов Сирина предпочитал «Отчаяние»). На самом деле о Сирине к этому времени было написано много. Его первый же роман «Машенька» (1926), оригинально задуманный и построенный, с неожиданной развязкой, был благосклонно, но без всяких «восклицаний» встречен критикой. О нем писали Ю. Айхенвальд в «Руле», М. Осоргин в «Современных записках», Г....
    8. Долинин А.: Три заметки о романе Владимира Набокова "Дар"
    Входимость: 9. Размер: 123кб.
    Часть текста: в котором он обращается к потерянной им России со словами благодарности: Благодарю тебя, отчизна, за злую даль благодарю! Тобою полн, тобой не признан, я сам с собою говорю. И в разговоре каждой ночи сама душа не разберет, мое ль безумие бормочет, твоя ли музыка растет… (52) [642] На наших глазах поэтический текст проходит все стадии своего «онтогенеза» — от первотолчка рифмы «признан / отчизна», промелькнувшей в сознании героя и породившей «лирическую возможность» (28), до того момента, когда поэт ночью пробует на слух только что законченные — «хорошие, теплые, парные» — стихи, «поняв, что в них есть какой-то смысл», и решает их наутро записать. Именно это стихотворение вводит одну из основных тем романа — тему благоДАРности за ДАРы (здесь и далее выделено мною. — А. Д.), которые посылает судьба (ср. в последней главе: «Куда мне девать все эти поДАРки, которыми летнее утро нагРАжДает меня — и только меня?.. <…> И хочется благоДАРить, а благоДАРить некого. Список уже поступивших пожертвований: 10 000 дней от Неизвестного» (294–295)); именно в связи с этим стихотворением или,...
    9. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Творческая история
    Входимость: 8. Размер: 44кб.
    Часть текста: биографии „романсэ“ ала Моруа» (Набоков 2004: 155). Из слов Набокова остается неясным, сразу ли он задумал роман о молодом писателе-эмигранте, который сочиняет жизнеописание Н. Г. Чернышевского, или вначале замысел ограничивался иронической биографией автора «Что делать?». Во всяком случае, работу над «Даром» Набоков начал именно с его будущей четвертой главы. Почему же Набоков, до тех пор не выказывавший никакого интереса к отечественной истории и чуравшийся общественно-политической тематики, вдруг решил обратиться к документальной прозе и сделать своим героем Чернышевского – икону как советских коммунистов, так и «социалистов-общественников» в эмиграции? В самом «Даре» замысел книги о Чернышевском рождается у его героя, Федора Годунова-Чердынцева, по воле случая и неожиданно для него самого: в книжном магазине он берет в долг советский шахматный журнальчик и замечает в нем «статейку с портретом жидкобородого старика, исподлобья глядящего через очки, – статейка была озаглавлена „Чернышевский и шахматы“» (351). Несколько дней спустя,...
    10. Лейзеров Е.: Слово о Набокове. Цикл лекций (13 лекций о сиринском «сквозняке из прошлого»). Лекция 10. Рождение сына, роман «Приглашение на казнь» - 1934—1935
    Входимость: 8. Размер: 28кб.
    Часть текста: Она поспешила уйти. В отличие от берлинского университета, который поддался общим веяниям и тоже устроил сожжение книг, государственная библиотека не тронула свои фонды. Поправившийся от межреберной невралгии Набоков доезжал на трамвае до Унтер-ден-Линден, проходил через грандиозные арки и атриум в библиотеку и заказывал тома, необходимые для работы над биографией Чернышевского. Занимаясь сбором материалов, он находил время и для написания собственной прозы. Так в мае он закончил рассказ «Адмиралтейская игла», который написан в форме гневного письма читателя-эмигранта к эмигрантской писательнице. В одной из русских библиотек Берлина рассказчику попался новый роман, в котором он усмотрел искаженную историю своих любовных отношений с девушкой Катей в 1916—1917 годах. Он обвиняет писательницу в том, что она скрылась под мужским псевдонимом, и высмеивает ее стиль. Он вспоминает, сколь романтично начиналась их любовь и как они пытались тогда, когда у них еще не было прошлого, взглянуть на свое настоящее словно бы из некоего отдаленного прошлого. Он пишет о консервативном мещанстве Катиного модного окружения, о том, как они всё больше отдалялись друг от друга, о ее измене. Лишь подойдя к концу письма, он перестает делать вид, что писательница могла узнать от кого-то Катину историю: «... после твоей книги я, Катя, тебя боюсь. Ей-Богу не стоило так радоваться и мучиться, как мы с тобой радовались и мучились, чтобы свое оплеванное прошлое найти в дамском романе». Этот рассказ поднимает множество тем, характерных для зрелой прозы Набокова. Речь идет о неистребимой пошлости, о...