Поиск по творчеству и критике
Cлово "TRAVERSE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сакун С. В.: Гамбит Сирина (сборник статей). Шахматно-психологические проблемы романа В. Набокова "Защита Лужина"
Входимость: 2. Размер: 142кб.
2. Роупер Р: Набоков в Америке. По дороге к «Лолите». Примечания
Входимость: 1. Размер: 175кб.
3. Роупер Р: Набоков в Америке. По дороге к «Лолите». Библиография
Входимость: 1. Размер: 43кб.
4. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter seven
Входимость: 1. Размер: 67кб.
5. Память, говори (глава 6)
Входимость: 1. Размер: 40кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сакун С. В.: Гамбит Сирина (сборник статей). Шахматно-психологические проблемы романа В. Набокова "Защита Лужина"
Входимость: 2. Размер: 142кб.
Часть текста: как уже вырос внутри страшный червь, самовластно обративший к себе все жизненные соки. И не раз только широкая страсть, но ничтожная страстишка к чему-нибудь мелкому разрасталась в рожденном на лучшие подвиги, заставляла его позабывать великие и святые обязанности и в ничтожных побрякушках видеть великое и святое. Бесчисленны, как морские пески, человеческие страсти, и все непохожи одна на другую, и все они, низкие и прекрасные, вначале покорны человеку и потом уже становятся страшными властелинами его " Гоголь Н. В. «Мертвые души»[1] Роман В. Набокова «Защита Лужина» поднимает целый пласт проблем психологического характера. Веером раскрывающиеся темы психологии творчества, детской психологии, психологии личности, психологии конфликтной деятельности в шахматах, психопатологии сходятся в одной точке, в акте самоубийства главного героя. Этот неизбежный финал выражает авторскую оценку всего этого спектра проблем и представляет собой итог художественными средствами проведённого их анализа. Ни в коей мере нельзя утверждать, что проблемы и параллели, здесь рассматриваемые, осознанно сконструированы автором и специально введены им в роман со всей тщательностью и последовательностью. Напротив, более вероятным представляется, что многие психоаналитические черты романа, проявляющиеся в удивительной цельности психологических типов, в естественности их изменений, в последовательности и осмысленной необходимости деталей, описаний, поступков героев, основываются на художественно-поэтической интуиции творца. Однако далее мы увидим как интуитивно изображенное в романе единство черт характера главного персонажа и необходимость их...
2. Роупер Р: Набоков в Америке. По дороге к «Лолите». Примечания
Входимость: 1. Размер: 175кб.
Часть текста: изданию: Рашит Янгиров “Друзья, бабочки и монстры: из переписки Владимира и Веры Набоковых с Романом Гринбергом. 1943-1967” // Диаспора: новые материалы. Альманах. 2001, №1. Париж, Atheneum - Спб., Феникс. 5 Pitzer, с. 173-174. Первый французский концлагерь для евреев, Дранси, появился в 1941 г. Рейс, которым уехали Набоковы, стал для “Шамплена” последним: по возвращении во Францию пароход подорвался на мине и затонул на рейде. 6 Bakh, письмо Веры Гольденвейзер, 26 июля 1941 г. 7 DBDV, c.52. 8 Даже в романе “Дар”, повествующем о трудной жизни эмигранта во враждебном немецком городе, слышны отголоски восхищения Набокова горами. Всякий раз, как заходит речь о радости, которую испытывает первооткрыватель, герой представляет себе покойного отца, исследователя Средней Азии, в горах, которые, кстати, несильно отличались от гор северной и центральной части штата Юта: тот же гранит и талые воды. Словно предвидя то, что ему только предстояло пережить в Америке, Набоков писал (в 1938 г.; первое американское издание “Дара” вышло в 1963 г.) о “настоящих крымских редкостях”, которые...
3. Роупер Р: Набоков в Америке. По дороге к «Лолите». Библиография
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: 172, 174, 177. Ahuja, Nitin. “Nabokov’s Case Against Natural Selection.” Tract, 2012. http:// www.hcs.harvard.edu/tract/nabokov. html. Alden, Peter D. “H.M. C. Climbing Camp, 1953.” Harvard Mountaineering, no. 12 (May 1955). Alexander, Victoria N. “Nabokov, Teleology, and Insect Mimicry. ” Nabokov Studies 7 (2002-2003): 177-213. Alexandrov, Vladimir E. “Nabokov and Bely.” In Alexandrov. Garland Companion. Alexandrov, Vladimir E. Nabokov’s Otherworld. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1991. Alexandrov, Vladimir E., ed. The Garland Companion to Vladimir Nabokov. New York: Garland, 1995. Altschuler, Glenn, Kramnick, Isaac. “«Red Cornell»: Cornell in the Cold War, ” part 1. Cornell Alumni Magazine, July 2010. Amis, Martin. “Divine Levity: The Reputation of Vladimir Nabokov Is High and Growing Higher and There Is Much More Work Still to Come.” Times Literary Supplement, December 23 and 30, 2011, 3-5. Amis, Martin. “The Sublime and the Ridiculous: Nabokov’s Black Farces”. In Quennell. Vladimir Nabokov, His Life. Amis, Martin. Visiting Mrs. Nabokov and Other Excursions. New York: Vintage International, 1995. Appel, Alfred, Jr. “The Road to Lolita, or the Americanization of an Emigre.” Journal of Modern Literature 4 (1974): 3-31. Appel, Alfred, Jr. Nabokov’s Dark Cinema . New York: Oxford University Press, 1974. Appel, Alfred, Jr., ed. The Annotated Lolita. New York: McGraw-Hill, 1970. Appel, Alfred, Jr., Newman, Charles, eds. Nabokov: Criticism, Reminiscences, Translations, and Tributes. London: Weidenfeld and Nicolson, 1971. Bahr, Ehrhard. Weimar on the Pacific: German Exile Culture in Los Angeles and the Crisis of Modernism. Berkeley: University ...
4. Eugene Onegin. A Novel in Verse by Aleksandr Pushkin. Chapter seven
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: Baratïnski “Reviling Moscow! This is what comes from seeing the world! Where is it better, then?” “Where we are not.” Griboedov I   Chased by the vernal beams,   down the surrounding hills the snows already   have run in turbid streams   4  onto the inundated fields.   With a serene smile, nature   greets through her sleep the morning of the year.   Bluing, the heavens shine.   8  The yet transparent woods   as if with down are greening.   The bee flies from her waxen cell   after the tribute of the field. 12  The dales grow dry and varicolored.   The herds are noisy, and the nightingale   has sung already in the hush of nights. II   How sad your apparition is to me,   spring, spring, season of love!   What a dark stir there is   4  in my soul, in my blood!   With what oppressive tenderness   I revel in the whiff   of spring fanning my face...
5. Память, говори (глава 6)
Входимость: 1. Размер: 40кб.
Часть текста: отрочества, проснешься, бывало, и сразу смотришь: какова щель между ставнями? Ежели водянисто-бледна, не стоит и растворять ставни, хоть избавишься от зрелища – насупленный день позирует для своего портрета в луже. С какой досадой выводишь из линии тусклого света свинцовое небо, промокший песок, овсяную кашицу бурых опавших соцветий под кустами сирени и этот рыжеватый листок (первая утрата лета), плоско прилипший к мокрой садовой скамейке! Но если ставни щурились от ослепительно-росистого сверканья, я тотчас принуждал окно отдать свое сокровище: одним махом комната раскалывалась на свет и тень. Пропитанная солнцем березовая листва поражала взгляд прозрачностью, которая бывает у светло-зеленого винограда; еловая же хвоя бархатно выделялась на синеве, и эта синева была такой насыщенности, какую мне довелось опять отыскать только много лет спустя в горноборовой зоне Колорадо. С семилетнего возраста все, что я чувствовал, завидя прямоугольник обрамленного солнечного света, подчинялось одной-единственной страсти. Первая моя мысль при блеске утра в окне была о бабочках, которых припасло для меня это утро. Началось все с довольно пустякового случая. На...