Cлово "МЕРА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: МЕРЕ, МЕР, МЕРУ, МЕРЫ

1. Незавершенный роман
Входимость: 9. Размер: 114кб.
2. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 9. Размер: 61кб.
3. Волшебник
Входимость: 7. Размер: 83кб.
4. Дар. (страница 6)
Входимость: 5. Размер: 67кб.
5. Лолита. (часть 2, главы 23-25)
Входимость: 5. Размер: 25кб.
6. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 5. Размер: 44кб.
7. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 5)
Входимость: 4. Размер: 39кб.
8. Истребление тиранов
Входимость: 4. Размер: 49кб.
9. Дар. (страница 9)
Входимость: 4. Размер: 72кб.
10. Дар. (страница 5)
Входимость: 4. Размер: 67кб.
11. Дар. (страница 3)
Входимость: 4. Размер: 72кб.
12. Память, говори (глава 2)
Входимость: 4. Размер: 32кб.
13. Дар. (страница 8)
Входимость: 4. Размер: 95кб.
14. Лолита. (часть 2, главы 17-19)
Входимость: 4. Размер: 35кб.
15. Совершенство
Входимость: 4. Размер: 22кб.
16. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 4. Размер: 38кб.
17. Занятой человек
Входимость: 4. Размер: 23кб.
18. Память, говори (глава 13)
Входимость: 4. Размер: 43кб.
19. Подлец
Входимость: 3. Размер: 51кб.
20. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 3. Размер: 61кб.
21. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 3. Размер: 42кб.
22. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 3. Размер: 45кб.
23. Лолита. (часть 2, главы 26-28)
Входимость: 3. Размер: 28кб.
24. Под знаком незаконнорожденных. страница 10
Входимость: 3. Размер: 36кб.
25. Другие берега. (глава 7)
Входимость: 3. Размер: 21кб.
26. Лолита. (часть 1, главы 15-17)
Входимость: 3. Размер: 25кб.
27. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 7)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
28. Дар
Входимость: 3. Размер: 65кб.
29. Память, говори (глава 7)
Входимость: 3. Размер: 20кб.
30. Лолита. (часть 1, главы 18-20)
Входимость: 3. Размер: 38кб.
31. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
Входимость: 3. Размер: 54кб.
32. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 3)
Входимость: 3. Размер: 15кб.
33. Камера Обскура
Входимость: 3. Размер: 62кб.
34. Память, говори (глава 15)
Входимость: 3. Размер: 28кб.
35. Дар. (страница 10)
Входимость: 3. Размер: 65кб.
36. Другие берега. (глава 6)
Входимость: 3. Размер: 29кб.
37. Лик
Входимость: 3. Размер: 45кб.
38. Лолита. (часть 1, главы 7-9)
Входимость: 2. Размер: 25кб.
39. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 2. Размер: 35кб.
40. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 9)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
41. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 18)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
42. Память, говори (глава 10)
Входимость: 2. Размер: 34кб.
43. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
Входимость: 2. Размер: 34кб.
44. Под знаком незаконнорожденных. страница 9
Входимость: 2. Размер: 25кб.
45. Дар. (страница 2)
Входимость: 2. Размер: 83кб.
46. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 2. Размер: 31кб.
47. Другие берега. (глава 8)
Входимость: 2. Размер: 33кб.
48. Помощник режиссера
Входимость: 2. Размер: 35кб.
49. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 2. Размер: 39кб.
50. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 21)
Входимость: 2. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Незавершенный роман
Входимость: 9. Размер: 114кб.
Часть текста: вещь я уничтожил. Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном стиля, чем-то не поддающимся определению в его мощном подводном течении..." (Цит. по: Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Эссе, интервью, рецензии.- М.: Книга, 1989-С. 501- 502). Глава 1. Ultima Thule Помнишь, мы как-то завтракали (принимали пищу) года за два до твоей...
2. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 9. Размер: 61кб.
Часть текста: или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4) Часть четвертая Тут один господин из тех, что вечно лезут с вопросами к лектору, поинтересовался с надменным видом патрульщика, ждущего, когда ему предъявят водительские права, как это “проф” умудряется сочетать свой отказ даровать будущему статус Времени с тем обстоятельством, что его, будущее, вряд ли можно считать несуществующим, “поскольку оно обладает по меньшей мере одним призраком, виноват, признаком, содержащим в себе столь важную идею, как идея абсолютной необходимости”. Гоните его в шею. Кто сказал, что я умру? Утверждение детерминиста можно опровергнуть и с несколько большим изяществом: бессознательное, вовсе не поджидающее нас где-то там впереди с секундомером и удавкой, облегает и Прошлое, и Настоящее со всех постижимых сторон, являясь характерной чертой не Времени как такового, но органического упадка, прирожденного всякой вещи независимо от того, наделена она сознанием Времени или нет. Да, я знаю, что другие умирают, но это не относится к делу. Я знаю еще, что вы и, вероятно, я тоже появились на свет, но это отнюдь не доказывает, будто мы с вами прошли через хрональную фазу, именуемую Прошлым: это мое Настоящее, малая пядь сознания твердит, будто так оно и было, а вовсе не глухая гроза бесконечного бессознания, приделанная к моему рождению, происшедшему пятьдесят два года и сто девяносто пять дней назад. Первое мое воспоминание восходит к середине июля 1870 года, т.е. к седьмому месяцу моей жизни (разумеется, у большинства людей способность к сознательной фиксации проявляется несколько позже, в возрасте трех-четырех лет), когда однажды утром на нашей ривьерской вилле в мою колыбель обрушился огромный кусок...
3. Волшебник
Входимость: 7. Размер: 83кб.
Часть текста: у меня пять-шесть нормальных романов, чтО бледная случайность их по сравнению с моим единственным пламенем? Так как же? Не математика же восточного сластолюбия: нежность добычи обратно пропорциональна возрасту. О нет, это для меня не степень общего, а нечто совершенно отдельное от общего; не более драгоценное, а бесценное. Что же тогда? Болезнь, преступность? Но совместимы ли с ними совесть и стыд, щепетильность и страх, власть над собой и чувствительность - ибо и в мыслях допустить не могу, что причиню боль или вызову незабываемое отвращение. Вздор; я не растлитель. В тех ограничениях, которые ставлю мечтанию, в тех масках, которые придумываю ему, когда, в условиях действительности, воображаю незаметнейший метод удовлетворения страсти, есть спасительная софистика. Я карманный вор, а не взломщик. Хотя, может быть, на круглом острове, с маленькой Пятницей (не просто безопасность, а права одичания, или это - порочный круг с пальмой в центре?). Рассудком зная, что Эвфратский абрикос вреден только в консервах; что грех неотторжим от гражданского быта; что у всех гигиен есть свои гиены; зная, кроме того, что этот самый рассудок не прочь опошлить то, что иначе ему не дается... Сбрасываю и поднимаюсь выше. ЧтО, если прекрасное именно-то и доступно сквозь тонкую оболочку, то есть пока она еще не затвердела, не заросла, не утратила аромата и мерцания, через которые проникаешь к дрожащей звезде прекрасного? Ведь даже и в этих пределах я изысканно разборчив: далеко не всякая школьница привлекает меня, - сколько их на серой утренней улице, плотненьких, жиденьких, в бисере прыщиков или в очках, - *такие* мне столь же интересны в рассуждении любовном, как иному - сырая женщина-друг. Вообще же, независимо от особого чувства, мне хорошо со всякими детьми,...
4. Дар. (страница 6)
Входимость: 5. Размер: 67кб.
Часть текста: двухлетним пользованием (это было ему совершенно внове) сборничек своих стихов. Он очень медленно стал откупоривать пузырек с чернилами, - хотя в иные минуты, когда хотелось писать, пробка выскакивала, как из бутылки шампанского; Зина же, посмотрев на его теребившие пробку пальцы, поспешно добавила: "Только фамилью, - пожалуйста, только фамилью". Он расписался, хотел было поставить дату, но почему то подумал, что в этом она может усмотреть вульгарную многозначительность "Ну вот, спасибо", - сказала она и, дуя на страницу, вышла. Через день было воскресенье, и около четырех вдруг выяснилось, что она одна дома: он читал у себя, она была в столовой и изредка совершала короткие экспедиции к себе в комнату через переднюю, и при этом посвистывала, и в ее легком топоте была топографическая тайна, - ведь к ней прямо вела дверь из столовой. Но мы читаем и будем читать. "Долее, долее, как можно долее буду в чужой земле. И хотя мысли мои, мое имя, мои труды будут принадлежать России, но сам я, но бренный состав мой, будет удален от нее" (а вместе с тем, на прогулках в Швейцарии, так писавший, колотил перебегавших по тропе ящериц, - "чертовскую нечисть", - с брезгливостью хохла и злостью изувера). Невообразимое возвращение! Строй? Вот уж всг равно какой. При монархии - флаги да барабан, при республике - флаги да выборы... Опять прошла. Нет, не читалось, - мешало волнение, мешало чувство, что другой бы на его месте вышел к ней с непринужденными, ловкими словами; когда же он представлял себе, как сам выплывет и ткнется в столовую, и не будет знать, что сказать, то ему начинало хотеться, чтобы она скорее ушла, или чтоб вернулись домой Щеголевы. И в то самое мгновение, когда он решил больше не прислушиваться и нераздельно заняться Гоголем, Федор Константинович быстро встал и вошел в столовую. Она сидела у балконной двери и, полуоткрыв блестящие губы, целилась в иглу. В растворенную дверь был виден маленький,...
5. Лолита. (часть 2, главы 23-25)
Входимость: 5. Размер: 25кб.
Часть текста: рыскания по безжалостно разветвлявшимся дорогам в окрестностях Эльфинстона. Вообрази, читатель, меня - такого застенчивого, так не любящего обращать на себя внимание, наделенного таким врожденным чувством благопристойности - вообрази меня, скрывающего безумное горе под дрожащей подобострастной улыбкой и придумывающего предлог, чтобы с притворной небрежностью перелистать гостиничную книгу, в которой записаны фамилии, адреса и автомобильные номера проезжих. "Послушайте", говорил я, "я совершенно уверен, что я здесь уже как-то останавливался - позвольте мне взглянуть на записи за середину июня. Так-с. Нет, все-таки вижу, что ошибся, - на какой смешной улице города живет этот мистер Кук: Ишо 5. Простите за беспокойство". Или же: "Один из моих клиентов стоял у вас - я потерял его адрес, - может быть, вы будете так добры..." И не раз случалось, особенно если директор оказывался определенного типа мрачным мужчиной, что мне отказывалось в собственноручном просмотре. У меня тут отмечено на листочке: между 5-ым июля и 18-ым ноября, т. е. до моего возвращения на несколько дней в Бердслей, я расписался (далеко не всегда, впрочем, останавливаясь на ночь) в 342 гостиницах и мотелях. Эта цифра включает несколько заведений между Касбимом и Бердслеем, из которых одно подарило мне несомненную тень беса: "Роберт Роберт,...

© 2000- NIV