Cлово "ОБРАЗ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ОБРАЗОМ, ОБРАЗА, ОБРАЗОВ, ОБРАЗЫ

1. Соглядатай
Входимость: 18. Размер: 110кб.
2. Незавершенный роман
Входимость: 12. Размер: 114кб.
3. Дар. (страница 9)
Входимость: 12. Размер: 72кб.
4. Дар. (страница 8)
Входимость: 12. Размер: 95кб.
5. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 10. Размер: 43кб.
6. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 9. Размер: 61кб.
7. Дар. (страница 2)
Входимость: 9. Размер: 83кб.
8. Истребление тиранов
Входимость: 9. Размер: 49кб.
9. Дар. (страница 7)
Входимость: 9. Размер: 81кб.
10. Защита Лужина. (глава 10)
Входимость: 9. Размер: 22кб.
11. Машенька. (страница 2)
Входимость: 8. Размер: 36кб.
12. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 8. Размер: 42кб.
13. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 8. Размер: 62кб.
14. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 8. Размер: 61кб.
15. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 7. Размер: 33кб.
16. Отчаяние. (глава 2)
Входимость: 7. Размер: 33кб.
17. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 42)
Входимость: 7. Размер: 42кб.
18. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 7. Размер: 66кб.
19. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 4)
Входимость: 7. Размер: 11кб.
20. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 7. Размер: 66кб.
21. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 6. Размер: 61кб.
22. Память, говори (глава 6)
Входимость: 6. Размер: 40кб.
23. Волшебник
Входимость: 6. Размер: 83кб.
24. Помощник режиссера
Входимость: 6. Размер: 35кб.
25. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 6. Размер: 52кб.
26. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 6. Размер: 35кб.
27. Камера Обскура
Входимость: 6. Размер: 62кб.
28. Память, говори (глава 12)
Входимость: 6. Размер: 42кб.
29. Дар. (страница 6)
Входимость: 5. Размер: 67кб.
30. Другие берега. (глава 9)
Входимость: 5. Размер: 23кб.
31. Лолита. (часть 1, главы 7-9)
Входимость: 5. Размер: 25кб.
32. Память, говори (глава 10)
Входимость: 5. Размер: 34кб.
33. Король, дама, валет. (глава 3)
Входимость: 5. Размер: 32кб.
34. Король, дама, валет
Входимость: 5. Размер: 27кб.
35. Лолита. (часть 2, главы 35-36)
Входимость: 5. Размер: 36кб.
36. Пнин. (глава 5)
Входимость: 5. Размер: 42кб.
37. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 5. Размер: 31кб.
38. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 5. Размер: 39кб.
39. Дар
Входимость: 5. Размер: 65кб.
40. Дар. (страница 10)
Входимость: 5. Размер: 65кб.
41. Смотри на Арлекинов!
Входимость: 5. Размер: 31кб.
42. Лик
Входимость: 5. Размер: 45кб.
43. Лолита. (часть 2, главы 26-28)
Входимость: 4. Размер: 28кб.
44. Пнин. (глава 6)
Входимость: 4. Размер: 61кб.
45. Другие берега. (глава 10)
Входимость: 4. Размер: 26кб.
46. Пнин. (глава 7)
Входимость: 4. Размер: 32кб.
47. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 3)
Входимость: 4. Размер: 27кб.
48. Адмиралтейская игла
Входимость: 4. Размер: 22кб.
49. Рождественский рассказ
Входимость: 4. Размер: 12кб.
50. Другие берега
Входимость: 4. Размер: 26кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Соглядатай
Входимость: 18. Размер: 110кб.
Часть текста: еще жившей призраками своих петербургских привычек. Я детей никогда не воспитывал, совершенно не знал, о чем с детьми говорить, как держаться. Их было двое, мальчишки. Я чувствовал в их присутствие унизительное стеснение. Они вели счет моим папиросам, и это их ровное любопытство так на меня действовало, что я странно, на отлете, держал папиросу, словно впервые курил, и все ронял пепел к себе на колени, и тогда их ясный взгляд внимательно переходил с моей дрожащей руки на бледно-серую, уже размазанную по ворсу пыльцу. Матильда бывала в гостях у их родителей и постоянно оставалась ужинать. Как-то раз шумел проливной дождь, ей дали зонтик, и она сказала: "Вот и отлично, большое спасибо, молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, ...
2. Незавершенный роман
Входимость: 12. Размер: 114кб.
Часть текста: ULTIMA THULE. Впервые: Новый журнал (Нью-Йорк).- 1942-No 1. SOLUS REX. Впервые: Современные записки.-1940.-No 70. История этого текста изложена самим автором: "Зима 1939-40 годов оказалась последней для моей русской прозы... Среди написанного в эти прощальные парижские месяцы был роман, который я не успел закончить до отъезда и к которому уже не возвращался. За вычетом двух глав и нескольких заметок эту незаконченную вещь я уничтожил. Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между...
3. Дар. (страница 9)
Входимость: 12. Размер: 72кб.
Часть текста: столкновения на романтической почве с каким-то офицером в Павловске, он однако принужден вернуться в Саратов, где делает предложение своей будущей невесте, на которой вскоре и женится. Он возвращается в Москву, занимается философией, участвует в журналах, много пишет (роман "Что нам делать"), дружит с выдающимися писателями своего времени. Постепенно его затягивает революционная работа, и после одного бурного собрания, где он выступает совместно с Добролюбовым и известным профессором Павловым, тогда еще совсем молодым человеком, Чернышевский принужден уехать заграницу. Некоторое время он живет в Лондоне, сотрудничая с Герценом, но затем возвращается в Россию и сразу арестован. Обвиненный в подготовке покушения на Александра Второго Чернышевский приговорен к смерти и публично казнен. Вот вкратце история жизни Чернышевского, и всг обстояло бы отлично, если б автор не нашел нужным снабдить свой рассказ о ней множеством ненужных подробностей, затемняющих смысл, и всякими длинными отступлениями на самые разнообразные темы. А хуже всего то, что, описав сцену повешения, и покончив со своим героем, он этим не удовлетворяется и на протяжении еще многих неудобочитаемых страниц рассуждает о том, что было бы, если бы - что, если бы Чернышевский, например, был не казнен, а сослан в Сибирь, как Достоевский. Автор пишет на языке, имеющем мало общего с русским. Он любит выдумывать слова. Он любит длинные запутанные фразы, как например: "Их сортирует (?) судьба в предвидении нужд (!!) биографа" или вкладывает в уста действующих лиц торжественные, но несовсем грамотные, сентенции, вроде...
4. Дар. (страница 8)
Входимость: 12. Размер: 95кб.
Часть текста: со слезами восторга декламировал Беранже и Рылеева!" Его вкусы только окаменели в Сибири, - и по странной деликатности исторической судьбы, Россия за двадцать лет его изгнания не произвела (до Чехова) ни одного настоящего писателя, начала которого он не видел воочию в деятельный период жизни. Из разговоров с ним в Астрахани выясняется: "да-с, графский-то титул и сделал из Толстого великого-писателя-земли-русской": когда же к нему приставали, кто же лучший современный беллетрист, то он называл Максима Белинского. Юношей он записал в дневнике: "Политическая литература - высшая литература". Впоследствии пространно рассуждая о Белинском (Виссарионе, конечно), о котором распространяться, собственно, не полагалось, он ему следовал, говоря, что "Литература не может не быть служительницей того или иного направления идей", и что писатели "неспособные искренне одушевляться участием к тому, что совершается силою исторического движения вокруг нас... великого ничего не произведут ни в каком случае", ибо "история не знает произведений искусства, которые были бы созданы исключительно идеей прекрасного". Тому же Белинскому, полагавшему, что "Жорж Занд безусловно может входить в реестр имен европейских поэтов, тогда как помещение рядом имен Гоголя, Гомера и Шекспира оскорбляет и приличие и здравый смысл", и что "не только Сервантес, Вальтер Скотт, Купер, как художники по преимуществу, но и Свифт, Стерн, Вольтер, Руссо имеют несравненно, неизмеримо высшее значение во всей исторической литературе, чем Гоголь", Чернышевский вторил, тридцать лет спустя (когда, правда,...
5. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 10. Размер: 43кб.
Часть текста: она заключила, что ему стало скучно, что вспоминать надоело. Да и вспоминал-то он равнодушно,- ей было странно, что вот, он месяц тому назад потерял отца и сейчас без слез может смотреть на дом, где он в детстве жил с ним вместе. Но даже в этом равнодушии, в его неуклюжих словах, в тяжелых движениях его души, как бы поворачивавшейся спросонья и засыпавшей снова, ей мерещилось что-то трогательное, трудно определимая прелесть, которую она в нем почувствовала с первого дня их знакомства. И как таинственно было то, что, несмотря на очевидную вялость его отношения к отцу, он все-таки выбрал именно этот курорт, именно эту гостиницу, как будто ждал от когда-то уже виденных предметов и пейзажей того содрогания, которого он без чужой помощи испытать не мог. А приехал он чудесно, в зеленый и серый день, под моросящим дождем, в безобразной, черной, мохнатой шляпе, в огромных галошах,- и, глядя из окна на его фигуру, грузно вылезавшую из отельного автобуса, она почувствовала, что этот неизвестный приезжий - кто-то совсем особенный, непохожий на всех других жителей курорта. В тот же вечер она ...

© 2000- NIV