Cлово "ОТВЕТ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ОТВЕТА, ОТВЕТОВ, ОТВЕТЫ, ОТВЕТОМ

1. Незавершенный роман
Входимость: 11.
2. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 4.
3. Лолита. (часть 2, главы 17-19)
Входимость: 4.
4. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 14)
Входимость: 3.
5. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 3.
6. Пнин. (глава 7)
Входимость: 3.
7. Волшебник
Входимость: 3.
8. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 27)
Входимость: 3.
9. Университетская поэма
Входимость: 3.
10. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 42)
Входимость: 3.
11. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
Входимость: 3.
12. Лолита. (часть 2, главы 10-13)
Входимость: 2.
13. Смотри на Арлекинов! (страница 5)
Входимость: 2.
14. Уста к устам
Входимость: 2.
15. Память, говори (глава 3)
Входимость: 2.
16. Дар. (страница 2)
Входимость: 2.
17. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 2.
18. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 8)
Входимость: 2.
19. Пнин. (глава 6)
Входимость: 2.
20. Пильграм
Входимость: 2.
21. Пнин. (глава 2)
Входимость: 2.
22. Лолита. (часть 1, главы 21-22)
Входимость: 2.
23. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 2.
24. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 7)
Входимость: 2.
25. Дар. (страница 7)
Входимость: 2.
26. Дар. (страница 3)
Входимость: 2.
27. Соглядатай
Входимость: 2.
28. Бледное пламя. Комментарии (страница 5)
Входимость: 2.
29. Камера Обскура
Входимость: 2.
30. Дар. (страница 8)
Входимость: 2.
31. Машенька. (страница 4)
Входимость: 2.
32. Приглашение на казнь
Входимость: 2.
33. Примечания к стихам из разных сборников
Входимость: 2.
34. Под знаком незаконнорожденных. страница 9
Входимость: 2.
35. Скитальцы (1-е действие)
Входимость: 2.
36. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 2.
37. Защита Лужина. (глава 4)
Входимость: 2.
38. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 12)
Входимость: 2.
39. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
Входимость: 2.
40. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 36)
Входимость: 2.
41. Дар. (страница 5)
Входимость: 2.
42. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 1)
Входимость: 2.
43. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 12)
Входимость: 2.
44. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 2.
45. Лолита. (часть 2, главы 6-9)
Входимость: 2.
46. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 8)
Входимость: 2.
47. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 2.
48. Под знаком незаконнорожденных. страница 11
Входимость: 2.
49. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 1.
50. Дар. (страница 6)
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Незавершенный роман
Входимость: 11. Размер: 114кб.
Часть текста: Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном стиля, чем-то не поддающимся определению в его мощном подводном течении..." (Цит. по: Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Эссе, интервью, рецензии.- М.: Книга, 1989-С. 501- 502). Глава 1. Ultima Thule...
2. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Часть текста: в такую пору. Слюнки текли при взгляде на грязь, оставленную недавними дождями, столь сдобной казалась она. Фасады домов по одной стороне улицы купались в янтарном свете, который подчеркивал каждую, ну просто каждую их деталь; на некоторых красовались мозаичные панно; главный банк города, например, радовал глаз серафимами среди юккоподобных растений. По свежей синей краске бульварных скамеек детские пальчики выводили слова: "Слава Падуку", - верное средство насытиться властью над липучей материей без того, чтобы уши тебе открутил полицейский, коего натужная улыбка обнаруживала испытываемое им затруднение. Воздушный рубиновый шарик висел в безоблачном небе. В открытых кафе братались чумазые трубочисты и мучнистые пекари, там потопляли они в гренадине и сидре старинную рознь. Посредине панели лежали резиновая мужская калоша и запачканная кровью манжета, и прохожие обходили их стороной, не замедляя, однако, шага и не взглядывая на эти вещицы, да и вовсе ничем не показывая, что заметили их, разве соступят с бордюра в грязь и опять взойдут на панель. Пуля вызвездила окно дешевой лавки игрушек; при приближении Круга оттуда вышел солдат с чистым бумажным пакетом и...
3. Лолита. (часть 2, главы 17-19)
Входимость: 4. Размер: 35кб.
Часть текста: Алжире и с которой потом не знаешь, что делать. Шкатулка оказалась слишком плоской для моих громоздких шахмат, но я ее сохранил - для совершенно другого назначения. Желая разорвать сеть судьбы, которая, как я смутно чувствовал, опутывала меня, я решил (несмотря на нескрываемую досаду Лолиты) провести лишнюю ночь в "Каштановых Коттеджах". Окончательно уже проснувшись в четыре часа утра, я удостоверился, что девочка еще спит (раскрыв рот, как будто скучно дивясь нелепой до странности жизни, которую мы все построили кое-как для нее) и что драгоценное содержание "луизетты" в сохранности. Там, уютно закутанный в белый шерстяной шарф, лежал карманный пистолет: калибр - ноль тридцать два, вместимость - восемь патронов, длина - около одной девятой роста Лолиты, рукоятка - ореховая в клетку, стальная отделка - сплошь вороненая. Я его унаследовал от покойного Гарольда Гейза вместе с каталогом, где в одном месте, с беззаботной безграмотностью, объявлялось: "так же хорошо применим в отношении к дому и автомобилю, как и к персоне". Он лежал в ящике, готовый быть немедленно примененным к персоне или персонам; курок был ...
4. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 14)
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: супротив имен: Зильберманн торопливо пояснил, что в Блауберге часто умирают. Из сорока одного неизвестного тридцать семь “не приводили к вопросу”, как выразился маленький человечек. Трое из них (незамужние женщины), точно, носили русские имена, но из этих две были немки, а третья эльзаска: они часто останавливались в отеле. Была еще дама загадочная, Вера Разин; Зильберманн, однако ж, знал наверное, что она француженка; что, собственно говоря, она балерина и любовница страсбургского банкира. Еще имелась престарелая польская пара, ее мы опустили без колебаний. Остаток этой “неподвопросной” группы (тридцать один человек) составляли двадцать солидных мужчин; из них лишь восьмеро были женаты или, во всяком случае, привезли с собой жен (Эмму, Хильдегард, Полину и проч.), и Зильберманн божился, что это все дамы немолодые, почтенные и в высшей степени нерусские. Стало быть, нам оставалась четверка имен: Мадемуазель Лидия Богемски, адрес парижский. Провела в отеле девять дней в начале проживания там Себастьяна; управляющий вовсе ее не помнил. Мадам де Речной. Отбыла из отеля в Париж перед самым отъездом туда Себастьяна. Управляющий припомнил, что это была молодая модная дама, очень щедрая на чаевые. Частица “де”, как я знал, обозначает определенную разновидность россиян, склонных подчеркивать свое дворянство, хотя, в сущности, французская particule перед русской фамилией не только глупа, но и незаконна. Она могла быть авантюристкой; могла быть женою сноба. Элен...
5. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 3. Размер: 45кб.
Часть текста: следит за ней с улыбкой; осторожно меняет положение тела, нагибаясь вперед, но вот - мышь укатилась. Слева входит Марфа. Любовь. Тут опять мышка. Марфа. А на кухне тараканы. Все одно к одному. Любовь. Что с вами? Марфа. Да что со мной может быть... Если вам больше сегодня ничего не нужно, Любовь Ивановна, я пойду. Любовь. Куда это вы собрались? Марфа. Переночую у брата, а завтра уж отпустите меня совсем на покой. Мне у вас оставаться страшно. Я старуха слабая, а у вас в доме нехорошо. Любовь. Ну, это вы недостаточно сочно сыграли. Я вам покажу, как надо. "Уж простите меня... Я старуха слабая, кволая... Боязно мне... Дурные тут ходют...". Вот так. Это, в общем, очень обыкновенная роль... По мне, можете убираться на все четыре стороны. Марфа. И уберусь, Любовь Ивановна, и уберусь. Мне с помешанными не житье. Любовь. А вам не кажется, что это большое свинство? Могли бы хоть эту ночь остаться. Марфа. Свинство? Свинств я навидалась вдосталь. Тут кавалер, там кавалер... Любовь. Совсем не так, совсем не так. Больше дрожи и негодования. Что-нибудь с "греховодницей". Марфа. Я вас боюсь, Любовь Ивановна. Вы бы доктора позвали. Любовь. Дохтура, дохтура, а не "доктора". Нет, я вами решительно недовольна. Хотела вам дать рекомендацию: годится для роли сварливой служанки, а теперь вижу, не могу дать. Марфа. И не нужно мне вашей...

© 2000- NIV