Cлово "ОЩУЩЕНИЕ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ОЩУЩЕНИИ, ОЩУЩЕНИЯ, ОЩУЩЕНИЕМ, ОЩУЩЕНИЙ

1. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 8.
2. Дар. (страница 5)
Входимость: 6.
3. Незавершенный роман
Входимость: 5.
4. Память, говори (глава 2)
Входимость: 5.
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 16)
Входимость: 4.
6. Соглядатай
Входимость: 4.
7. Дар. (страница 10)
Входимость: 4.
8. Пнин
Входимость: 4.
9. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 7)
Входимость: 4.
10. Дар
Входимость: 3.
11. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 5)
Входимость: 3.
12. Король, дама, валет. (глава 2)
Входимость: 3.
13. Другие берега. (глава 2)
Входимость: 3.
14. Король, дама, валет. (глава 4)
Входимость: 2.
15. Ужас
Входимость: 2.
16. Король, дама, валет
Входимость: 2.
17. Приглашение на казнь. (страница 3)
Входимость: 2.
18. Под знаком незаконнорожденных. страница 4
Входимость: 2.
19. Лолита. (часть 1, главы 15-17)
Входимость: 2.
20. Король, дама, валет. (глава 9)
Входимость: 2.
21. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 20)
Входимость: 2.
22. Дар. (страница 7)
Входимость: 2.
23. Память, говори (глава 7)
Входимость: 2.
24. Память, говори (глава 14)
Входимость: 2.
25. Камера Обскура
Входимость: 2.
26. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 2.
27. Лик
Входимость: 2.
28. Другие берега. (глава 13)
Входимость: 2.
29. Волшебник
Входимость: 2.
30. Пнин. (глава 5)
Входимость: 2.
31. Пнин. (глава 4)
Входимость: 2.
32. Защита Лужина. (глава 4)
Входимость: 2.
33. Дар. (страница 9)
Входимость: 2.
34. Сцены из жизни двойного чудища
Входимость: 2.
35. Набор
Входимость: 2.
36. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 2.
37. Другие берега. (глава 3)
Входимость: 2.
38. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 2.
39. Король, дама, валет. (глава 12)
Входимость: 2.
40. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 30)
Входимость: 2.
41. Лолита. (часть 1, главы 30-32)
Входимость: 2.
42. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 4)
Входимость: 2.
43. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 1.
44. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 1.
45. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
Входимость: 1.
46. Другие берега. (глава 4)
Входимость: 1.
47. Память, говори (глава 3)
Входимость: 1.
48. Дар. (страница 2)
Входимость: 1.
49. Другие берега. (глава 8)
Входимость: 1.
50. Защита Лужина. (глава 11)
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 8. Размер: 61кб.
Часть текста: с надменным видом патрульщика, ждущего, когда ему предъявят водительские права, как это “проф” умудряется сочетать свой отказ даровать будущему статус Времени с тем обстоятельством, что его, будущее, вряд ли можно считать несуществующим, “поскольку оно обладает по меньшей мере одним призраком, виноват, признаком, содержащим в себе столь важную идею, как идея абсолютной необходимости”. Гоните его в шею. Кто сказал, что я умру? Утверждение детерминиста можно опровергнуть и с несколько большим изяществом: бессознательное, вовсе не поджидающее нас где-то там впереди с секундомером и удавкой, облегает и Прошлое, и Настоящее со всех постижимых сторон, являясь характерной чертой не Времени как такового, но органического упадка, прирожденного всякой вещи независимо от того, наделена она сознанием Времени или нет. Да, я знаю, что другие умирают, но это не относится к делу. Я знаю еще, что вы и, вероятно, я тоже появились на свет, но это отнюдь не доказывает, будто мы с вами прошли через хрональную фазу, именуемую Прошлым: это мое Настоящее, малая пядь сознания твердит, будто так оно и было, а вовсе не глухая гроза бесконечного бессознания, приделанная к моему рождению, происшедшему пятьдесят два года и сто девяносто пять дней назад. Первое мое воспоминание восходит к середине июля 1870 года, т.е. к седьмому месяцу моей жизни...
2. Дар. (страница 5)
Входимость: 6. Размер: 67кб.
Часть текста: шаги. К ним навстречу шли другие, темно-тяжелые, с пришлепом: это Марианна Николаевна спешила на кухню варить дочке кофе. Было слышно, как сначала газ не брал спички, шумно лопаясь; укрощенный, вспыхивал и ровно шипел. Первые шаги возвращались, уже на каблуках; на кухне начинался скорый, сердито взволнованный разговор. Как иные говорят с южным или московским акцентом, так мать и дочь неизменно говорили между собой с произношением ссоры. Голоса были схожи, оба смуглые и гладкие, но один был грубее и как бы теснее, другой - вольнее и чище. В рокоте материнского была просьба, даже виноватая просьба; в укорачивающихся ответах дочери звенела злость. Под эту невнятную утреннюю бурю Федор Константинович опять мирно засыпал. В редеющей местами дремоте он различал звуки уборки; стена вдруг рушилась на него: это половая щетка поехала и хлопнулась у его двери. Раз в неделю толстая, тяжело переводившая дух, пахнувшая кислым потом швейцариха приходила с пылесосом, и тогда начинался ад, мир рвался на...
3. Незавершенный роман
Входимость: 5. Размер: 114кб.
Часть текста: (Нью-Йорк).- 1942-No 1. SOLUS REX. Впервые: Современные записки.-1940.-No 70. История этого текста изложена самим автором: "Зима 1939-40 годов оказалась последней для моей русской прозы... Среди написанного в эти прощальные парижские месяцы был роман, который я не успел закончить до отъезда и к которому уже не возвращался. За вычетом двух глав и нескольких заметок эту незаконченную вещь я уничтожил. Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове....
4. Память, говори (глава 2)
Входимость: 5. Размер: 32кб.
Часть текста: другие зрительные, а проку от них нет никакого. Вещие голоса, останавливавшие Сократа и понукавшие Жанну д'Арк, сводятся в моем случае к тем обрывочным пустякам, которые – подняв телефонную трубку – тотчас прихлопываешь, не желая подслушивать чужой вздор. Перед самым отходом ко сну я часто слышу, как в смежном отделении мозга идет какая-то односторонняя беседа, никак не относящаяся к действительному течению моей мысли. Равнодушный, посторонний, безличный голос произносит слова, совершенно мне не интересные, – английские или русские фразы, даже не ко мне обращенные и содержания столь плоского, что не решаюсь привести пример, дабы не заострить в передаче смыслом их тупость. Дурацкое это явление представляется звуковым эквивалентом некоторых предсонных видений, также хорошо мне знакомых. Я имею в виду не яркий мысленный образ (любимое лицо умершего родителя, например), вызываемый в воображении мощно ударившей крылами волей – одним из самых героических усилий, на какие способен человеческий дух. Не говорю я и о так называемых muscae volitantes– тенях, отбрасываемых на палочки сетчатки микроскопическими пылинками в стеклянистой жидкости глаза, проплывающими по зрительному полю прозрачными паутинками. Ближе к ним, к этим гипнотическим миражам, о которых идет речь, красочная рана продленного впечатления, которую наносит, прежде чем пасть, свет только что отсеченной лампы. Особого толчка, однако, не нужно для появления этих призраков, медленно и ровно развивающихся перед моими закрытыми глазами. Их движение и смена происходят без всякого участия наблюдателя, и в сущности отличаются от сновидений только тем, что он все еще вполне владеет своими чувствами. Они подчас уродливы: привяжется, бывало, жуликоватый профиль, какой-нибудь красномордый карл с раздутым ухом или ноздрей. Иногда, впрочем, фотизмы мои принимают скорее успокоительный, flou тон, – серые фигуры ходят между ульев, понемногу исчезают среди горных снегов маленькие черные попугаи, тает за...
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 16)
Входимость: 4. Размер: 10кб.
Часть текста: снисхождением; но в ту, начальную пору неявное малодушие оного удивляло ее и угнетало его – главным образом тем, что он остро ощущал ее удивление. И хотя Вану ни разу не довелось приметить в Аде – далеко не пугливой и не склонной к чрезмерной брезгливости (“Je raffole de tout ce qui rampe”) – чего-либо хоть отдаленно схожего с девическим отвращением, он мог при услужливом потворстве двух-трех пугающих снов, представить себе, как в реальной или хотя бы респектабельной жизни она, испуганно отпрянув, оставляет его наедине с неудачливой похотью и бежит за матерью, гувернанткой или великанского роста лакеем (не существующим в доме, но легко умертвляемым во сне – избиваемым шипастым кастетом, пробиваемым насквозь, словно он не человек, а наполненный кровью пузырь), вслед за чем, сознавал Ван, его навсегда изгонят из Ардиса... (Рукою Ады: Я решительно возражаю против формулы “не склонной к чрезмерной брезгливости”. Она не отвечает истине и сомнительна по вкусу. Ван, пометка на полях: Прости, киска, но ее придется оставить.) ...но если бы он и смог заставить себя посмеяться над этими страхами и выбросить их из головы, все равно гордиться в своем поведении ему было нечем: в тех действительных его потаенных посягательствах на Аду, в том, что и как он с ней ...

© 2000- NIV