Cлово "МОЛОДОЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: МОЛОДЫХ, МОЛОДОГО, МОЛОДАЯ, МОЛОДЫЕ

1. Дар. (страница 2)
Входимость: 14. Размер: 83кб.
2. Дар. (страница 9)
Входимость: 13. Размер: 72кб.
3. Дар. (страница 7)
Входимость: 12. Размер: 81кб.
4. Соглядатай
Входимость: 12. Размер: 110кб.
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 12. Размер: 60кб.
6. Память, говори (глава 14)
Входимость: 11. Размер: 36кб.
7. Уста к устам
Входимость: 10. Размер: 26кб.
8. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
Входимость: 10. Размер: 54кб.
9. Камера Обскура
Входимость: 10. Размер: 62кб.
10. Лолита. (часть 2, глава 20-22)
Входимость: 9. Размер: 45кб.
11. Пнин. (глава 7)
Входимость: 9. Размер: 32кб.
12. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 9. Размер: 56кб.
13. Лолита. (часть 1, главы 3-6)
Входимость: 9. Размер: 31кб.
14. Дар
Входимость: 9. Размер: 65кб.
15. Незавершенный роман
Входимость: 8. Размер: 114кб.
16. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 8. Размер: 42кб.
17. Другие берега. (глава 10)
Входимость: 8. Размер: 26кб.
18. Приглашение на казнь. (страница 3)
Входимость: 8. Размер: 39кб.
19. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 32)
Входимость: 8. Размер: 19кб.
20. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 8. Размер: 66кб.
21. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 7. Размер: 61кб.
22. Пнин. (глава 5)
Входимость: 7. Размер: 42кб.
23. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 7. Размер: 31кб.
24. Смотри на Арлекинов! (страница 2)
Входимость: 7. Размер: 32кб.
25. Подвиг. (страница 7)
Входимость: 7. Размер: 40кб.
26. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 7. Размер: 42кб.
27. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 42)
Входимость: 7. Размер: 42кб.
28. Смотри на Арлекинов!
Входимость: 7. Размер: 31кб.
29. Память, говори (глава 8)
Входимость: 7. Размер: 36кб.
30. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 6. Размер: 61кб.
31. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
Входимость: 6. Размер: 34кб.
32. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 6. Размер: 34кб.
33. Волшебник
Входимость: 6. Размер: 83кб.
34. Память, говори (глава 3)
Входимость: 6. Размер: 47кб.
35. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 6. Размер: 52кб.
36. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 6. Размер: 62кб.
37. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 31)
Входимость: 6. Размер: 19кб.
38. Дар. (страница 5)
Входимость: 6. Размер: 67кб.
39. Сестры Вэйн
Входимость: 6. Размер: 33кб.
40. Защита Лужина. (глава 9)
Входимость: 6. Размер: 16кб.
41. Дар. (страница 3)
Входимость: 6. Размер: 72кб.
42. Лолита. (часть 2, главы 6-9)
Входимость: 6. Размер: 29кб.
43. Пнин
Входимость: 6. Размер: 37кб.
44. Дар. (страница 10)
Входимость: 6. Размер: 65кб.
45. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 5. Размер: 35кб.
46. Память, говори (глава 10)
Входимость: 5. Размер: 34кб.
47. Король, дама, валет
Входимость: 5. Размер: 27кб.
48. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 41)
Входимость: 5. Размер: 20кб.
49. Другие берега. (глава 8)
Входимость: 5. Размер: 33кб.
50. Пнин. (глава 6)
Входимость: 5. Размер: 61кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дар. (страница 2)
Входимость: 14. Размер: 83кб.
Часть текста: это странно случается, что со дня на день откладываешь. Разве, казалось бы, не наслаждение, - единственное, горькое наслаждение, - перебирать имущество мертвого, а оно однако так и остается лежать нетронутым (спасительная лень души?); немыслимо, чтобы чужой дотронулся до него, но какое облегчение, если бы нечаянный пожар уничтожил этот драгоценный маленький шкал. Александр Яковлевич вдруг встал и, как бы случайно, так переставил стул около письменного стола, чтобы ни он, ни тень книг никак не могли служить темой для призрака. Разговор тем временем перешел на какого-то советского деятеля, потерявшего после смерти Ленина власть. "Ну, в те годы, когда я видал его, он был в зените славы и добра", - говорил Васильев, профессионально перевирая цитату. Молодой человек, похожий на Федора Константиновича (к которому именно поэтому так привязались Чернышевские), теперь очутился у двери, где, прежде чем выйти, остановился в полоборота к отцу, - и, несмотря на свой чисто умозрительный состав, ах, как он был сейчас плотнее всех сидящих в комнате! Сквозь Васильева ...
2. Дар. (страница 9)
Входимость: 13. Размер: 72кб.
Часть текста: пятая Спустя недели две после выхода "Жизни Чернышевского" отозвалось первое, бесхитростное эхо. Валентин Линев (Варшава) написал так: "Новая книга Бориса Чердынцева открывается шестью стихами, которые автор почему-то называет сонетом (?), а засим следует вычурно-капризное описание жизни известного Чернышевского. Чернышевский, рассказывает автор, был сыном "добрейшего протоиерея" (но когда и где родился, не сказано), окончил семинарию, а когда его отец, прожив святую жизнь, вдохновившую даже Некрасова, умер, мать отправила молодого человека учиться в Петербург, где он сразу, чуть ли не на вокзале, сблизился с тогдашними "властителями дум", как их звали, Писаревым и Белинским. Юноша поступил в университет, занимался техническими изобретениями, много работал и имел первое романтическое приключение с Любовью Егоровной Лобачевской, заразившей его любовью к искусству. После одного столкновения на романтической почве с каким-то офицером в Павловске, он однако принужден вернуться в Саратов, где делает предложение своей будущей невесте, на которой вскоре и женится. Он возвращается в Москву, занимается философией, участвует в журналах, много пишет (роман "Что нам делать"), дружит с выдающимися писателями своего времени. Постепенно его затягивает революционная работа, и после одного бурного собрания, где он выступает совместно с Добролюбовым и известным профессором Павловым, тогда еще совсем молодым человеком, Чернышевский принужден уехать заграницу. Некоторое время он живет в Лондоне, сотрудничая с Герценом, но затем возвращается в Россию и сразу арестован. Обвиненный в подготовке...
3. Дар. (страница 7)
Входимость: 12. Размер: 81кб.
Часть текста: ее невидимое нам. Сонет - словно преграждающий путь, а может быть, напротив, служащий тайной связью, которая объяснила бы всг , - если бы только ум человеческий мог выдержать оное объяснение. Душа окунается в мгновенный сон, - и вот, с особой театральной яркостью восставших из мертвых, к нам навстречу выходят: с длинной тростию, в шелковой рясе гранатного колера, с вышитым поясом на большом животе о. Гавриил, и с ним, уже освещенный солнцем, весьма привлекательный мальчик розовый, неуклюжий, нежный. Подошли. Сними шляпу, Николя. Волосы с рыжинкой, веснушки на лобике, в глазах ангельская ясность, свойственная близоруким детям. Кипарисовы, Парадизовы, Златорунные не без удивления вспоминали потом (в тиши своих дальних и бедных приходов) его стыдливую красоту: херувим, увы, оказался наклееным на крепкий пряник; не всем пришедшийся по зубам. Поздоровавшись с нами, Николя вновь надевает шляпу - серенький пуховой цилиндр - и тихо отходит, очень миленький в своем домашне-сшитом сюртучке и нанковых брючках, - между тем как его отец, добрейший протоиерей, нечуждый садовничеству, занимает нас обсуждением саратовских вишень, слив, глив. Летучая знойная пыль застилает картину. Как неизменно отмечается в начале всех решительно писательских биографий, мальчик был пожирателем книг. Но отлично учился. "Государю твоему повинуйся, чти его и будь послушным законам", тщательно воспроизводил он первую пропись, и помятая подушечка указательного пальца так навсегда и осталась темною от чернил. Вот тридцатые годы кончились, пошли сороковые. В шестнадцать лет он довольно знал языки, чтобы читать Байрона, Сю и Ггте (до конца дней стесняясь варварского произношения); уже владел семинарской латынью, благо отец был человек образованный. Кроме...
4. Соглядатай
Входимость: 12. Размер: 110кб.
Часть текста: впервые курил, и все ронял пепел к себе на колени, и тогда их ясный взгляд внимательно переходил с моей дрожащей руки на бледно-серую, уже размазанную по ворсу пыльцу. Матильда бывала в гостях у их родителей и постоянно оставалась ужинать. Как-то раз шумел проливной дождь, ей дали зонтик, и она сказала: "Вот и отлично, большое спасибо, молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, спустя месяц, отбыл, и в первую же ночь, что я снова провожал Матильду, она предложила мне подняться к ней наверх, чтобы взять книжку, которую давно увещевала меня прочесть, - что-то по-французски о какой-то русской девице Ариадне (*1). Шел, как обычно, дождь, вокруг фонарей дрожали ореолы, правая моя рука утопала в жарком кротовом меху, левая держала раскрытый зонтик, в который ночь била, как в барабан. Этот зонтик, - потом, в квартире у Матильды, - распятый вблизи парового отопления, все капал, капал, ронял слезу каждые полминуты и так накапал большую лужу. А книжку я ...
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 12. Размер: 60кб.
Часть текста: и оба желали сбыть ее с рук, хотя и по разным причинам. Как это обыкновенно случалось с наиболее кропотливо продуманными планами Дана, что-то не заладилось, поверенный оказался занят до позднего вечера, и перед самым прибытием Демона брат его прислал аэрограмму, в которой просил Марину “накормить Демона обедом”, не дожидаясь Дана и Миллера. Подобный “контретан” (как Марина юмористически обозначала неожиданность, не всегда неприятную) Вана очень обрадовал. В этот год он мало видался с отцом. Ван любил Демона с бездумной самозабвенностью, – в отрочестве он перед ним преклонялся, а ныне, в более терпимой, но и более сведущей юности, питал к нему нерушимое уважение. Несколько позже к любви и почтительности примешалась толика отвращения (такого же, как питаемое им к собственной аморальности), с другой же стороны, чем старше он становился, тем вернее понимал, что при любых вообразимых обстоятельствах он с гордостью и готовностью отдал бы за отца жизнь, ни мгновения не помешкав. Когда в конце восемьсот девяностых впавшая в ничтожное детство Марина принималась со всякими тягостными и грязными подробностями перечислять ...

© 2000- NIV