Cлово "НЕВИДИМЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: НЕВИДИМЫХ, НЕВИДИМЫЕ, НЕВИДИМАЯ, НЕВИДИМУЮ

1. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 6.
2. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 4.
3. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 2.
4. Приглашение на казнь. (страница 2)
Входимость: 2.
5. Смотри на Арлекинов! (страница 3)
Входимость: 2.
6. Король, дама, валет. (глава 11)
Входимость: 2.
7. Пнин. (глава 3)
Входимость: 2.
8. Тяжелый дым
Входимость: 2.
9. Память, говори
Входимость: 2.
10. Представление
Входимость: 2.
11. Незавершенный роман
Входимость: 1.
12. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 1.
13. Дар. (страница 6)
Входимость: 1.
14. Лолита. (часть 2, главы 10-13)
Входимость: 1.
15. Ужас
Входимость: 1.
16. Знаки и символы
Входимость: 1.
17. Нежить
Входимость: 1.
18. Король, дама, валет. (глава 7)
Входимость: 1.
19. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 1.
20. Другие берега. (глава 8)
Входимость: 1.
21. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 1.
22. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 10)
Входимость: 1.
23. Другие берега. (глава 7)
Входимость: 1.
24. Пнин. (глава 2)
Входимость: 1.
25. Юбилей (Эссе)
Входимость: 1.
26. Адмиралтейская игла
Входимость: 1.
27. Другие берега
Входимость: 1.
28. Король, дама, валет. (глава 9)
Входимость: 1.
29. Дар. (страница 7)
Входимость: 1.
30. Бритва
Входимость: 1.
31. Архангелы
Входимость: 1.
32. Дар. (страница 3)
Входимость: 1.
33. Память, говори (глава 7)
Входимость: 1.
34. Облако, озеро, башня
Входимость: 1.
35. Соглядатай
Входимость: 1.
36. Другие берега. (глава 5)
Входимость: 1.
37. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
Входимость: 1.
38. Дар. (страница 4)
Входимость: 1.
39. Весна в Фиальте
Входимость: 1.
40. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 15)
Входимость: 1.
41. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 2)
Входимость: 1.
42. Лик
Входимость: 1.
43. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 1.
44. Отчаяние. (глава 3)
Входимость: 1.
45. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 1.
46. Скитальцы (1-е действие)
Входимость: 1.
47. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 1.
48. Отрывки, наброски пьес.
Входимость: 1.
49. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 41)
Входимость: 1.
50. Пнин. (глава 5)
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 6. Размер: 62кб.
Часть текста: и странно было трогать частые колючки отрастающих волос. В памяти у него, в стеклянной памяти, глянцевито переливался как бы цветной фотографический снимок: загиб белой дороги, черно-зеленая скала слева, справа - синеватый парапет, впереди - вылетевшие навстречу велосипедисты - две пыльные обезьяны в красно-желтых фуфайках; резкий поворот руля, автомобиль взвился по блестящему скату щебня, и вдруг, на одню долю мгновения, вырос чудовищный телеграфный столб, мелькнула в глазах растопыренная рука Магды, и волшебный фонарь мгновенно потух. Дополнялось это воспоминание тем, что вчера, или третьего дня, или еще раньше - когда, в точности не известно, - рассказала ему Магда, вернее Магдин голос, почему только голос? почему он ее так давно не видел по-настоящему? да, повязка, скоро, вероятно, можно будет снять... Что же Магдин голос рассказывал? "...если бы не столб, мы бы, знаешь, бух через парапет в пропасть. Было очень страшно. У меня весь бок в синяках до сих пор. Автомобиль перевернулся - разбит вдребезги. Он стоил все-таки двадцать тысяч марок. Auto ... mille, beaucoup mille marks - (обратилась она к сиделке) - vous comprenez? Бруно, как по-французски двадцать тысяч?" "Ах, не все ли равно... Ты жива, ты цела". "Велосипедисты оказались очень милыми, помогли все собрать, портплед, знаешь, полетел в кусты, а ракеты так и пропали". Отчего неприятно? Да, этот ужас в Ружинаре. Он с браунингом в руке, она входит - в теннисных туфлях... Глупости, все разъяснилось, все хорошо... Который час? Когда можно будет снять повязку? Когда позволят вставать с постели? Слабость... Все это было, должно быть, в газетах, в немецких газетах. "Авто... тысяча, много марок... Вы понимаете?" (ломан. франц.). Он повертел головой, досадуя на то, что завязаны...
2. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 4. Размер: 38кб.
Часть текста: Изобретателя мы можем пригласить только по окончании прений, а Президент раньше пяти не будет. Это неприятно, что тринадцать... Полковник. Я могу удалиться, если кто-нибудь согласится быть секретарем вместо меня. Министр. Нет, зачем же... Только это неприятно... Полковник. Пожалуйста, я уйду. Министр. Да что вы обижаетесь на всякое слово! Скучно, ей-богу. Граб. Можно пригласить этого моего милого инженера, знаете, - этого блондина с бакенбардами, - он ведь все равно в курсе? Герб. Предложение незаконное. Я протестую. Министр. Скажите, пожалуйста, что это за сундук в углу? Полковник. Ах, это из архива. В нем карты. Брег. Игральные или генеральные? Берг. Грах, грах, грах. Полковник. Географические, конечно. Я велел принести, думая, что пригодятся. Если желаете, можно убрать. Министр. Откройте-ка этот сундук, дорогой полковник. Из сундука выходит Сон. Я так и думал. Сон. Куда прикажете сесть? Гроб. Нас все-таки тринадцать! Раз, два, три... (Считает.) Вот оказия! Бриг. Вы опять меня забыли. Гроб. Да, правильно. Министр. Ну вот, теперь приступим. Только помните, Сон, вы голоса не имеете, сидите и молчите. Герб. Я протестую. ...
3. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
Часть текста: пожалъ его правую руку, одновременно поднялъ его упавшую палку и сeлъ рядомъ съ нимъ на скамью. "Ты опоздалъ", - сказалъ я, не глядя на него. Онъ засмeялся. Все еще не глядя, я разстегнулъ пальто, снялъ шляпу, провелъ ладонью по головe, - мнe почему-то стало жарко. "Я васъ сразу узналъ", - сказалъ онъ льстивымъ, глупо-заговорщичьимъ тономъ. Теперь я смотрeлъ на палку, оказавшуюся у меня въ рукахъ: это была толстая, загорeвшая палка, липовая, съ глазкомъ въ одномъ мeстe и со тщательно выжженнымъ именемъ владeльца - Феликсъ такой-то, - а подъ этимъ - годъ и названiе деревни. Я отложилъ ее, подумавъ мелькомъ, что онъ, мошенникъ, пришелъ пeшкомъ. Рeшившись наконецъ, я повернулся къ нему. Но посмотрeлъ на его лицо несразу; я началъ съ ногъ, какъ бываетъ въ кинематографe, когда форситъ операторъ. Сперва: пыльные башмачища, толстые носки, плохо подтянутые; затeмъ - лоснящiеся синiе штаны (тогда были плисовые, - вeроятно сгнили) и рука, держащая {69} сухой хлeбецъ. Затeмъ - синiй пиджакъ и подъ нимъ вязаный жилетъ дикаго цвeта. Еще выше - знакомый воротничекъ, теперь сравнительно чистый. Тутъ я остановился. Оставить его безъ головы, или продолжать его строить? Прикрывшись рукой, я сквозь пальцы посмотрeлъ на его лицо. На мгновенiе мнe подумалось, что все прежнее ...
4. Приглашение на казнь. (страница 2)
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: ногой прикрыл за собой дверь, ворча в усы: - Вот проказница... Эммочка между тем спряталась от него за стол, присев на корточки. - Книжку читаете? - заметил Родион, светясь добротой. - Дело хорошее. Цинциннат, не поднимая глаз со страницы, издал мычание, утвердительный ямб, - но глаза уже не брали строчек. Родион, исполнив нехитрые свои обязанности, - тряпкой погнав расплясавшуюся в луче пыль и накормив паука, - удалился. Эммочка - все еще на корточках, но чуть вольнее, чуть покачиваясь, как на рессорах, - скрестив голые пушистые руки, полуоткрыв розовый рот и моргая длинными, бледными, как бы даже седыми, ресницами, смотрела поверх стола на дверь. Уже знакомое движение: быстро, первыми попавшимися пальцами, отвела льняные волосы с виска, кинув искоса взгляд на Цинцинната, который отложил книжку и ждал, что будет дальше. - Ушел, - сказал Цинциннат. Она встала с корточек, но, еще согбенная, смотрела на дверь. Была смущена, не знала, что предпринять. Вдруг, оскалясь, сверкнув балеринными икрами, бросилась к двери, - разумеется, запертой. От ея муарового кушака в камере ожил воздух. Цинциннат задал ей два обычных вопроса. Она ужимчиво себя назвала и ответила, что двенадцать. - А меня тебе жалко? - спросил Цинциннат. На это она не ответила ничего. Подняла к лицу глиняный кувшин, стоявший в углу. Пустой, гулкий. Погукала в его глубину, а через мгновение опять метнулась, - и теперь стояла, прислонившись к стене, опираясь одними лопатками да локтями, скользя вперед напряженными ступнями в плоских туфлях - и опять выправляясь. Про себя улыбнулась, а затем хмуро, как на низкое солнце, взглянула на Цинцинната, продолжая сползать. По всему судя, - это было дикое, беспокойное дитя. - Неужели тебе не жалко меня? - сказал Цинциннат. - Невозможно, не допускаю. Ну, поди сюда, глупая лань, и поведай мне, в какой день я умру. Но Эммочка ничего не ответила, а съехала на пол и там смирно села, прижав...
5. Смотри на Арлекинов! (страница 3)
Входимость: 2. Размер: 27кб.
Часть текста: содрала с себя шапочку и возилась, пытаясь стащить плечные бретельки мокрого купальника, чтобы подставить солнцу целую спину; вспомогательные бои развернулись вблизи от меня, рядом с ее аспидной подмышкой, - бесплодные усилия не обнаружить белизны маленькой груди в месте ее мягкого слияния с ребрами. Как только она, извиваясь, добилась удовлетворительного декорума, она полуприподнялась, придерживая черный лиф у груди, и свободная ее рука закопошилась в очаровательном шустром поиске, напоминающем обезьянью поческу, - обычном у девушки, выкапывающей что-то из сумки, - в данном случае, лиловую пачку дешевых Salammbos и дорогую зажигалку; затем она снова притиснула грудью расстеленное полотенце. Мочка уха пылала в черных свободных прядях "медузы", как называлась в ранних двадцатых ее прическа. Лепная коричневая спина с латкой родинки под левой лопаткой и с длинной ложбинкой вдоль позвоночника, искупающей все оплошности эволюции животного мира, болезненно отвлекала меня от принятого решения предварить предложение особенной, невероятно важной исповедью. Несколько аквамариновых капель еще поблескивало снутри ее коричневых бедер и на крепких коричневых икрах, и несколько камушков мокрого гравия пристало к розовато-бурым лодыжкам. Если в моих американских романах ("A Kingdom by the Sea", "Ardis") я так часто описывал невыносимую магию девичьей спины, то в этом главным образом повинна моя любовь к Ирис. Плотные маленькие ягодицы, - мучительнейший, полнейший, сладчайший цвет ее мальчишеской миловидности, - были как еще не развернутые подарки под рождественской елкой. Вернув после этих недолгих хлопот на место терпеливо ожидавшее солнце, Ирис выпятила полную нижнюю губу, выдохнула дым и наконец сообщила: "По-моему, с душевным здоровьем у вас все в порядке. Вы иногда кажетесь странноватым и мрачным, часто дуетесь, но это в природе гения ce qu'on appelle". - А что такое по-вашему "гений"? -...

© 2000- NIV