Cлово "ВОЗМОЖНЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВОЗМОЖНО, ВОЗМОЖНЫХ, ВОЗМОЖНОЕ, ВОЗМОЖНОЙ, ВОЗМОЖНЫМ

1. Бледное пламя. Комментарии (страница 8)
Входимость: 15. Размер: 62кб.
2. Незавершенный роман
Входимость: 10. Размер: 114кб.
3. Под знаком незаконнорожденных. страница 4
Входимость: 7. Размер: 37кб.
4. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 7. Размер: 66кб.
5. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 5. Размер: 24кб.
6. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 12)
Входимость: 5. Размер: 17кб.
7. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 5. Размер: 62кб.
8. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 5)
Входимость: 5. Размер: 43кб.
9. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 5. Размер: 56кб.
10. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 13)
Входимость: 4. Размер: 23кб.
11. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 4. Размер: 61кб.
12. Смерть ("...И эту власть над разумом чужим")
Входимость: 4. Размер: 23кб.
13. Скитальцы (1-е действие)
Входимость: 4. Размер: 29кб.
14. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 4. Размер: 61кб.
15. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 4. Размер: 42кб.
16. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 17)
Входимость: 4. Размер: 19кб.
17. Соглядатай
Входимость: 4. Размер: 110кб.
18. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
Входимость: 4. Размер: 49кб.
19. Пнин
Входимость: 4. Размер: 37кб.
20. Помощник режиссера
Входимость: 3. Размер: 35кб.
21. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 3. Размер: 34кб.
22. Пнин. (глава 7)
Входимость: 3. Размер: 32кб.
23. Отчаяние. (глава 9)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
24. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 7)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
25. Под знаком незаконнорожденных. страница 8
Входимость: 3. Размер: 28кб.
26. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 3. Размер: 60кб.
27. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 9)
Входимость: 3. Размер: 17кб.
28. Пнин. (глава 3)
Входимость: 3. Размер: 35кб.
29. Дар. (страница 8)
Входимость: 3. Размер: 95кб.
30. Память, говори (глава 13)
Входимость: 3. Размер: 43кб.
31. Лик
Входимость: 3. Размер: 45кб.
32. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 2)
Входимость: 2. Размер: 11кб.
33. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
34. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 2. Размер: 29кб.
35. Память, говори (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 40кб.
36. Лолита. (часть 2, главы 35-36)
Входимость: 2. Размер: 36кб.
37. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 41)
Входимость: 2. Размер: 20кб.
38. Пнин. (глава 5)
Входимость: 2. Размер: 42кб.
39. Пнин. (глава 4)
Входимость: 2. Размер: 45кб.
40. Лолита. (часть 2, главы 26-28)
Входимость: 2. Размер: 28кб.
41. Память, говори
Входимость: 2. Размер: 38кб.
42. Пнин. (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 61кб.
43. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 10)
Входимость: 2. Размер: 14кб.
44. Пнин. (глава 2)
Входимость: 2. Размер: 55кб.
45. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 4)
Входимость: 2. Размер: 6кб.
46. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 4)
Входимость: 2. Размер: 17кб.
47. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 18)
Входимость: 2. Размер: 11кб.
48. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 36)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
49. Память, говори (глава 9)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
50. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 3)
Входимость: 2. Размер: 17кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бледное пламя. Комментарии (страница 8)
Входимость: 15. Размер: 62кб.
Часть текста: отметить, что одну из своих поэм "Аббатство Тинтерн", посвященную бессмертию, Вордсворт сочинил во время прогулок по берегам реки Вай. Следует также учесть и то, что, работая в Корнельском университете, Набоков проводил занятия в учебном корпусе, называвшемся Голдвин Смит Холл (Goldwin Smith Hall). об остроумном обмене слогов, заставляющем вспомнить двух мастеров героического куплета - героическими куплетами писал лишь Гольдсмит, Вордсворт их избегал. wodnaggen - помимо поверхностной этимологии этого слова (англ. woоd - "дерево", а форма naggen, напоминающая шведскую, имеет значение "обшитый" (ср. нем. n(hen - "шить"). Маленков - Георгий Максимилианович (1902-1988), председатель Совета Министров СССР с 1953 по 1955 гг. земной мальчик - картина П. Пикассо "Мальчик, ведущий коня" (1905-06). домицилий - от лат. domicilium: резиденция, жилище, местопребывание важной особы. день Св. Свитина - 15 июля. О. Спроулз обращает внимание на то, что когда король Генрих VIII в 1538 г. распорядился извлечь золото и драгоценности из могилы этого святого, то оказалось, что они фальшивые. Это обстоятельство обыгрывается позднее. См. примечания к стр. 433-435. Строка 49 пекан - дерево рода кария (или, что то же самое, гикори), семейства ореховых, дающее съедобные плоды. "Кубок Гебы" - название этого сборника отзывается последней строфой хрестоматийного стихотворения Ф. Тютчева "Весенняя гроза". гинкго - происходящее из Китая реликтовое дерево (Ginkgo biloba), которое широко разводят в качестве декоративного....
2. Незавершенный роман
Входимость: 10. Размер: 114кб.
Часть текста: Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном стиля, чем-то не поддающимся определению в его мощном подводном течении..." (Цит. по: Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Эссе, интервью, рецензии.- М.: Книга, 1989-С. 501- 502). Глава 1. Ultima Thule Помнишь, мы как-то завтракали (принимали пищу) года за два до твоей смерти? Если,...
3. Под знаком незаконнорожденных. страница 4
Входимость: 7. Размер: 37кб.
Часть текста: дневной памяти куда точнее в фактических деталях, ведь постановщикам снов (обыкновенно их несколько, в большинстве безграмотных, из среднего класса, вечно куда-то спешащих) постоянно приходится что-то выкидывать, приукрашивать и переставлять для приличия; но представление есть представление, и сбивающий с толку возврат к прошлому существованию (когда годы, промчавшиеся за сценой, списывают на забывчивость, нерасторопность, прогулы) почему-то вернее разыгрывается популярным сном, чем ученой точностью памяти. Но неужели и впрямь все было таким грубым? Кто там прячется за робкими режиссерами? Нет сомнений, вот эта парта, за которой оказался сидящим Круг, в спешке заимствована из другой декорации и больше похожа на стандартную принадлежность университетской аудитории, чем на штучное изделие из Кругова детства с его зловонной чернильной ямой (ржа, чернослив) и перочинными шрамами на крышке (которой можно было похлопать), и с особенной формы кляксой - озеро МалЈр. Нет также сомнений: что-то не так с расположением двери, к тому же сюда торопливо согнали нескольких студентов Круга, неразличимых статистов (сегодня датчане, римляне завтра), дабы заполнить бреши, оставленные теми его однокашниками, что оказались менее мнемогеничными, нежели остальные. Но среди режиссеров или рабочих сцены, отвечавших за декорации, был один... трудно выразить это... безымянный, таинственный гений, который использовал сон...
4. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 7. Размер: 66кб.
Часть текста: или (наморщась): "Придется опять писать Бобу Уэльсу [наш мэр] про эти чертовы ночные грузовики по вторникам". Мы уже добрались до гольдсвортовой части проулка и до мощеной плиточной дорожки, что ползла вдоль бокового газона к гравийному подъездному пути, поднимавшемуся от Далвичского тракта к парадной двери Гольдсвортов, как вдруг Шейд заметил: "А у вас гость". На крыльце боком к нам стоял приземистый, плотный, темно-волосатый мужчина в коричневом костюме, придерживая за глупую хватку мятый и тертый портфель и еще указуя скрюченным пальцем на только что отпущенную кнопку звонка. - Убью, - пробормотал я. Недавно какая-то девица в чепце всучила мне кипу религиозных брошюр, пообещав, что ее брат, которого я невесть почему вообразил себе хрупким и нервным юношей, заглянет, чтобы обсудить со мной Промысел Божий и разъяснить все, чего я не пойму из брошюр. Ничего себе, юноша! - Ну я же его убью, - шепотом повторил я, так несносна была мне мысль, что упоенье поэмой может отсрочиться. В бешенстве, поспешая избыть докучного гостя, я обогнул Шейда, шагавшего до того впереди меня, и возглавил шествие к двойному наслаждению столом и стилем. Видел ли я когда-либо Градуса? Дайте подумать. Видел? Память мотает головой. И все же убийца уверял меня после, что однажды я, озирая из башни дворцовый сад, помахал ему, когда он с одним из бывших моих пажей, юношей, чьи волосы походили на мягкую стружку, тащил из теплицы к телеге стекленную раму; да и теперь, едва визитер поворотился к нам и оцепенил нас близко сидящими глазами...
5. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 5. Размер: 24кб.
Часть текста: ею она, первая жена этого пустозвона? – раздумывал я, пока такси несло меня по следующему адресу. В самом ли деле стоит устремляться по этому правдоподобному, слишком правдоподобному следу? Не был ли образ, вызванный Пал Палычем, чуточку слишком очевиден? Взбалмошная распутница, разбившая жизнь безрассудного мужчины. Но был ли Себастьян безрассуден? Я напомнил себе о резкой его неприязни к очевидно дурному и очевидно хорошему; к готовым формам наслаждения и к заемным формам страдания. Женщина такого пошиба начала бы действовать ему на нервы незамедлительно. Ибо к чему свелись бы ее разговоры, когда бы она и впрямь ухитрилась познакомиться в отеле “Бомон” с тихим, несходчивым и рассеянным англичанином? Разумеется, после первого же изложения ею своих воззрений он стал бы ее избегать. Я знаю, он говорил, что у вертлявых девиц неповоротливые мозги и что ничего нет скучнее хорошенькой женщины, обожающей повеселиться; и даже больше: если толком приглядеться к самой прелестной девушке, когда она пахтает сливки банальности, непременно отыщешь в ее красоте какой-то мелкий изъян, отвечающий складу ее мышления. Он, возможно, и не прочь был вкусить от яблока греха, потому что идея греха, если не считать языковых огрехов, оставляла его безразличным, но яблочный джем в патентованных баночках не пришелся б ему по вкусу. Простить женщине кокетство он мог, но никогда не простил бы поддельной тайны. Его могла позабавить молоденькая потаскушка, мирно наливающаяся пивком, но grande cocotte с намеком на пристрастие к бхангу он бы не вытерпел. Чем дольше я это обдумывал, тем менее вероятным оно представлялось... Во всяком случае, не проверив других двух возможностей, этой женщиной заниматься не стоило. Поэтому в чрезвычайно импозантный дом, у которого встало...

© 2000- NIV