Cлово "ВЯЛЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВЯЛО, ВЯЛОЕ, ВЯЛОЙ, ВЯЛЫМ

1. Король, дама, валет. (глава 13)
Входимость: 5. Размер: 29кб.
2. Незавершенный роман
Входимость: 4. Размер: 114кб.
3. Пильграм
Входимость: 3. Размер: 30кб.
4. Возвращение Чорба
Входимость: 3. Размер: 17кб.
5. Машенька
Входимость: 3. Размер: 41кб.
6. Король, дама, валет. (глава 11)
Входимость: 3. Размер: 28кб.
7. Приглашение на казнь. (страница 7)
Входимость: 3. Размер: 38кб.
8. Король, дама, валет. (глава 8)
Входимость: 3. Размер: 29кб.
9. Машенька. (страница 5)
Входимость: 2. Размер: 30кб.
10. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 2. Размер: 61кб.
11. Король, дама, валет. (глава 7)
Входимость: 2. Размер: 28кб.
12. Волшебник
Входимость: 2. Размер: 83кб.
13. Дар. (страница 2)
Входимость: 2. Размер: 83кб.
14. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 2. Размер: 42кб.
15. Пнин. (глава 2)
Входимость: 2. Размер: 55кб.
16. Защита Лужина. (глава 4)
Входимость: 2. Размер: 30кб.
17. Пнин. (глава 7)
Входимость: 2. Размер: 32кб.
18. Университетская поэма
Входимость: 2. Размер: 31кб.
19. Дар. (страница 5)
Входимость: 2. Размер: 67кб.
20. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
Входимость: 2. Размер: 44кб.
21. Дар
Входимость: 2. Размер: 65кб.
22. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 3)
Входимость: 2. Размер: 26кб.
23. Дар. (страница 4)
Входимость: 2. Размер: 68кб.
24. Король, дама, валет. (глава 2)
Входимость: 2. Размер: 35кб.
25. Приглашение на казнь. (страница 4)
Входимость: 2. Размер: 41кб.
26. Отчаяние. (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 23кб.
27. Дар. (страница 8)
Входимость: 2. Размер: 95кб.
28. Король, дама, валет. (глава 12)
Входимость: 2. Размер: 29кб.
29. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
30. Память, говори (глава 13)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
31. Король, дама, валет. (глава 10)
Входимость: 2. Размер: 26кб.
32. Лик
Входимость: 2. Размер: 45кб.
33. Король, дама, валет. (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 31кб.
34. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
35. Дар. (страница 6)
Входимость: 1. Размер: 67кб.
36. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 1. Размер: 29кб.
37. Лолита. (часть 1, главы 7-9)
Входимость: 1. Размер: 25кб.
38. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 1. Размер: 35кб.
39. Круг
Входимость: 1. Размер: 21кб.
40. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 13)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
41. Лолита. (часть 2, главы 10-13)
Входимость: 1. Размер: 25кб.
42. Память, говори (глава 10)
Входимость: 1. Размер: 34кб.
43. Другие берега. (глава 13)
Входимость: 1. Размер: 25кб.
44. Уста к устам
Входимость: 1. Размер: 26кб.
45. Король, дама, валет. (глава 3)
Входимость: 1. Размер: 32кб.
46. Другие берега. (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
47. Обида
Входимость: 1. Размер: 20кб.
48. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 1. Размер: 29кб.
49. Память, говори (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
50. Король, дама, валет
Входимость: 1. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Король, дама, валет. (глава 13)
Входимость: 5. Размер: 29кб.
Часть текста: в играющих блестках. Пятна солнца дрожали на перилах балкона, на ступенях смешной лестницы, спускающейся в сад. На веревочке сох женин купальный костюм. Он вернулся в темную спальню, спеша одеться, чтобы ехать в столицу. Через три четверти часа отходил автобус, который повезет его по деревенским дорогам к станции. В полутьме он пополоскался в резиновой ванне. На балконе, пристально глядя в сияющее зеркальце, поставленное на перила, с удовольствием побрился, чуть припудрил горящие щеки. Снова раскачается?" - и вместе с тем ее забавляло и как-то даже городскую шляпу. Из сумрака постели вдруг возник голос Марты. "Мы сейчас поедем кататься на лодке,- пробормотала она скороговоркой.- Ты встретишь нас у скалы,- поторопись... лоторопись..." Драйер, хлопая себя по бокам, проверяя, все ли он разложил по карманам, засмеялся: - Проснись, моя душа. Я уезжаю в город. Она что-то пробормотала еще, потом внятно сказала: - Дай мне воды. - Я спешу,-сказал он-сама возьмешь. Пора тебе вставать, купаться. Погода райская. Он склонился над туманной постелью, поцеловал ее в волосы и быстро вышел из спальни. До отхода автобуса нужно было еще успеть выпить кофе. Кофе он пил на террасе кургауза. Съел две булочки с медом. Посмотрел на часы и съел третью. Уже мелькали пестрые купальные халаты, разгоралось море. Закуривая на ходу, он поспешил к площади, где уже грохотал автобус. Поехали. Море осталось позади. Уже прыгали в воде, взмахивая голыми руками, купальщики. На всех балконах был нежный звон утренних завтраков. Франц. машинально захватив под мышку резиновый мяч, прошлепал по коридору, постучался в номер четы Драйер. Молчание. Он...
2. Незавершенный роман
Входимость: 4. Размер: 114кб.
Часть текста: 1. SOLUS REX. Впервые: Современные записки.-1940.-No 70. История этого текста изложена самим автором: "Зима 1939-40 годов оказалась последней для моей русской прозы... Среди написанного в эти прощальные парижские месяцы был роман, который я не успел закончить до отъезда и к которому уже не возвращался. За вычетом двух глав и нескольких заметок эту незаконченную вещь я уничтожил. Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в...
3. Пильграм
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Часть текста: без витрин, без всяких радостей, и, как бы решив зажить по-новому, меняла имя после круглого сквера, который трамвай обходил с неодобрительным скрежетом; далее она становилась значительно оживленнее; по правой руке появлялись: фруктовая лавка с пирамидами ярко освещенных апельсинов, табачная с фигурой арапчонка в чалме, колбасная, полная жирных коричневых удавов, аптека, москательная и вдруг - магазин бабочек. Ночью, особенно дождливой ночью, когда асфальт подернут тюленьим лоском, редко кто не останавливался на мгновение перед этим символом прекрасной погоды. Бабочки, выставленные напоказ, были огромные, яркие. Прохожий думал про себя: "какие краски -невероятно!" - и шел своей дорогой. Бабочки на короткое время задерживались у него в памяти. Крылья с большими удивленными глазами, лазурные крылья, черные крылья с изумрудной искрой, плыли перед ним до тех пор, пока не приходилось перевести внимание на приближавшийся к остановке трамвай. И еще запомнились мельком: глобус, какие-то инструменты и череп на пьедестале из толстых книг. Затем шли опять обыкновенные лавки, - галантерейная, угольный склад, булочная, - а на углу был небольшой...
4. Возвращение Чорба
Входимость: 3. Размер: 17кб.
Часть текста: и покраснело от волнения: - Он вам сказал, что она больна? Горничная зашептала еще шибче. Келлер толстой ладонью погладил себя по седому бобрику, и его большое, несколько обезьянье лицо, с длинным надгубьем и с глубокими морщинами, по-старчески насупилось. - Не могу же я ждать до завтра. Мы сию минуту поедем туда,- тряся головой, забормотала Варвара Климовна и грузно покружилась на месте, ловя конец вуали, которой был покрыт ее русый парик,- Господи Боже мой... Недаром около месяца ,не было писем. Келлер толчком кулака расправил складной цилиндр и проговорил своим точным, несколько гортанным русским языком: - Этот человек не в своем уме. Как он смеет, если она больна, завозить ее опять в эту гнусную гостиницу... Но, конечно, они ошибались, думая, что дочь их больна. Чорб так сказал горничной просто потому, что это было легче всего выговорить. На самом деле он вернулся из-за границы один и только теперь сообразил, что ведь придется все-таки объяснить, как жена его погибла, и почему он ничего не писал. Все это было очень трудно. Как объяснить. что он желал один обладать своим горем, ничем посторонним не засоряя его и не разделяя его ни с кем? Ему сдавалось, что ее смерть - редчайший, почти неслыханный случай, что ничего не может быть чище вот такой именно смерти,- от удара электрической струи, которая, перелитая в стекла, дает самый чистый и яркий свет. И с тех пор, как в весенний день на белом шоссе в десяти верстах от Ниццы она, смеясь, тронула живой провод бурей поваленного столба,- весь мир для Чорба сразу отшумел, отошел,- и даже мертвое тело ее, которое он нес на руках до ближайшей деревни, уже казалось ему чем-то чужим и ненужным. В...
5. Машенька
Входимость: 3. Размер: 41кб.
Часть текста: Он был раздражен дурацким положеньем, в которое они оба попали, и этим вынужденным разговором с чужим человеком, - Я неспроста осведомился о вашем имени,- беззаботно продолжал голос,- По моему мнению, всякое имя... - Давайте, я опять нажму кнопку,- прервал его Ганин. - Нажимайте. Боюсь, не поможет. Так вот: всякое имя обязывает. Лев и Глеб - сложное, редкое соединение. Оно от вас требует сухости, твердости, оригинальности. У меня имя поскромнее; а жену зовут совсем просто: Мария. Кстати, позвольте представиться: Алексей Иванович Алферов. Простите, я вам, кажется, на ногу наступил... - Очень приятно,- сказал Ганин, нащупывая в темноте руку, которая тыкалась ему в обшлаг.- А как вы думаете, мы еще тут долго проторчим? Пора бы что-нибудь предпринять. Черт... - Сядем-ка на лавку да подождем,- опять зазвучал над самым его ухом бойкий и докучливый голос.- Вчера, когда я приехал, мы с вами столкнулись в коридоре. Вечером, слышу, за стеной вы прокашлялись, и сразу по звуку кашля решил: земляк. Скажите, вы давно живете в этом пансионе? - Давно. Спички у вас есть? - Нету. Не курю. А пансион грязноват,- даром, что русский. У меня, знаете, большое счастье: жена из России приезжает. Четыре года,- шутка ли сказать... Да-с. А теперь не долго ждать. Нынче уже...

© 2000- NIV