Cлово "МИЛЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: МИЛАЯ, МИЛО, МИЛОЕ, МИЛОГО

1. Дар. (страница 7)
Входимость: 13. Размер: 81кб.
2. Машенька. (страница 4)
Входимость: 9. Размер: 26кб.
3. Соглядатай
Входимость: 8. Размер: 110кб.
4. Событие. Пьеса в прозе
Входимость: 7. Размер: 46кб.
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 27)
Входимость: 7. Размер: 17кб.
6. Король, дама, валет. (глава 8)
Входимость: 7. Размер: 29кб.
7. Скитальцы (1-е действие)
Входимость: 6. Размер: 29кб.
8. Король, дама, валет. (глава 9)
Входимость: 6. Размер: 29кб.
9. Событие. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 6. Размер: 43кб.
10. Незавершенный роман
Входимость: 5. Размер: 114кб.
11. Университетская поэма
Входимость: 5. Размер: 31кб.
12. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 5. Размер: 62кб.
13. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 5. Размер: 38кб.
14. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 4. Размер: 35кб.
15. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 4. Размер: 29кб.
16. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 4. Размер: 45кб.
17. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 4. Размер: 42кб.
18. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 4. Размер: 52кб.
19. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 5)
Входимость: 4. Размер: 43кб.
20. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 4. Размер: 62кб.
21. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 24)
Входимость: 4. Размер: 19кб.
22. Камера Обскура
Входимость: 4. Размер: 62кб.
23. Дар. (страница 8)
Входимость: 4. Размер: 95кб.
24. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 4. Размер: 61кб.
25. Лолита. (часть 2, главы 17-19)
Входимость: 4. Размер: 35кб.
26. Лолита. (часть 1, главы 26-27)
Входимость: 4. Размер: 32кб.
27. * * * ("Милая, нежная - этих старинных")
Входимость: 3. Размер: 1кб.
28. Король, дама, валет. (глава 7)
Входимость: 3. Размер: 28кб.
29. Лолита. (часть 2, главы 35-36)
Входимость: 3. Размер: 36кб.
30. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 3. Размер: 24кб.
31. Под знаком незаконнорожденных. страница 10
Входимость: 3. Размер: 36кб.
32. Подвиг. (страница 7)
Входимость: 3. Размер: 40кб.
33. Лолита. (часть 1, главы 21-22)
Входимость: 3. Размер: 19кб.
34. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Примечания)
Входимость: 3. Размер: 39кб.
35. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 3)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
36. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 1)
Входимость: 3. Размер: 18кб.
37. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 10)
Входимость: 3. Размер: 11кб.
38. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 3)
Входимость: 3. Размер: 17кб.
39. Защита Лужина. (глава 12)
Входимость: 3. Размер: 24кб.
40. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 9)
Входимость: 3. Размер: 17кб.
41. Защита Лужина. (глава 3)
Входимость: 3. Размер: 22кб.
42. Дар. (страница 4)
Входимость: 3. Размер: 68кб.
43. Смотри на Арлекинов! (страница 4)
Входимость: 3. Размер: 28кб.
44. Память, говори (глава 12)
Входимость: 3. Размер: 42кб.
45. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 3. Размер: 44кб.
46. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 8)
Входимость: 3. Размер: 27кб.
47. Король, дама, валет. (глава 10)
Входимость: 3. Размер: 26кб.
48. Камера Обскура. (страница 4)
Входимость: 3. Размер: 45кб.
49. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
50. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 2. Размер: 33кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дар. (страница 7)
Входимость: 13. Размер: 81кб.
Часть текста: нежный. Подошли. Сними шляпу, Николя. Волосы с рыжинкой, веснушки на лобике, в глазах ангельская ясность, свойственная близоруким детям. Кипарисовы, Парадизовы, Златорунные не без удивления вспоминали потом (в тиши своих дальних и бедных приходов) его стыдливую красоту: херувим, увы, оказался наклееным на крепкий пряник; не всем пришедшийся по зубам. Поздоровавшись с нами, Николя вновь надевает шляпу - серенький пуховой цилиндр - и тихо отходит, очень миленький в своем домашне-сшитом сюртучке и нанковых брючках, - между тем как его отец, добрейший протоиерей, нечуждый садовничеству, занимает нас обсуждением саратовских вишень, слив, глив. Летучая знойная пыль застилает картину. Как неизменно отмечается в начале всех решительно писательских биографий, мальчик был пожирателем книг. Но отлично учился. "Государю твоему повинуйся, чти его и будь послушным законам", тщательно воспроизводил он первую пропись, и помятая подушечка указательного пальца так навсегда и осталась темною от чернил. Вот тридцатые годы кончились, пошли сороковые. В шестнадцать лет он довольно знал языки, чтобы читать Байрона, Сю и Ггте (до конца дней стесняясь варварского произношения); уже владел семинарской латынью, благо отец был человек образованный. Кроме того некто Соколовский занимался с ним по-польски, а местный торговец апельсинами преподавал ему персидский язык, - и соблазнял табачным курением. Поступив в саратовскую семинарию, он там показал себя скромным, и ни разу не подвергся поронции. Его прозвали "дворянчик", хотя он и не чуждался общих потех. Летом играл в козны, баловался купанием; никогда, однако, не научился ни плавать, ни лепить воробьев из глины, ни мастерить сетки для ловли малявок: ячейки получались неровные, нитки путались, - уловлять рыбу труднее, чем души человеческие (но и души ушли потом через прорехи). Зимою же, в снежном сумраке, зычно распевая гекзаметры, мчалась под гору шайка...
2. Машенька. (страница 4)
Входимость: 9. Размер: 26кб.
Часть текста: вечер. В этот четверг, в сумерки, когда всего глуше гул поездов, к Ганину зашла, ужасно волнуясь, Клара - передать ему Людмилины слова: "Скажи ему так,- бормотала Людмила, когда от нее уходила подруга.- Так скажи: что я не из тех женщин, которых бросают. Я сама умею бросать. Скажи ему, что я от него ничего не требую, не хочу, но считаю свинством, что он не ответил на мое письмо. Я хотела проститься с ним по-дружески, предложить ему, что пускай любви не будет, но пускай останутся самые простые дружеские отношения, а он не потрудился даже позвонить. Передай ему, Клара, что я ему желаю всякого счастья с его немочкой и знаю, что он не так скоро забудет меня". - Откуда взялась немочка?- поморщился Ганин, когда Клара, не глядя на него, быстрым, тихим голосом передала ему все это.- И вообще., почему она вмешивает вас в это дело. Очень вое это скучно. - Знаете что, Лев Глебович,- вдруг воскликнула Клара, окатив его своим влажным взглядом,- вы просто очень недобрый... Людмила о вас думает только хорошее, идеализирует вас, но если бы она все про вас знала... Ганин с добродушным удивлением глядел на нее. Она смутилась, испугалась, опустила опять глаза. - Я только передаю вам, потому что она сама просила,- тихо сказала Клара. - Мне нужно уезжать,- после молчанья спокойно заговорил Ганин.- Эта комната, эти поезда, стряпня Эрики - надоели мне. К тому же деньги мои кончаются, скоро придется опять работать. Я думаю в субботу покинуть Берлин навсегда, махнуть на .юг земли, в какой-нибудь порт......
3. Соглядатай
Входимость: 8. Размер: 110кб.
Часть текста: меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, спустя месяц, отбыл, и в первую же ночь, что я снова провожал Матильду, она предложила мне подняться к ней наверх, чтобы взять книжку, которую давно увещевала меня прочесть, - что-то по-французски о какой-то русской девице Ариадне (*1). Шел, как обычно, дождь, вокруг фонарей дрожали ореолы, правая моя рука утопала в жарком кротовом меху, левая держала раскрытый зонтик, в который ночь била, как в барабан. Этот зонтик, - потом, в квартире у Матильды, - распятый вблизи парового отопления, все капал, капал, ронял слезу каждые полминуты и так накапал большую лужу. А книжку я взять забыл. Матильда была не первой моей любовницей. До нее любила меня...
4. Событие. Пьеса в прозе
Входимость: 7. Размер: 46кб.
Часть текста: такие вещи? Почему мои мячи разбрелись по всему дому? Безобразие. Отказываюсь все утро искать и нагибаться. Ребенок сегодня придет позировать, а тут всего два. Где остальные? Любовь. Не знаю. Один был в коридоре. Трощейкин. Вот, который был в коридоре. Недостает зеленого и двух пестрых. Исчезли. Любовь. Отстань ты от меня, пожалуйста. Подумаешь - велика беда! Ну - будет картина "Мальчик с двумя мячами" вместо "Мальчик с пятью"... Трощейкин. Умное замечание. Я хотел бы понять, кто это, собственно, занимается разгоном моих аксессуаров... Просто безобразие. Любовь. Тебе так же хорошо известно, как мне, что он сам ими играл вчера после сеанса. Трощейкин. Так нужно было их потом собрать и положить на место. (Садится перед мольбертом.) Любовь. Да, но при чем тут я? Скажи это Марфе. Она убирает. Трощейкин. Плохо убирает. Я сейчас ей сделаю некоторое внушение... Любовь. Во-первых, она ушла на рынок; а во-вторых, ты ее боишься. Трощейкин. Что ж, вполне возможно. Но только мне лично всегда казалось, что это с моей стороны просто известная форма деликатности... А мальчик мой недурен, правда? Ай да бархат! Я ему сделал такие сияющие глаза отчасти потому, что он сын ювелира. Любовь. Не понимаю, почему ты не можешь сперва закрасить мячи, а потом кончить фигуру. Трощейкин. Как тебе сказать... Любовь. Можешь не говорить. Трощейкин. Видишь ли, они должны гореть, бросать на него отблеск, но сперва я хочу закрепить отблеск, а потом приняться за его источники. Надо помнить, что искусство движется всегда против солнца. Ноги, видишь, уже совсем перламутровые. Нет, мальчик мне нравится! Волосы хороши: чуть-чуть с черной курчавинкой. Есть какая-то связь между драгоценными камнями и негритянской кровью. Шекспир это почувствовал в своем "Отелло". Ну, так. (Смотрит на другой...
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 27)
Входимость: 7. Размер: 17кб.
Часть текста: Выгоне свету было маловато да какой-то назойливый мусорщик все лез под руку с криками. Так вот, у сей великолепной и влиятельной дамы, высказавшей желание помочь одному моему другу (откашливается), имеется, как я слышал, пятнадцатилетняя дочь, Кордула, которая бессомненно вознаградит тебя за растянувшиеся на целое лето игры в жмурки с младенцами из Ардисовского Леса. – Мы играли преимущественно в скрэббл и снап, – сказал Ван. – А твой нуждающийся в помощи друг тоже из моей возрастной группы? – Это будущая Дузе, – строго ответил Демон, – собственно, нынешний прием и устраивается, чтобы ее “протолкнуть”. Так что будь любезен ограничиться Кордулой де Прей, а Корделию О'Лири предоставь мне. – D'accord, – сказал Ван. Мать Кордулы, перезрелая, в пух и прах разодетая и расхваленная комедийная актриса, представила Вана турецкому акробату с рыжими волосками на орангутановых руках и пронзительным взглядом шарлатана, каковым он отнюдь не являлся, будучи в своей облой области великим артистом. Вана настолько захватила беседа с ним, советы по части тренировок, которыми акробат засыпал ловившего каждое слово мальчика, а вместе с тем зависть, желание славы, почтительность и прочие подростковые чувства, что на круглолицую, маленькую и пухленькую Кордулу, облаченную в вязаный красный свитер с высоким сборчатым...

© 2000- NIV