Cлово "НАПИСАННЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: НАПИСАННОЕ, НАПИСАННОЙ, НАПИСАННОГО, НАПИСАННАЯ

1. Бледное пламя. Комментарии (страница 8)
Входимость: 5.
2. Дар. (страница 7)
Входимость: 4.
3. Примечания к стихам из разных сборников
Входимость: 4.
4. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 4.
5. Дар. (страница 6)
Входимость: 3.
6. Дар. (страница 3)
Входимость: 3.
7. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 3.
8. Память, говори
Входимость: 3.
9. Память, говори (глава 3)
Входимость: 2.
10. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 2.
11. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 2.
12. Соглядатай
Входимость: 2.
13. Память, говори (глава 12)
Входимость: 2.
14. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 2.
15. Приглашение на казнь. (страница 6)
Входимость: 2.
16. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 9)
Входимость: 2.
17. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 2.
18. Подвиг. (страница 2)
Входимость: 2.
19. Смотри на Арлекинов! (страница 4)
Входимость: 2.
20. Незавершенный роман
Входимость: 1.
21. Лолита. (часть 2, главы 10-13)
Входимость: 1.
22. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
Входимость: 1.
23. Уста к устам
Входимость: 1.
24. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 1.
25. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 21)
Входимость: 1.
26. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 10)
Входимость: 1.
27. Забытый поэт
Входимость: 1.
28. Пнин. (глава 2)
Входимость: 1.
29. Пнин. (глава 7)
Входимость: 1.
30. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Примечания)
Входимость: 1.
31. Отчаяние. (глава 9)
Входимость: 1.
32. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 4)
Входимость: 1.
33. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 1.
34. Посещение музея
Входимость: 1.
35. Лолита. (часть 1, главы 15-17)
Входимость: 1.
36. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 24)
Входимость: 1.
37. Защита Лужина. (глава 9)
Входимость: 1.
38. Под знаком незаконнорожденных. страница 3
Входимость: 1.
39. Дар
Входимость: 1.
40. Защита Лужина. (глава 12)
Входимость: 1.
41. Бледное пламя. Комментарии (страница 5)
Входимость: 1.
42. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 40)
Входимость: 1.
43. Подвиг. (страница 3)
Входимость: 1.
44. Приглашение на казнь
Входимость: 1.
45. Ланс
Входимость: 1.
46. Память, говори (глава 8)
Входимость: 1.
47. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 18)
Входимость: 1.
48. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 23)
Входимость: 1.
49. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 1.
50. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бледное пламя. Комментарии (страница 8)
Входимость: 5. Размер: 62кб.
Часть текста: имена Вильяма Вордсворта (1770-1850) и Оливера Гольдсмита (1728-1774). Интересно отметить, что одну из своих поэм "Аббатство Тинтерн", посвященную бессмертию, Вордсворт сочинил во время прогулок по берегам реки Вай. Следует также учесть и то, что, работая в Корнельском университете, Набоков проводил занятия в учебном корпусе, называвшемся Голдвин Смит Холл (Goldwin Smith Hall). об остроумном обмене слогов, заставляющем вспомнить двух мастеров героического куплета - героическими куплетами писал лишь Гольдсмит, Вордсворт их избегал. wodnaggen - помимо поверхностной этимологии этого слова (англ. woоd - "дерево", а форма naggen, напоминающая шведскую, имеет значение "обшитый" (ср. нем. n(hen - "шить"). Маленков - Георгий Максимилианович (1902-1988), председатель Совета Министров СССР с 1953 по 1955 гг. земной мальчик - картина П. Пикассо "Мальчик, ведущий коня" (1905-06). домицилий - от лат. domicilium: резиденция, жилище, местопребывание важной особы. день Св. Свитина - 15 июля. О. Спроулз обращает внимание на то, что когда король Генрих VIII в 1538 г. распорядился извлечь золото и драгоценности из могилы этого святого, то оказалось, что они фальшивые. Это обстоятельство обыгрывается позднее. См. примечания к стр. 433-435. Строка 49 пекан - дерево рода кария (или, что то же самое, гикори), семейства ореховых, дающее съедобные плоды. "Кубок Гебы" - название этого сборника отзывается последней строфой хрестоматийного стихотворения Ф. Тютчева "Весенняя гроза". гинкго - происходящее из Китая реликтовое дерево (Ginkgo biloba), которое широко разводят в качестве декоративного. Старинной бабочкой, неправою рукой / Распятой - Набоков писал своим французским переводчикам: "Двести лет назад собиратели расправляли бабочек так": - далее следовал рисунок бабочки с передними крыльями, оттянутыми под задние, отчего ее очерк...
2. Дар. (страница 7)
Входимость: 4. Размер: 81кб.
Часть текста: с рыжинкой, веснушки на лобике, в глазах ангельская ясность, свойственная близоруким детям. Кипарисовы, Парадизовы, Златорунные не без удивления вспоминали потом (в тиши своих дальних и бедных приходов) его стыдливую красоту: херувим, увы, оказался наклееным на крепкий пряник; не всем пришедшийся по зубам. Поздоровавшись с нами, Николя вновь надевает шляпу - серенький пуховой цилиндр - и тихо отходит, очень миленький в своем домашне-сшитом сюртучке и нанковых брючках, - между тем как его отец, добрейший протоиерей, нечуждый садовничеству, занимает нас обсуждением саратовских вишень, слив, глив. Летучая знойная пыль застилает картину. Как неизменно отмечается в начале всех решительно писательских биографий, мальчик был пожирателем книг. Но отлично учился. "Государю твоему повинуйся, чти его и будь послушным законам", тщательно воспроизводил он первую пропись, и помятая подушечка указательного пальца так навсегда и осталась темною от чернил. Вот тридцатые годы кончились, пошли сороковые. В шестнадцать лет он довольно знал языки, чтобы читать Байрона, Сю и Ггте (до конца дней стесняясь варварского произношения); уже владел семинарской латынью, благо отец был человек образованный. Кроме того некто Соколовский занимался с ним по-польски, а местный торговец апельсинами преподавал ему персидский язык, - и соблазнял табачным курением. Поступив в саратовскую семинарию, он там показал себя скромным, и ни разу не подвергся поронции. Его прозвали "дворянчик", хотя он и не чуждался общих потех. Летом играл в козны, баловался купанием; никогда, однако, не научился ни плавать, ни лепить воробьев из глины, ни мастерить сетки для ловли малявок: ячейки получались неровные, нитки путались, - уловлять рыбу труднее, чем души человеческие (но и души ушли потом через прорехи). Зимою же, в снежном сумраке, зычно распевая гекзаметры, мчалась под гору шайка горланов на...
3. Примечания к стихам из разных сборников
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Часть текста: просвечивает в "Как я люблю тебя" ("...и в вечное пройти украдкою насквозь"), в "Вечере на пустыре" ("...оттого что закрыто неплотно, и уже невозможно отнять..."), и во многих других его произведениях. Но ближе всего он к ней подошел в стихотворении "Слава", где он определил ее совершенно откровенно как тайну, которую носит в душе и выдать которую не должен и не может. Этой тайне он был причастен много лет, почти не сознавая ее, и это она давала ему его невозмутимую жизнерадостность и ясность даже при самых тяжелых переживаниях и делала его совершенно неуязвимым для всяких самых глупых или злостных нападок. "Эта тайна та-та, та-та-та-та, та-та, а точнее сказать я не вправе." Чтобы еще точнее понять, о чем идет речь, предлагаю читателю ознакомиться с описанием Федором Годуновым-Чердынцевым своего отца в романе "Дар" (стр. 130, второй абзац, и продолжение на стр. 131). Сам Набоков считал, что все его стихи распадаются на несколько разделов. В своем предисловии к сборнику Poems and Problems (Стихи и...
4. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 4. Размер: 66кб.
Часть текста: и, не останавливаясь, произносит что-нибудь вроде: "Вы смотрите там, ничего не рассыпьте, - не фантики все-таки" или (наморщась): "Придется опять писать Бобу Уэльсу [наш мэр] про эти чертовы ночные грузовики по вторникам". Мы уже добрались до гольдсвортовой части проулка и до мощеной плиточной дорожки, что ползла вдоль бокового газона к гравийному подъездному пути, поднимавшемуся от Далвичского тракта к парадной двери Гольдсвортов, как вдруг Шейд заметил: "А у вас гость". На крыльце боком к нам стоял приземистый, плотный, темно-волосатый мужчина в коричневом костюме, придерживая за глупую хватку мятый и тертый портфель и еще указуя скрюченным пальцем на только что отпущенную кнопку звонка. - Убью, - пробормотал я. Недавно какая-то девица в чепце всучила мне кипу религиозных брошюр, пообещав, что ее брат, которого я невесть почему вообразил себе хрупким и нервным юношей, заглянет, чтобы обсудить со мной Промысел Божий и разъяснить все, чего я не пойму из брошюр. Ничего себе, юноша! - Ну я же его убью, - шепотом повторил я, так несносна была мне мысль, что упоенье поэмой может отсрочиться. В бешенстве, поспешая избыть докучного гостя, я обогнул Шейда, шагавшего до того впереди меня, и возглавил шествие к двойному наслаждению столом и стилем. Видел ли я когда-либо Градуса? Дайте...
5. Дар. (страница 6)
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Часть текста: двухлетним пользованием (это было ему совершенно внове) сборничек своих стихов. Он очень медленно стал откупоривать пузырек с чернилами, - хотя в иные минуты, когда хотелось писать, пробка выскакивала, как из бутылки шампанского; Зина же, посмотрев на его теребившие пробку пальцы, поспешно добавила: "Только фамилью, - пожалуйста, только фамилью". Он расписался, хотел было поставить дату, но почему то подумал, что в этом она может усмотреть вульгарную многозначительность "Ну вот, спасибо", - сказала она и, дуя на страницу, вышла. Через день было воскресенье, и около четырех вдруг выяснилось, что она одна дома: он читал у себя, она была в столовой и изредка совершала короткие экспедиции к себе в комнату через переднюю, и при этом посвистывала, и в ее легком топоте была топографическая тайна, - ведь к ней прямо вела дверь из столовой. Но мы читаем и будем читать. "Долее, долее, как можно долее буду в чужой земле. И хотя мысли мои, мое имя, мои труды будут принадлежать России, но сам я, но бренный состав мой, будет удален от нее" (а вместе с тем, на прогулках в Швейцарии, так писавший, колотил перебегавших по тропе ящериц, - "чертовскую нечисть", - с брезгливостью хохла и злостью изувера). Невообразимое возвращение! Строй? Вот уж всг равно какой. При монархии - флаги да барабан, при республике - флаги да выборы... Опять прошла. Нет, не читалось, - мешало волнение, мешало чувство, что другой бы на...

© 2000- NIV