Cлово "НЕРВНЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: НЕРВНО, НЕРВНОЕ, НЕРВНЫ, НЕРВНОЙ

1. Дар. (страница 2)
Входимость: 3.
2. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 3.
3. Незавершенный роман
Входимость: 2.
4. Прозрачные вещи
Входимость: 2.
5. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 2.
6. Дар. (страница 7)
Входимость: 2.
7. Камера Обскура
Входимость: 2.
8. Дар. (страница 8)
Входимость: 2.
9. Приглашение на казнь
Входимость: 2.
10. Отчаяние. (глава 10)
Входимость: 2.
11. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 2.
12. Событие. Пьеса в прозе
Входимость: 2.
13. Память, говори (глава 6)
Входимость: 2.
14. Сцены из жизни двойного чудища
Входимость: 2.
15. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 5)
Входимость: 2.
16. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 2.
17. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 2.
18. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
Входимость: 2.
19. Другие берега. (глава 6)
Входимость: 2.
20. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 13)
Входимость: 1.
21. Лолита. (часть 2, главы 10-13)
Входимость: 1.
22. Уста к устам
Входимость: 1.
23. Память, говори (глава 4)
Входимость: 1.
24. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 19)
Входимость: 1.
25. Другие берега. (глава 8)
Входимость: 1.
26. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 1.
27. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 1.
28. Лолита. (часть 2, главы 26-28)
Входимость: 1.
29. Подвиг. (страница 5)
Входимость: 1.
30. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 4)
Входимость: 1.
31. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 1.
32. Лолита. (часть 1, главы 3-6)
Входимость: 1.
33. Защита Лужина. (глава 9)
Входимость: 1.
34. Под знаком незаконнорожденных. страница 3
Входимость: 1.
35. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 1.
36. Другие берега. (глава 5)
Входимость: 1.
37. Король, дама, валет. (глава 13)
Входимость: 1.
38. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
Входимость: 1.
39. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 40)
Входимость: 1.
40. Приглашение на казнь. (страница 4)
Входимость: 1.
41. Встреча
Входимость: 1.
42. Лолита. (часть 1, главы 12-14)
Входимость: 1.
43. Камера Обскура. (страница 6)
Входимость: 1.
44. Король, дама, валет. (глава 8)
Входимость: 1.
45. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 1.
46. Память, говори (глава 8)
Входимость: 1.
47. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 2)
Входимость: 1.
48. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 9)
Входимость: 1.
49. Подлец
Входимость: 1.
50. Волшебник
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дар. (страница 2)
Входимость: 3. Размер: 83кб.
Часть текста: о детских болезнях, да, - сказала Александра Яковлевна, кивнув самой себе, - это хорошо: рождественская скарлатина и пасхальный дифтерит". "Почему не наоборот?" - полюбопытствовала Тамара. Господи, как он любил стихи! Стеклянный шкапчик в спальне был полон его книг: Гумилев и Эредиа, Блок и Рильке, - и сколько он знал наизусть! А тетради... Нужно будет когда-нибудь решиться и всг просмотреть. Она это может, а я не могу. Как это странно случается, что со дня на день откладываешь. Разве, казалось бы, не наслаждение, - единственное, горькое наслаждение, - перебирать имущество мертвого, а оно однако так и остается лежать нетронутым (спасительная лень души?); немыслимо, чтобы чужой дотронулся до него, но какое облегчение, если бы нечаянный пожар уничтожил этот драгоценный маленький шкал. Александр Яковлевич вдруг встал и, как бы случайно, так переставил стул около письменного стола, чтобы ни он, ни тень книг никак не могли служить темой для призрака. Разговор тем временем перешел на какого-то советского деятеля, потерявшего после смерти Ленина власть. "Ну, в те годы, когда я видал его, он был в зените славы и добра", - говорил Васильев, профессионально перевирая цитату. Молодой человек, похожий на Федора Константиновича (к которому именно поэтому так привязались Чернышевские), теперь очутился у двери, где, прежде чем выйти, остановился в полоборота к отцу, - и, несмотря на свой чисто умозрительный состав, ах, как он был сейчас плотнее всех сидящих в комнате! Сквозь Васильева и бледную барышню просвечивал диван, инженер Керн был представлен одним лишь блеском пенснэ, Любовь Марковна - тоже, сам Федор Константинович держался лишь благодаря...
2. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Часть текста: на чрезвычайное заседание во Дворце, в двух кварталах отсюда, сочился из изящного ящика орехового дерева. Кристалсен и несколько мелких служащих шептались в другой части залы.) - Мы полагаем, однако, - продолжал ореховый голос, - что ничто не изменилось в тех отношениях, в соглашениях, в узах, которые вы, Адам Круг, столь торжественно определили как раз перед тем, как случилась личная ваша трагедия. Жизнь индивидуума недолговечна; мы же гарантируем бессмертие Государства. Граждане гибнут ради того, чтобы Град их остался жить. Мы не в силах поверить, что какая бы то ни было личная утрата способна встать между вами и нашим Правителем. С другой стороны, практически не существует предела тем возмещеньям ущерба, которые мы готовы вам предложить. Во-первых, самый передовой из наших Дворцов Погребений согласился предоставить бронзовый саркофаг, инкрустированный бирюзой и гранатами. В него возляжет ваш маленький Арвид, зажав в кулачке любимейшую игрушку - коробочку оловянных солдат, которых именно в этот момент многочисленные эксперты Министерства военных действий тщательно проверяют в отношении правильности обмундировки и личного оружия. Во-вторых, шестеро главных виновников будут в вашем присутствии обезглавлены неопытным палачом. Это сенсационное предложение. (Несколько минут назад этих людей показали Кругу в камерах смертников. Двое темных, прыщавых юнцов щеголяли своей отвагой перед навестившим их католическим патером - главным образом по причине...
3. Незавершенный роман
Входимость: 2. Размер: 114кб.
Часть текста: Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном стиля, чем-то не поддающимся определению в его мощном подводном течении..." (Цит. по:...
4. Прозрачные вещи
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Часть текста: это всего лишь фигура речи, призрак мышления. Привет, персонаж! Что такое? Не надо меня оттаскивать. Не собираюсь я к нему приставать. Ну ладно, ладно. Привет, персонаж... (в по-следний раз, шепотком). Когда мы сосредотачиваем внимание на материальном объекте, как бы оный ни располагался, самый акт сосредоточения способен помимо нашей воли окунуть нас в его историю. Новичкам следует научиться скользить над материей, если они желают, чтобы материя оставалась во всякое время точно такой, какой была. Прозрачные вещи, сквозь которые светится прошлое! Особенно трудно удерживать в фокусе поверхность вещей - рукодельных или природных, - по сути своей недвижных, но изрядно помыканных ветреной жизнью (вам приходит на ум, и правильно делает, камень на косогоре, над которым за неисчислимые годы, промахнуло многое множество разных зверюшек): новички, весело напевая, проваливаются сквозь поверхность и глядишь, уже с детской отрешенностью смакуют кто историю этого камня, а кто вон той вересковой пустоши. Поясняю. Тонкий защитный слой промежуточной реально-сти раскинут поверх искусственной и естественной материи, и если вам угодно остаться в настоящем, при настоящем, на настоящем, - то уж постарайтесь не прорывать этой напряженной плевы. Иначе неопытный чародей может вдруг обнаружить, что он уже не ступает больше по водам, а стойком утопает в окружении удивленно глазеющих рыб. Подробности следом. 2. В качестве персонажа Хью Персон (испорченное "Петерсон", кое-кем произносимое "Парсон") высвобождал свое нескладное тело из такси, которое доставило его из Трукса на этот дрянной горный курорт, и еще поникнувший головой в низком проеме, предназначенном для нарождающихся гномов, поднял глаза, - не для того, чтобы по-благодарить открывшего дверцу шофера за схематически услужливый жест, но желая сравнить облик отеля "Аскот" ("Аскот"!) с восьмилетней давности - пятая...
5. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: слабая, а у вас в доме нехорошо. Любовь. Ну, это вы недостаточно сочно сыграли. Я вам покажу, как надо. "Уж простите меня... Я старуха слабая, кволая... Боязно мне... Дурные тут ходют...". Вот так. Это, в общем, очень обыкновенная роль... По мне, можете убираться на все четыре стороны. Марфа. И уберусь, Любовь Ивановна, и уберусь. Мне с помешанными не житье. Любовь. А вам не кажется, что это большое свинство? Могли бы хоть эту ночь остаться. Марфа. Свинство? Свинств я навидалась вдосталь. Тут кавалер, там кавалер... Любовь. Совсем не так, совсем не так. Больше дрожи и негодования. Что-нибудь с "греховодницей". Марфа. Я вас боюсь, Любовь Ивановна. Вы бы доктора позвали. Любовь. Дохтура, дохтура, а не "доктора". Нет, я вами решительно недовольна. Хотела вам дать рекомендацию: годится для роли сварливой служанки, а теперь вижу, не могу дать. Марфа. И не нужно мне вашей рукомандации. Любовь. Ну, это немножко лучше... Но теперь - будет. Прощайте. Марфа. Убивцы ходют. Ночка недобрая. Любовь. Прощайте! Марфа. Ухожу, ухожу. А завтра вы мне заплатите за два последних месяца. (Уходит.) Любовь. Онегин, я тогда моложе... я лучше, кажется... Какая мерзкая старуха! Нет, вы видели что-нибудь подобное! Ах, какая... Справа входит Трощейкин. Трощейкин. Люба, все кончено! Только что звонил Баумгартен: денег не будет. Любовь. Я прошу тебя... Не волнуйся все время так. Это напряжение невыносимо. Трощейкин. Через...

© 2000- NIV