Cлово "НЕРВНЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: НЕРВНО, НЕРВНОЕ, НЕРВНЫ, НЕРВНОЙ

1. Дар. (страница 2)
Входимость: 3. Размер: 83кб.
2. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 3. Размер: 42кб.
3. Незавершенный роман
Входимость: 2. Размер: 114кб.
4. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 2. Размер: 61кб.
5. Событие. Пьеса в прозе
Входимость: 2. Размер: 46кб.
6. Память, говори (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 40кб.
7. Прозрачные вещи
Входимость: 2. Размер: 35кб.
8. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 2. Размер: 45кб.
9. Сцены из жизни двойного чудища
Входимость: 2. Размер: 19кб.
10. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 5)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
11. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 2. Размер: 62кб.
12. Дар. (страница 7)
Входимость: 2. Размер: 81кб.
13. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 2. Размер: 66кб.
14. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
Входимость: 2. Размер: 54кб.
15. Камера Обскура
Входимость: 2. Размер: 62кб.
16. Дар. (страница 8)
Входимость: 2. Размер: 95кб.
17. Приглашение на казнь
Входимость: 2. Размер: 46кб.
18. Другие берега. (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 29кб.
19. Отчаяние. (глава 10)
Входимость: 2. Размер: 33кб.
20. Подлец
Входимость: 1. Размер: 51кб.
21. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 13)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
22. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 9)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
23. Лолита. (часть 2, главы 10-13)
Входимость: 1. Размер: 25кб.
24. Уста к устам
Входимость: 1. Размер: 26кб.
25. Память, говори (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
26. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 19)
Входимость: 1. Размер: 15кб.
27. Волшебник
Входимость: 1. Размер: 83кб.
28. Хват
Входимость: 1. Размер: 20кб.
29. Другие берега. (глава 8)
Входимость: 1. Размер: 33кб.
30. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 1. Размер: 39кб.
31. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 1. Размер: 34кб.
32. Лолита. (часть 2, главы 26-28)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
33. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 1. Размер: 42кб.
34. Подвиг. (страница 7)
Входимость: 1. Размер: 40кб.
35. Защита Лужина. (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
36. Подвиг. (страница 5)
Входимость: 1. Размер: 34кб.
37. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 12)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
38. Университетская поэма
Входимость: 1. Размер: 31кб.
39. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 17кб.
40. Дар. (страница 9)
Входимость: 1. Размер: 72кб.
41. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 1. Размер: 45кб.
42. Отчаяние. (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 20кб.
43. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 33)
Входимость: 1. Размер: 7кб.
44. Оповещение
Входимость: 1. Размер: 12кб.
45. Лолита. (часть 1, главы 3-6)
Входимость: 1. Размер: 31кб.
46. Король, дама, валет. (глава 5)
Входимость: 1. Размер: 31кб.
47. Лолита. (часть 2, главы 29-30)
Входимость: 1. Размер: 32кб.
48. Сестры Вэйн
Входимость: 1. Размер: 33кб.
49. Защита Лужина. (глава 9)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
50. Под знаком незаконнорожденных. страница 8
Входимость: 1. Размер: 28кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дар. (страница 2)
Входимость: 3. Размер: 83кб.
Часть текста: угорьки из вас повыжмут". "Кстати, - спросила Александра Яковлевна, - что это такое "вилы в аллее", - там, где велосипед?" Федор Константинович скорее жестами, чем словами, показал: знаете, - когда учишься ездить и страшно виляешь. "Сомнительное выражение", - заметил Васильев. "Мне больше всего понравилось о детских болезнях, да, - сказала Александра Яковлевна, кивнув самой себе, - это хорошо: рождественская скарлатина и пасхальный дифтерит". "Почему не наоборот?" - полюбопытствовала Тамара. Господи, как он любил стихи! Стеклянный шкапчик в спальне был полон его книг: Гумилев и Эредиа, Блок и Рильке, - и сколько он знал наизусть! А тетради... Нужно будет когда-нибудь решиться и всг просмотреть. Она это может, а я не могу. Как это странно случается, что со дня на день откладываешь. Разве, казалось бы, не наслаждение, - единственное, горькое наслаждение, - перебирать имущество мертвого, а оно однако так и остается лежать нетронутым (спасительная лень души?); немыслимо, чтобы чужой дотронулся до него, но какое облегчение, если бы нечаянный пожар уничтожил этот драгоценный маленький шкал. Александр Яковлевич вдруг встал и, как бы случайно, так переставил стул около письменного стола, чтобы ни он, ни тень книг никак не...
2. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 3. Размер: 42кб.
Часть текста: это ... [два неразборчивых слова]. Нам более, чем жаль. Фактически, можно с уверенностью утверждать, что никогда в истории нашей великой страны фракция, правительство или Правитель не скорбели так, как ныне скорбим мы. (Круга привели в блистающую большеногими фресками просторную залу Министерства юстиции. Изображение самого здания Министерства, каким оно было задумано, но пока не построено, из-за пожаров Юстиция с Образованием проживали совместно в отеле "Астория", - показывало белый небоскреб, врастающий, будто собор-альбинос, в синие, как морфо, небеса. Голос, принадлежащий одному из Старейшин, собравшихся на чрезвычайное заседание во Дворце, в двух кварталах отсюда, сочился из изящного ящика орехового дерева. Кристалсен и несколько мелких служащих шептались в другой части залы.) - Мы полагаем, однако, - продолжал ореховый голос, - что ничто не изменилось в тех отношениях, в соглашениях, в узах, которые вы, Адам Круг, столь торжественно определили как раз перед тем, как случилась личная ваша трагедия. Жизнь индивидуума недолговечна; мы же гарантируем бессмертие Государства. Граждане гибнут ради того, чтобы Град их остался жить. Мы не в силах поверить, что какая бы то ни было личная утрата способна встать между вами и нашим Правителем. С другой стороны, практически не существует предела тем возмещеньям ущерба, которые мы готовы вам предложить. Во-первых, самый передовой из наших Дворцов Погребений согласился предоставить бронзовый...
3. Незавершенный роман
Входимость: 2. Размер: 114кб.
Часть текста: глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном...
4. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Часть текста: одном и том же месте, на одном закруглении рельсов, ежедневно в течение нескольких недель, покамест природа не завершила ремонтных работ. Кто сможет забыть лоснящиеся от пота добродушные лица медногрудых железнодорожных рабочих, которые, опершись на лопаты, провожают глазами окна экспресса, осторожно скользящего мимо? Строка 167: Был час и т.д. Поэт начал Песнь вторую (на четырнадцатой карточке) 5 июля, в свой шестидесятый день рождения (смотри примечание к строке 181: "нынче"). Виноват, - заменить на шестьдесят первый. Строка 169: Загробной жизни Смотри примечание к строке 549. Строка 171: Великий заговор После побега короля экстремисты почти целый год оставались при убеждении, что ни он, ни Одон не покинули Земблы. Эту ошибку можно приписать лишь фатальной тупости, сквозящей красной нитью и в самых толковых тираниях. Воздухоплавательные снаряды и все, с ними связанное, поистине колдовским туманом обнесли разумение наших новых правителей, которым добродушная История поднесла вдруг целый короб этих стрекотливых и егозливых безделиц, дабы им было, с чем цацкаться. Чтобы важный беглец, удирая, и не исполнил воздушного номера, - это им представлялось немыслимым. Через две минуты после того, как король и актер с грохотом сбежали по черной лестнице Королевского театра, каждое крыло на земле и в воздухе оказалось уже сочтено, - такова была распорядительность правительства. В несколько следующих недель ни единый из частных или гражданских самолетов не получил разрешения на взлет, а досмотр транзитных стал до того долог и строг, что...
5. Событие. Пьеса в прозе
Входимость: 2. Размер: 46кб.
Часть текста: нервен, переходчив. Трощейкин. Люба! Люба! Слева не спеша входит Любовь: молода, хороша, с ленцой и дымкой. Что это за несчастье! Как это случаются такие вещи? Почему мои мячи разбрелись по всему дому? Безобразие. Отказываюсь все утро искать и нагибаться. Ребенок сегодня придет позировать, а тут всего два. Где остальные? Любовь. Не знаю. Один был в коридоре. Трощейкин. Вот, который был в коридоре. Недостает зеленого и двух пестрых. Исчезли. Любовь. Отстань ты от меня, пожалуйста. Подумаешь - велика беда! Ну - будет картина "Мальчик с двумя мячами" вместо "Мальчик с пятью"... Трощейкин. Умное замечание. Я хотел бы понять, кто это, собственно, занимается разгоном моих аксессуаров... Просто безобразие. Любовь. Тебе так же хорошо известно, как мне, что он сам ими играл вчера после сеанса. Трощейкин. Так нужно было их потом собрать и положить на место. (Садится перед мольбертом.) Любовь. Да, но при чем тут я? Скажи это Марфе. Она убирает. Трощейкин. Плохо убирает. Я сейчас ей сделаю некоторое внушение... Любовь. Во-первых, она ушла на рынок; а во-вторых, ты ее боишься. Трощейкин. Что ж, вполне возможно. Но только мне лично всегда казалось, что это с моей стороны просто известная форма деликатности... А мальчик мой недурен, правда? Ай да бархат! Я ему сделал такие сияющие глаза отчасти потому, что он ...

© 2000- NIV