• Наши партнеры
    Guard-live.ru - Жизнь охраны: Из детской поликлиники в Калуге унесли 1,4 миллиона рублей.
  • Cлово "ЭКЗОТИЧЕСКИЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ЭКЗОТИЧЕСКОГО, ЭКЗОТИЧЕСКОЙ, ЭКЗОТИЧЕСКОМ, ЭКЗОТИЧЕСКИХ

    1. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 7)
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    2. Незавершенный роман
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    3. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    4. Память, говори (глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    5. Бледное пламя. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    6. Память, говори (глава 3)
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    7. Пнин. (глава 5)
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    8. Смотри на Арлекинов! (страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    9. Пильграм
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    10. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    11. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 16)
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    12. Дар. (страница 9)
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    13. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    14. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 31)
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    15. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    16. Дар. (страница 3)
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    17. Под знаком незаконнорожденных. страница 3
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    18. Другие берега. (глава 3)
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    19. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 3)
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    20. Защита Лужина. (глава 12)
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    21. Соглядатай
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    22. Другие берега. (глава 12)
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    23. Память, говори (глава 5)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    24. Память, говори (глава 13)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 7)
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    Часть текста: и кичливая сиделка как раз выкатывала в сад, где осыпались медные и кроваво-красные листья, прицепился к Киму, выпрашивая у него эту большую книгу, но Ким сказал: “Возможно, чуть позже” и присоединился к Аде, ожидавшей его в том углу парадных сеней, что предназначался для приема визитеров. Он принес ей подарок, коллекцию фотографий, сделанных им в добрые старые дни. Он все ждал, что добрые старые дни воротятся, однако смекнув, что mossio votre cossin (Ким говорил на креолизированном языке, полагая, что в торжественных обстоятельствах он уместней ладорского русского) едва ли в скором времени вновь посетит замок и позволит пополнить альбом свежими снимками, он решил, что, возможно, pour tous les cernйs (для, скорее, “выслеженных”, “взятых врасплох”, чем “причастных” лиц) будет лучше всего, если этот иллюстрированный документ перейдет в ее хорошенькие ручки – пусть она сохранит его (или истребит и забудет, чтобы никому не вышло вреда). Сердито поморщившись в ответ на jolies, Ада открыла альбом на одной из темно-красных закладок, нарочито вставленных там и сям, взглянула, защелкнула замочек, вручила ухмыляющемуся шантажисту завалявшуюся у нее в сумочке тысячедолларовую банкноту, кликнула Бутеллена и велела ему вышвырнуть Кима. Грязного цвета альбом остался лежать на стуле, накрытый ее испанской шалью. Старый вассал, шаркнув ногой, вышиб наружу занесенный в прихожую сквозняком лист тюльпанного дерева и закрыл парадную дверь. – Mademoiselle n'aurait jamais dы recevoir ce gredin, – проворчал он, возвращаясь в сени. – Вот и я то же самое собирался сказать, – заметил Ван, когда Ада покончила с описанием неприятного случая. – Что, картинки и вправду гнусные? – Ух! – выдохнула Ада. – Эти деньги можно было б пустить на более благое дело – на какой-нибудь Дом призрения незрячих мерзавцев или задрипанных Золушек. – Странно, что ты об этом сказал. – Почему? – Неважно. Во всяком случае, теперь эта гадость нам не опасна. Мне...
    2. Незавершенный роман
    Входимость: 1. Размер: 114кб.
    Часть текста: Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей...
    3. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: из черного шелка. Единственными Вановыми уступками условностям летнего вкуса были голубая рубашка “поло”, серой фланели штаны до колен и спортивные туфли на толстой подошве. Пока среди солнечных брызг традиционного сосняка шли приготовления к бесхитростному сельскому празднику, неугомонная девчушка улизнула со своим возлюбленным в поросший папоротником овражек, где меж высоких кустов ожины скакал с уступа на уступ ручеек, – тут они отдали несколько минут радостям ненасытной страсти. День стоял жаркий, безветренный. И в самой малой из сосен ютилась своя цикада. Она сказала: – Выражаясь на манер девицы из старого романа, мнится мне, будто уже давным-давно, long ago, играла я здесь в слова с Грейс и двумя другими прелестными девочками. “Insect, incest, nicest”. Выражаясь на манер безумной ботанички, она сказала, что замечательнейшее слово в английском языке это “husked”, потому что им означаются полностью противоположные вещи – покрытое кожицей и облупленное, шелуха крепка, но легко лущится, я к тому, что они же легко снимаются, зачем было рвать поясок, животное? “Прилежно залущенное животное”, – нежно откликнулся Ван. Быстролетящему времени удавалось только усилить его нежность к созданию, которое он стискивал в этот миг, к обожаемому созданию, чьи движения обрели новую гибкость, ляжки – новое сходство с лирой, чью ленточку в волосах он развязал. Они полуприсели-полупригнулись на одном из кристально чистых порожков ручья, где тот, перед тем как пасть, замирал, чтобы сняться и самому сделать снимок, и при последнем содрогании Ван увидел в воде отражение Адиных насторожившихся глаз. Нечто похожее уже случалось когда-то и где-то: у него не было времени, чтобы отчетливо вычленить воспоминание, и все же оно позволило ему сразу понять, кто шебуршится у него за спиной. Отыскав среди острых камней бедную маленькую Люсетту, поскользнувшуюся на неприметной в густых кустах гранитной плите, они принялись ее утешать. Зардевшаяся,...
    4. Память, говори (глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: Всадником” в несокращенном оригинале. Двое друзей обмениваются одеждами, шляпами, конями, и злодей ошибается жертвой, – вот главный завиток сложной фабулы. Бывшее у меня издание (вероятно, английское) осталось стоять на полке памяти в виде пухлой книги в красном переплете, с водянисто-серой заглавной картинкой, глянец которой сначала, когда книга была нова, предохранял лист папиросной бумаги. Я помню постепенную гибель этого листка, который сперва начал складываться неправильно, а затем изорвался; сам же фронтиспис, на котором, верно, изображался несчастный брат Луизы Пойндекстер (и возможно, два-три койота, если только сюда не припутывается “Смертельный Выстрел”, еще один роман Майн-Рида), так долго озарялся жарким светом моего воображения, что выгорел совершенно (однако чудесным образом заменился настоящим ландшафтом, как я отметил, переводя эту главу на русский язык в 1953-ем году, а именно, видом в окне ранчи, которую мы с тобой снимали в тот год: пустыня с кактусами и юккой, утренним жалобным криком куропаточки – по-моему, Гамбелевой, – преисполняющими меня чувством каких-то небывалых свершений и наград). Теперь нам предстоит встреча с моим двоюродным братом Юриком, худеньким, смуглолицым мальчиком с круглой коротко остриженной головой и лучезарными серыми...
    5. Бледное пламя. Комментарии
    Входимость: 1. Размер: 61кб.
    Часть текста: т.д. ОБРАЗ, содержащийся в этих начальных строках, относится, очевидно, к птице, на полном лету разбившейся о внешнюю плоскость оконного стекла, где отраженное небо с его чуть более темным тоном и чуть более медлительными облаками представляет иллюзию продления пространства. Мы можем вообразить Джона Шейда в раннем отрочестве - физически непривлекательного, но во всех прочих отношениях прекрасно развитого парнишку - переживающим свое первое эсхатологическое потрясение, когда он неверящей рукой поднимает с травы тугое овальное тельце и глядит на сургучно-красные прожилки, украшающие серо-бурые крылья, и на изящное рулевое перо с вершинкой желтой и яркой, словно свежая краска. Когда в последний год жизни Шейда мне выпало счастье соседствовать с ним в идиллических всхолмиях Нью-Вая (смотри Предисловие), я часто видел именно этих птиц, весьма компанейски пирующих среди меловато-сизых ягод можжевеловки, выросшей об угол с его домом (смотри также строки 181-182). Мои сведения о садовых Aves{1} ограничивались представителями северной Европы, однако молодой нью-вайский садовник, в котором я принимал участие (смотри...

    © 2000- NIV