Cлово "ЭМИГРАНТСКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЭМИГРАНТСКОЙ, ЭМИГРАНТСКИХ, ЭМИГРАНТСКУЮ, ЭМИГРАНТСКИЕ, ЭМИГРАНТСКОМ

1. Память, говори (глава 14)
Входимость: 10. Размер: 36кб.
2. Смотри на Арлекинов! (страница 2)
Входимость: 4. Размер: 32кб.
3. Примечания к стихам из разных сборников
Входимость: 4. Размер: 52кб.
4. Дар
Входимость: 3. Размер: 65кб.
5. Память, говори (глава 2)
Входимость: 3. Размер: 32кб.
6. Защита Лужина. (глава 5)
Входимость: 3. Размер: 13кб.
7. Другие берега. (глава 13)
Входимость: 2. Размер: 25кб.
8. Помощник режиссера
Входимость: 2. Размер: 35кб.
9. Пнин. (глава 2)
Входимость: 2. Размер: 55кб.
10. Пнин. (глава 7)
Входимость: 2. Размер: 32кб.
11. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 2. Размер: 52кб.
12. Дар. (страница 5)
Входимость: 2. Размер: 67кб.
13. Память, говори (глава 9)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
14. Смотри на Арлекинов! (страница 4)
Входимость: 2. Размер: 28кб.
15. Встреча
Входимость: 2. Размер: 17кб.
16. Память, говори (глава 13)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
17. Другие берега. (глава 2)
Входимость: 2. Размер: 30кб.
18. Дар. (страница 6)
Входимость: 1. Размер: 67кб.
19. Слава
Входимость: 1. Размер: 6кб.
20. Другие берега. (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
21. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 1. Размер: 29кб.
22. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 19)
Входимость: 1. Размер: 15кб.
23. Память, говори (глава 4)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
24. Пнин. (глава 5)
Входимость: 1. Размер: 42кб.
25. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 1. Размер: 31кб.
26. Память, говори
Входимость: 1. Размер: 38кб.
27. Пнин. (глава 6)
Входимость: 1. Размер: 61кб.
28. Машенька. (страница 3)
Входимость: 1. Размер: 42кб.
29. Отчаяние. (глава 9)
Входимость: 1. Размер: 27кб.
30. Дар. (страница 9)
Входимость: 1. Размер: 72кб.
31. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 1. Размер: 45кб.
32. Посещение музея
Входимость: 1. Размер: 21кб.
33. Машенька
Входимость: 1. Размер: 41кб.
34. Пнин. (глава 3)
Входимость: 1. Размер: 35кб.
35. Память, говори (глава 12)
Входимость: 1. Размер: 42кб.
36. Смотри на Арлекинов!
Входимость: 1. Размер: 31кб.
37. О Ходасевиче (эссе)
Входимость: 1. Размер: 7кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Память, говори (глава 14)
Входимость: 10. Размер: 36кб.
Часть текста: в некоем центре; “антитезисом” – дугу покрупнее, которая противополагается первой, продолжая ее; а “синтезом” дугу еще более крупную, которая продолжает вторую, заворачиваясь вдоль наружной стороны первого загиба. И так далее. Цветная спираль в стеклянном шарике – вот какой я вижу мою жизнь. Двадцать лет, проведенных в родной России (1899­1919), это дуга тезиса. Двадцать один год добровольного изгнания в Англии, Германии и Франции (1919­1940) – очевидный антитезис. Годы, которые я провел на новой моей родине (1940­1960), образуют синтез – и новый тезис. Сейчас моим предметом является антитезис, а точнее – моя европейская жизнь после окончания (в 1922-ом) Кембриджа. Оглядываясь на эти годы изгнанничества, я вижу себя и тысячи других русских людей, ведущими несколько странную, но не лишенную приятности, жизнь в вещественной нищете и духовной неге, среди не играющих ровно никакой роли иностранцев, призрачных немцев и французов, в чьих, не столь иллюзорных, городах нам, изгнанникам, доводилось жить. Глазам разума туземцы эти представлялись прозрачными, плоскими фигурами, вырезанными из целлофана, и хотя мы пользовались их изобретениями, аплодировали их клоунам, рвали росшие при их дорогах сливы и яблоки, между ними и нами не было и подобия тех человеческих отношений, которые у большинства эмигрантов были между собой. Порой казалось, что мы игнорируем их примерно так же, как бесцеремонный или очень глупый захватчик игнорирует бесформенную и безликую массу аборигенов; однако время от времени, – и по правде сказать, частенько, – призрачный мир, по которому мирно прогуливались наши музы и муки, вдруг отвратительно содрогался и ясно показывал нам, кто собственно бесплотный пленник, а кто жирный хан. Наша безнадежная физическая зависимость от того или другого ...
2. Смотри на Арлекинов! (страница 2)
Входимость: 4. Размер: 32кб.
Часть текста: тоже весьма чудаковатым на свой манер, - обещавшим Ивору автофаэтон "Икар" в виде награды за усердие. Здоровье и почерк мои скоро пошли на поправку, и юг стал доставлять мне радость. Мы с Ирис часами блаженствовали (она в черном купальнике, я в фланели и блайзере) в саду, который я предпочел поначалу соблазнам морского купания, пляжной плоти. Я перевел для нее несколько стихотворений Пушкина и Лермонтова, перефразировав их и слегка подправив для пущего впечатления. Я с драматическими подробностями рассказал ей о своем бегстве с родины. Я упомянул великих изгнанников прошлого. Она слушала меня, как Дездемона. - Мне бы хотелось выучить русский, - говорила она с вежливым сожалением, что так идет к этому признанию. - У меня тетя родилась почти что в Киеве и еще в семьдесят пять помнила несколько русских и румынских слов, но я - жалкий лингвист. А как по-вашему "eucalypt"? - Эвкалипт. - О! хорошее вышло бы имя для героя рассказа. "F. Clipton". У Уэллса был "м-р Сноукс", оказавшийся производным от "Seven Oaks". Я обожаю Уэллса, а вы? Я сказал, что он величайший романтик и маг нашего времени, но что я не перевариваю его социологической муры. Она тоже. А помню я, что сказал Стефен в "Страстных друзьях", когда выходил из комнаты - из бесцветной комнаты, в которой ему позволили напоследок повидаться с любимой? - На это я ответить могу. Там мебель была в чехлах, и он сказал: "Это от мух". - Да! Чудно, правда? Просто пробурчать что-нибудь, только бы не заплакать. Напоминает...
3. Примечания к стихам из разных сборников
Входимость: 4. Размер: 52кб.
Часть текста: все его творчество. Я говорю о "потусторонности", как он сам ее назвал в своем последнем стихотворении "Влюбленность". Тема эта намечается уже в в таких ранних произведениях Набокова, как "Еще безмолвствую и крепну я в тиши...", просвечивает в "Как я люблю тебя" ("...и в вечное пройти украдкою насквозь"), в "Вечере на пустыре" ("...оттого что закрыто неплотно, и уже невозможно отнять..."), и во многих других его произведениях. Но ближе всего он к ней подошел в стихотворении "Слава", где он определил ее совершенно откровенно как тайну, которую носит в душе и выдать которую не должен и не может. Этой тайне он был причастен много лет, почти не сознавая ее, и это она давала ему его невозмутимую жизнерадостность и ясность даже при самых тяжелых переживаниях и делала его совершенно неуязвимым для всяких самых глупых или злостных нападок. "Эта тайна та-та, та-та-та-та, та-та, а точнее сказать я не вправе." Чтобы еще точнее понять, о чем идет речь, предлагаю читателю ознакомиться с описанием Федором Годуновым-Чердынцевым своего отца в романе "Дар" (стр. 130, второй абзац, и продолжение на стр. 131). Сам Набоков считал, что все его стихи распадаются на несколько разделов. В своем предисловии к сборнику Poems and Problems (Стихи и задачи) он писал: "То, что можно несколько выспренне назвать европейским периодом моего стихотворчества, как будто распадается на несколько отдельных фаз: первоначальная, банальные любовные стихи (в этом издании не представлена); период, отражающий полное отвержение так называемой октябрьской революции; и период, продолжавшийся далеко за двадцатый год, некоего частного...
4. Дар
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Часть текста: но с пропуском четвертой главы, которую отвергли по той же причине, по которой Васильев отказывается печатать содержащуюся в ней биографию (в третьей главе): прелестный пример того, как жизнь бывает вынуждена подражать тому самому искусству, которое она осуждает. Лишь в 1952-м году, спустя чуть ли не двадцать лет после того, как роман был начат, появился полный его текст, опубликованный самаритянской организацией: издательством имени Чехова. Занятно было бы представить себе режим, при котором "Дар" могли бы читать в России. Я жил тогда в Берлине с 1922-го года, т. е. одновременно с юным героем моей книги. Однако ни это обстоятельство, ни то, что у меня с ним есть некоторые общие интересы, как например, литература и чешуекрылые, ничуть не означает, что читатель должен воскликнуть "ага" и соединить творца и творение. Я не Федор Годунов-Чердынцев и никогда им не был; мой отец не был исследователем Средней Азии (которым я сам еще может быть когда-нибудь буду). Никогда я не ухаживал за Зиной Мерц; и меня нисколько не тревожило существование поэта Кончеева, или какого-либо другого писателя. Кстати, именно в...
5. Память, говори (глава 2)
Входимость: 3. Размер: 32кб.
Часть текста: мне знакомых. Я имею в виду не яркий мысленный образ (любимое лицо умершего родителя, например), вызываемый в воображении мощно ударившей крылами волей – одним из самых героических усилий, на какие способен человеческий дух. Не говорю я и о так называемых muscae volitantes– тенях, отбрасываемых на палочки сетчатки микроскопическими пылинками в стеклянистой жидкости глаза, проплывающими по зрительному полю прозрачными паутинками. Ближе к ним, к этим гипнотическим миражам, о которых идет речь, красочная рана продленного впечатления, которую наносит, прежде чем пасть, свет только что отсеченной лампы. Особого толчка, однако, не нужно для появления этих призраков, медленно и ровно развивающихся перед моими закрытыми глазами. Их движение и смена происходят без всякого участия наблюдателя, и в сущности отличаются от сновидений только тем, что он все еще вполне владеет своими чувствами. Они подчас уродливы: привяжется, бывало, жуликоватый профиль, какой-нибудь красномордый карл с раздутым ухом или ноздрей. Иногда, впрочем, фотизмы мои принимают скорее успокоительный, flou тон, – серые фигуры ходят между ульев, понемногу исчезают среди горных снегов маленькие черные попугаи, тает за плывущими мачтами лиловая даль. Сверх всего этого я наделен в редкой мере цветным слухом....

© 2000- NIV