Cлово "ДАЛЕКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ДАЛЬШЕ, ДАЛЕКО, ДАЛЕКОЙ, ДАЛЕКОЕ

1. Волшебник
Входимость: 18. Размер: 83кб.
2. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 18. Размер: 66кб.
3. Дар. (страница 3)
Входимость: 15. Размер: 72кб.
4. Король, дама, валет. (глава 12)
Входимость: 15. Размер: 29кб.
5. Незавершенный роман
Входимость: 14. Размер: 114кб.
6. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 13. Размер: 34кб.
7. Дар. (страница 9)
Входимость: 12. Размер: 72кб.
8. Отчаяние. (глава 9)
Входимость: 11. Размер: 27кб.
9. Машенька. (страница 2)
Входимость: 10. Размер: 36кб.
10. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 10. Размер: 39кб.
11. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 10. Размер: 52кб.
12. Дар. (страница 7)
Входимость: 10. Размер: 81кб.
13. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
Входимость: 10. Размер: 54кб.
14. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 10. Размер: 38кб.
15. Terra incognita
Входимость: 9. Размер: 17кб.
16. Память, говори (глава 5)
Входимость: 9. Размер: 43кб.
17. Дар. (страница 10)
Входимость: 9. Размер: 65кб.
18. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 8. Размер: 61кб.
19. Память, говори (глава 4)
Входимость: 8. Размер: 28кб.
20. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 8. Размер: 62кб.
21. Приглашение на казнь. (страница 5)
Входимость: 8. Размер: 43кб.
22. Камера Обскура
Входимость: 8. Размер: 62кб.
23. Совершенство
Входимость: 8. Размер: 22кб.
24. Камера Обскура. (страница 3)
Входимость: 8. Размер: 27кб.
25. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 7. Размер: 43кб.
26. Дар. (страница 2)
Входимость: 7. Размер: 83кб.
27. Машенька. (страница 3)
Входимость: 7. Размер: 42кб.
28. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 7. Размер: 62кб.
29. Дар. (страница 5)
Входимость: 7. Размер: 67кб.
30. Соглядатай
Входимость: 7. Размер: 110кб.
31. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 7. Размер: 60кб.
32. Память, говори (глава 12)
Входимость: 7. Размер: 42кб.
33. Машенька. (страница 4)
Входимость: 7. Размер: 26кб.
34. Рождество
Входимость: 7. Размер: 12кб.
35. Весна в Фиальте
Входимость: 7. Размер: 41кб.
36. Приглашение на казнь
Входимость: 7. Размер: 46кб.
37. Другие берега. (глава 2)
Входимость: 7. Размер: 30кб.
38. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 6. Размер: 43кб.
39. Машенька. (страница 5)
Входимость: 6. Размер: 30кб.
40. Память, говори
Входимость: 6. Размер: 38кб.
41. Приглашение на казнь. (страница 3)
Входимость: 6. Размер: 39кб.
42. Отчаяние. (глава 2)
Входимость: 6. Размер: 33кб.
43. Другие берега. (глава 14)
Входимость: 6. Размер: 22кб.
44. Лолита. (часть 2, главы 29-30)
Входимость: 6. Размер: 32кб.
45. Дар
Входимость: 6. Размер: 65кб.
46. Дар. (страница 8)
Входимость: 6. Размер: 95кб.
47. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 6. Размер: 44кб.
48. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 6. Размер: 61кб.
49. Лолита. (часть 2, главы 17-19)
Входимость: 6. Размер: 35кб.
50. Камера Обскура. (страница 6)
Входимость: 6. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Волшебник
Входимость: 18. Размер: 83кб.
Часть текста: круглом острове, с маленькой Пятницей (не просто безопасность, а права одичания, или это - порочный круг с пальмой в центре?). Рассудком зная, что Эвфратский абрикос вреден только в консервах; что грех неотторжим от гражданского быта; что у всех гигиен есть свои гиены; зная, кроме того, что этот самый рассудок не прочь опошлить то, что иначе ему не дается... Сбрасываю и поднимаюсь выше. ЧтО, если прекрасное именно-то и доступно сквозь тонкую оболочку, то есть пока она еще не затвердела, не заросла, не утратила аромата и мерцания, через которые проникаешь к дрожащей звезде прекрасного? Ведь даже и в этих пределах я изысканно разборчив: далеко не всякая школьница привлекает меня, - сколько их на серой утренней улице, плотненьких, жиденьких, в бисере прыщиков или в очках, - *такие* мне столь же интересны в рассуждении любовном, как иному - сырая женщина-друг. Вообще же, независимо от особого чувства, мне хорошо со всякими детьми, по-простому - знаю, был бы страстным отцом в ходячем образе слова - и вот, до сих пор не могу решить, естественное ли это дополнение или бесовское противоречие. Тут взываю к закону степени, который отверг там, где он был оскорбителен: часто пытался я поймать себя на переходе от одного вида нежности к другому, от простого к особому - очень хотелось бы знать, вытесняют ли они друг друга, надо ли все-таки разводить их по разным родам, или *то* - редкое цветение *этого* в Иванову ночь моей темной души, - потому что, если их два, ...
2. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 18. Размер: 66кб.
Часть текста: или вторичных гомосексуальных замысловатостей. У нее было бледное личико с выступающими скулами, ясные глаза и кудрявые темные волосы. Ходили слухи, что потратив месяцы на пустые блуждания с фарфоровой чашкой и туфелькой Сандрильоны, великосветский поэт и ваятель Арнор нашел в ней, что искал, и использовал груди ее и ступни для своей "Лилит, зовущей Адама вернуться", впрочем, я вовсе не знаток в этих деликатных делах. Отар, бывший ее любовником, говорил, что когда вы шли за нею, и она знала, что вы за нею идете, в покачивании и игре ее стройных бедер была напряженная артистичность, нечто такое, чему арабских девушек обучали в особой школе особые парижские сводни, которых затем удушали. Хрупкие эти щиколки, говорил он, которые так близко сводила ее грациозная и волнообразная поступь,- это те самые "осторожные сокровища" из стихотворения Арнора, воспевающего мирагаль (деву миража), за которую "король мечтаний дал бы в песчаных пустынях времен триста верблюдов и три родника". On sбgaren wйrem tremkнn tri stбna Verbбlala wod gйv ut trн phantбna (Я пометил ударения.) Весь этот душещипательный лепет (по всем вероятиям, руководимый ее мамашей) на принца впечатления не произвел, он, следует повторить, относился к ней как к единокровной сестре, благоуханной и светской, с подкрашенным ротиком и с maussade{1}, расплывчатой, галльской манерой выражения того немногого, что ей желательно было выразить. Ее безмятежная грубость в отношениях с нервной и словообильной графиней казалась ему забавной. Он любил танцевать с ней - и только с ней. Ничто, ничто совершенно не вздрагивало в нем, когда она гладила его руку или беззвучно касалась чуть приоткрытыми губами его щеки, уже покрытой нагаром погубившего бал рассвета. Она, казалось, не огорчалась, когда он оставлял ее ради более мужественных утех, снова встречая его в потемках машины, в полусвете кабаре покорной и двусмысленной улыбкой привычно целуемой дальней кузины. Сорок дней - от смерти ...
3. Дар. (страница 3)
Входимость: 15. Размер: 72кб.
Часть текста: в продолговатую выбоину, до краев налитую густым кофе со сливками. Милая моя! Образчик элизейских красок! Отец однажды, в Ордосе, поднимаясь после грозы на холм, ненароком вошел в основу радуги, - редчайший случай! - и очутился в цветном воздухе, в играющем огне, будто в раю. Сделал еще шаг - и из рая вышел. Она уже бледнела. Дождь совсем перестал, пекло, овод с шелковыми глазами сел на рукав. В роще закуковала кукушка, тупо, чуть вопросительно: звук вздувался куполком и опять - куполком, никак не разрешаясь. Бедная толстая птица вероятно перелетела дальше, ибо всг повторялось сызнова, вроде уменьшенного отражения (искала, что-ли, где получается лучше, грустнее?). Громадная, плоская на лету бабочка, иссиня-черная с белой перевязью, описав сверхестественно-плавную дугу и опустившись на сырую землю, сложилась, тем самым исчезла. Такую иной раз приносит, зажав ее обеими руками в картуз, сопящий крестьянский мальчишка. Такая взмывает из-под семенящих копыт примерной докторской поньки, когда доктор, держа на коленях почти ненужные вожжи, а то просто прикрутив их к передку, задумчиво едет тенистой дорогой в больницу. А изредка четыре черно-белых крыла с кирпичной изнанкой находишь рассыпанными как игральные карты на лесной тропе: остальное съела неизвестная птица. Он перепрыгнул лужу, где два навозных жука, мешая друг другу, цеплялись за соломинку, и отпечатал на краю дороги подошву: многозначительный след ноги, всг глядящий вверх, всг видящий исчезнувшего человека. Идя полем, один, под дивно несущимися облаками, он вспомнил, как с первыми папиросами в первом портсигаре подошел тут к старому косарю, попросил огня; мужик из-за тощей пазухи вынул коробок, дал его без улыбки, - но дул ветер, спичка за спичкой гасла, едва вспыхнув, - и после каждой становилось все совестнее, а тот смотрел с каким-то отвлеченным любопытством на...
4. Король, дама, валет. (глава 12)
Входимость: 15. Размер: 29кб.
Часть текста: на море. Комната Франца выходила на улицу, шедшую параллельно набережной. Дальше, по другой стороне улицы, тянулись гостиницы второго сорта, дальше-опять параллельная улица и гостиницы третьего сорта. Пять-шесть таких улиц, и чем дальше от моря, тем дешевле,-словно море-сцена, а ряды домов - ряды в театре, кресла, стулья, а там уж и стоячие места. Названия гостиниц так или иначе пытались намекать на присутствие моря. Некоторые это делали с самодовольной откровенностью. Другие предпочитали метафоры, символы. Попадались женские имена. Одна была вилла, которая называлась почему-то "Гельвеция",- ирония или заблуждение. Чем дальше от пляжа, тем названия становились поэтичнее. Все это очень его развлекало. Оставив жену и племянника на террасе кафе, он ходил по лавкам, разглядывал открытки. Они были все те же. Больше всего доставалось человеческой тучности. Облую громаду в полосатом трико ущипнул краб, и обладательница громады млеет, полагая, что это рука соседа - щуплого щеголя в канотье. Плывет толстяк...
5. Незавершенный роман
Входимость: 14. Размер: 114кб.
Часть текста: воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном стиля, чем-то не поддающимся определению в его мощном подводном течении..." (Цит. по: Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Эссе, интервью, рецензии.- М.: Книга, 1989-С. 501- 502). Глава 1. Ultima Thule Помнишь, мы...

© 2000- NIV