• Наши партнеры
    Saraybeach.com - Новое: Гора Агры.
  • Cлово "НИЖНИЙ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: НИЖНЕЙ, НИЖНЮЮ, НИЖНИЕ, НИЖНЯЯ, НИЖНИХ

    1. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
    Входимость: 6. Размер: 49кб.
    2. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
    Входимость: 5. Размер: 66кб.
    3. Другие берега. (глава 9)
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    4. Волшебник
    Входимость: 3. Размер: 83кб.
    5. Пнин. (глава 6)
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    6. Под знаком незаконнорожденных. страница 10
    Входимость: 3. Размер: 36кб.
    7. Лолита. (часть 1, главы 21-22)
    Входимость: 3. Размер: 19кб.
    8. Защита Лужина. (глава 14)
    Входимость: 3. Размер: 52кб.
    9. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    10. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 7)
    Входимость: 3. Размер: 27кб.
    11. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 17)
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    12. Защита Лужина. (глава 13)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    13. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 41)
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    14. Память, говори (глава 3)
    Входимость: 2. Размер: 47кб.
    15. Пильграм
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    16. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    17. Приглашение на казнь. (страница 2)
    Входимость: 2. Размер: 45кб.
    18. Машенька
    Входимость: 2. Размер: 41кб.
    19. Другие берега. (глава 5)
    Входимость: 2. Размер: 38кб.
    20. Пнин. (глава 3)
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    21. Король, дама, валет. (глава 2)
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    22. Память, говори (глава 12)
    Входимость: 2. Размер: 42кб.
    23. Лолита. (часть 1, главы 12-14)
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    24. Король, дама, валет. (глава 4)
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    25. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    26. Другие берега. (глава 11)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    27. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    28. Машенька. (страница 5)
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    29. Приглашение на казнь. (страница 6)
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    30. Подлец
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    31. Память, говори (глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    32. Обида
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    33. Память, говори (глава 6)
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    34. Память, говори (глава 4)
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    35. Отрывки, наброски пьес.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    36. Король, дама, валет
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    37. Лолита. (часть 2, главы 35-36)
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    38. Хват
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    39. Пнин. (глава 5)
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    40. Дар. (страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 83кб.
    41. Прозрачные вещи
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    42. Машенька. (страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    43. Защита Лужина. (глава 11)
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    44. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 5)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    45. Камера Обскура. (страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 42кб.
    46. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    47. Королек
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    48. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    49. Другие берега. (глава 7)
    Входимость: 1. Размер: 21кб.
    50. Приглашение на казнь. (страница 3)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
    Входимость: 6. Размер: 49кб.
    Часть текста: бы я мог провести литературное лето, пробавляясь коробом накопившихся у меня заметок и купаясь в ближнем озере. Работа над учебником стала увлекать меня снова, а участие в дядюшкиных посмертных благовониях я к тому времени уже свел к минимуму. Один из бывших его служащих, отпрыск почтенного рода, предложил мне поселиться на несколько месяцев в пригородном доме своих обедневших родственников по фамилии Мак-Ку, которые желали сдать верхний этаж, где до смерти своей чинно ютилась старая тетка. Он сказал, что у них две дочки, одна совсем маленькая, а другая двенадцати лет, и прекрасный сад невдалеке от прекрасного озера, и я сказал, что все это предвещает совершенно совершенное лето. Мы обменялись письмами, и я убедил господина МакКу, что не гажу в углах. Ночь в поезде была фантастическая: я старался представить себе со всеми возможными подробностями таинственную нимфетку, которую буду учить по-французски и ласкать по-гумбертски. Никто меня не встретил на игрушечном вокзальчике, где я вышел со своим новым дорогим чемоданом, и никто не отозвался на телефонный звонок. Через некоторое время, однако, в единственную гостиницу зелено-розового Рамздэля явился расстроенный, промокший Мак-Ку с известием, что его дом только что сгорел дотла - быть может, вследствие одновременного пожара, пылавшего у меня всю ночь в жилах. Мак-Ку объяснил, что его жена с дочками уехала на семейном автомобиле искать приюта на какой-то им принадлежавшей мызе, но что подруга жены, госпожа Гейз, прекрасная женщина, 342, Лоун Стрит, готова сдать мне комнату. Старуха, жившая как раз против госпожи Гейз, одолжила Мак-Ку свой лимузин, допотопную махину с...
    2. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
    Входимость: 5. Размер: 66кб.
    Часть текста: особые парижские сводни, которых затем удушали. Хрупкие эти щиколки, говорил он, которые так близко сводила ее грациозная и волнообразная поступь,- это те самые "осторожные сокровища" из стихотворения Арнора, воспевающего мирагаль (деву миража), за которую "король мечтаний дал бы в песчаных пустынях времен триста верблюдов и три родника". On sбgaren wйrem tremkнn tri stбna Verbбlala wod gйv ut trн phantбna (Я пометил ударения.) Весь этот душещипательный лепет (по всем вероятиям, руководимый ее мамашей) на принца впечатления не произвел, он, следует повторить, относился к ней как к единокровной сестре, благоуханной и светской, с подкрашенным ротиком и с maussade{1}, расплывчатой, галльской манерой выражения того немногого, что ей желательно было выразить. Ее безмятежная грубость в отношениях с нервной и словообильной графиней казалась ему забавной. Он любил танцевать с ней - и только с ней. Ничто, ничто совершенно не вздрагивало в нем, когда она гладила его руку или беззвучно касалась чуть приоткрытыми...
    3. Другие берега. (глава 9)
    Входимость: 3. Размер: 23кб.
    Часть текста: школой. В январе 1911-го года я поступил в третий семестр Тенишевского Училища: семестров было всего шестнадцать, так что третий соответствовал первой половине второго класса гимназии. Учебный год длился с начала сентября до первой трети мая, с обычными праздничными перерывами, во время которых гигантская елка касалась своей нежной звездой высокого, бледно-зелеными облаками расписанного, потолка в одной из нижних зал нашего дома, или же сваренное вкрутую яйцо опускалось с овальным звуком в дымящуюся фиолетовую хлябь. Когда камердинер, Иван Первый (затем забранный в солдаты), или Иван Второй (додержавшийся до тех времен, когда я его посылал с романтическими поручениями), будил меня, смуглая мгла еще стояла за окнами, жужжало в ушах, поташнивало, и электрический свет в спальне резал глаза мрачным йодистым блеском. За какие-нибудь полчаса надобно было подготовить скрытый накануне от репетитора урок (о, счастливое время, когда я мог сфотографировать мозгом десять страниц в столько же минут!), выкупаться, одеться, побрекфастать. Таким образом утра мои были скомканы, и пришлось временно отменить уроки бокса и фехтованья с удивительно гуттаперчевым французом Лустало. Он продолжал приходить почти ежедневно, чтобы боксировать и биться на рапирах с моим отцом, и, проглотив чашку какао в столовой на нижнем этаже, я оттуда кидался, уже надевая пальто, через зеленую залу (где мандаринами и бором пахло так...
    4. Волшебник
    Входимость: 3. Размер: 83кб.
    Часть текста: добычи обратно пропорциональна возрасту. О нет, это для меня не степень общего, а нечто совершенно отдельное от общего; не более драгоценное, а бесценное. Что же тогда? Болезнь, преступность? Но совместимы ли с ними совесть и стыд, щепетильность и страх, власть над собой и чувствительность - ибо и в мыслях допустить не могу, что причиню боль или вызову незабываемое отвращение. Вздор; я не растлитель. В тех ограничениях, которые ставлю мечтанию, в тех масках, которые придумываю ему, когда, в условиях действительности, воображаю незаметнейший метод удовлетворения страсти, есть спасительная софистика. Я карманный вор, а не взломщик. Хотя, может быть, на круглом острове, с маленькой Пятницей (не просто безопасность, а права одичания, или это - порочный круг с пальмой в центре?). Рассудком зная, что Эвфратский абрикос вреден только в консервах; что грех неотторжим от гражданского быта; что у всех гигиен есть свои гиены; зная, кроме того, что этот самый рассудок не прочь опошлить то, что иначе ему не дается... Сбрасываю и поднимаюсь...
    5. Пнин. (глава 6)
    Входимость: 3. Размер: 61кб.
    Часть текста: о Достоевском и Симоне де Бовуар. Литературные кафедры трудились, оставаясь под впечатлением, что Стендаль, Галсворти, Драйзер и Манн - большие писатели. Пластмассовые слова вроде "конфликта" и "образа" пребывали еще в чести. Как обычно, бесплодные преподаватели с успехом пытались "творить", рецензируя книги своих более плодовитых коллег, и как обычно, множество везучих сотрудников колледжа наслаждалось или приготавливалось насладиться разного рода субсидиями, полученными в первую половину года. Так, смехотворно мизерная дотация предоставляла разносторонней чете Старров с Отделения изящных искусств - Кристофферу Старру с его младенческим личиком и его малютке-жене Луизе - уникальную возможность записать послевоенные народные песни в Восточной Германии, куда эти удивительные молодые люди неведомо как получили разрешение проникнуть. Тристрам В. Томас ("Том" для друзей), профессор антропологии, получил от фонда Мандовилля десять тысяч долларов на изучение привычного рациона кубинских рыбаков и пальмолазов. Другое благотворительное заведение пришло на помощь Бодо фон Фальтернфельсу, позволив ему завершить, наконец, составление "библиографии печатных и рукописных материалов последних лет, посвященных критическому осмыслению влияния учеников Ницше на современную мысль". И последнее, но отнюдь не самое малое: некий особо расщедрившийся фонд обеспечил знаменитому вайнделльскому психиатру Рудольфу Ауре, возможность применить к десяти тысячам школьников так называемый "Тест пальца и чашки", в котором дитя окунало указательный палец в чашки с цветными...

    © 2000- NIV