Cлово "ВСТРЕЧА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВСТРЕЧИ, ВСТРЕЧУ, ВСТРЕЧЕ, ВСТРЕЧЕЙ

1. Весна в Фиальте
Входимость: 10.
2. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 7.
3. Машенька. (страница 3)
Входимость: 5.
4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
Входимость: 5.
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 5.
6. Незавершенный роман
Входимость: 4.
7. Защита Лужина. (глава 12)
Входимость: 4.
8. Встреча
Входимость: 4.
9. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 10)
Входимость: 4.
10. Машенька. (страница 2)
Входимость: 4.
11. Дар. (страница 5)
Входимость: 4.
12. Дар. (страница 6)
Входимость: 3.
13. Дар. (страница 2)
Входимость: 3.
14. Лолита. (часть 1, главы 3-6)
Входимость: 3.
15. Дар. (страница 3)
Входимость: 3.
16. Соглядатай
Входимость: 3.
17. Камера Обскура
Входимость: 3.
18. Лик
Входимость: 3.
19. Другие берега. (глава 13)
Входимость: 3.
20. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 5)
Входимость: 3.
21. Память, говори
Входимость: 3.
22. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 3.
23. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 2.
24. * * * ("Карлик безрукий во фраке")
Входимость: 2.
25. Помощник режиссера
Входимость: 2.
26. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 2.
27. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 2.
28. Стихи
Входимость: 2.
29. Пнин. (глава 2)
Входимость: 2.
30. Приглашение на казнь. (страница 3)
Входимость: 2.
31. Приглашение на казнь. (страница 2)
Входимость: 2.
32. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 2.
33. Другие берега
Входимость: 2.
34. Сказка
Входимость: 2.
35. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 3)
Входимость: 2.
36. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 2.
37. Бледное пламя. Комментарии (страница 8)
Входимость: 2.
38. Память, говори (глава 12)
Входимость: 2.
39. Дар. (страница 8)
Входимость: 2.
40. Встреча
Входимость: 2.
41. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 2.
42. Круг
Входимость: 2.
43. Русалка ("Печальные, печальные мечты")
Входимость: 2.
44. Волшебник
Входимость: 2.
45. Пнин. (глава 4)
Входимость: 2.
46. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 27)
Входимость: 2.
47. Дар. (страница 9)
Входимость: 2.
48. * * * ("О, встречи дивное волненье")
Входимость: 2.
49. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 2.
50. Машенька
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Весна в Фиальте
Входимость: 10. Размер: 41кб.
Часть текста: года, примерно, судя по шляпам дам и молодости извозчиков), теснясь в застывшей карусели своей стойки между оскалом камня в аметистовых кристаллах и морским рококо раковин. Ветра нет, воздух тепл, отдает гарью. Море, опоенное и опресненное дождем, тускло оливково; никак не могут вспениться неповоротливые волны. Именно в один из таких дней раскрываюсь, как глаз, посреди города на крутой улице, сразу вбирая все: и прилавок с открытками, и витрину с распятиями, и объявление заезжего цирка, с углом, слизанным со стены, и совсем еще желтую апельсинную корку на старой, сизой панели, сохранившей там и сям, как сквозь сон, старинные следы мозаики. Я этот городок люблю; потому ли, что во впадине его названия мне слышится сахаристо-сырой запах мелкого, темного, самого мятого из цветов, и не в тон, хотя внятное, звучание Ялты; потому ли, что его сонная весна особенно умащивает душу, не знаю; но как я был рад очнуться в нем, и вот шлепать вверх, навстречу ручьям, без шапки, с мокрой головой, в макинтоше, надетом прямо на рубашку! Я приехал ночным экспрессом, в каком-то своем, паровозном, азарте норовившем набрать с грохотом как можно больше туннелей; приехал невзначай, на день, на два, воспользовавшись передышкой посреди делового путешествия. Дома я оставил жену, детей: всегда присутствующую на ясном севере моего естества, всегда плывущую рядом со мной, даже сквозь меня, а все-таки вне меня, систему счастья. Со ступеньки встал и пошел, с выпученным серым, пупастым животом, мужского пола младенец, ковыляя на калачиках и стараясь нести зараз три апельсина, неизменно один роняя, пока сам не упал, и тогда мгновенно у него все отняла тремя руками девочка с тяжелым ожерельем вокруг смуглой шеи и в длинной, как у цыганки, юбке. Далее, на мокрой ...
2. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 7. Размер: 66кб.
Часть текста: пятно на седалище старых защитного цвета штанов, истертые задники мокасин, слышу приятный рокоток, когда он оглядывается и, не останавливаясь, произносит что-нибудь вроде: "Вы смотрите там, ничего не рассыпьте, - не фантики все-таки" или (наморщась): "Придется опять писать Бобу Уэльсу [наш мэр] про эти чертовы ночные грузовики по вторникам". Мы уже добрались до гольдсвортовой части проулка и до мощеной плиточной дорожки, что ползла вдоль бокового газона к гравийному подъездному пути, поднимавшемуся от Далвичского тракта к парадной двери Гольдсвортов, как вдруг Шейд заметил: "А у вас гость". На крыльце боком к нам стоял приземистый, плотный, темно-волосатый мужчина в коричневом костюме, придерживая за глупую хватку мятый и тертый портфель и еще указуя скрюченным пальцем на только что отпущенную кнопку звонка. - Убью, - пробормотал я. Недавно какая-то девица в чепце всучила мне кипу религиозных брошюр, пообещав, что ее брат, которого я невесть почему вообразил себе хрупким и нервным юношей, заглянет, чтобы обсудить со мной Промысел Божий и разъяснить все, чего я не пойму из брошюр. Ничего себе, юноша! - Ну я же его убью, - шепотом повторил я, так несносна была мне мысль, что упоенье поэмой может отсрочиться. В бешенстве, поспешая избыть докучного гостя, я обогнул Шейда, шагавшего до того впереди меня, и возглавил шествие к двойному наслаждению столом и стилем. Видел ли я когда-либо Градуса? Дайте подумать. Видел? Память мотает головой. И все же убийца уверял меня после, что однажды я, озирая из башни дворцовый сад, помахал ему, когда он с одним из бывших моих пажей, юношей, чьи волосы походили на мягкую стружку, тащил из теплицы к телеге стекленную раму; да и теперь, едва визитер...
3. Машенька. (страница 3)
Входимость: 5. Размер: 42кб.
Часть текста: духами сапоги для того, чтобы перейти через улицу. Он надул щеки, выпустил воздух и сунул нераспечатанное письмо в карман. Спустя несколько минут он его опять вынул, повертел в руках и кинул на стол. Потом прошелся раза два по комнате. Все двери пансиона были открыты. Звуки утренней уборки мешались с шумом поездов, которые, пользуясь сквозняками, прокатывали по всем комнатам. Ганин, остававшийся по утрам дома, обычно сам выметал сор, стелил постель. Он теперь спохватился, что второй день не убирал комнаты, и вышел в коридор в поисках щетки и тряпки. Лидия Николаевна с ведром в руке шуркнула мимо него, как мышь, и на ходу спросила: "Вам Эрика передала письмо?" Ганин молча кивнул и взял половую щетку, лежавшую на дубовом бауле. В зеркале прихожей он увидел отраженную глубину комнаты Алферова, дверь которой была настежь открыта. В этой солнечной глубине - день был на диво погожий - косой конус озаренной пыли проходил через угол письменного стола, и он с мучительной ясностью представил себе те фотографии, которые сперва ему ...
4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
Входимость: 5. Размер: 49кб.
Часть текста: 1905 года и в тот же день перебрался на противоположный берег озера, в Монтру. Он поселился в обычном своем отеле “Les Trois Cygnes”. Маленький, хрупкий, почти мифически древний портье этой гостиницы помер еще когда Ван стоял здесь четыре года назад, и ныне взамен уважительной, загадочно замысловатой улыбки сухонького Жюльена, светившейся ровно лампа сквозь пергамент, старому растолстевшему Вану приветственно улыбнулось румяное круглое лицо прежнего коридорного, облачившегося ныне в сюртук. – Люсьен, – глядя поверх очков, сказал доктор Вин, – меня могут посещать, – о чем твоему предшественнику я мог бы и не говорить, – самые удивительные гости – маги, безумцы, дамы в масках, – que sais-je?, поэтому я ожидаю, что вся троица молчаливых лебедей явит чудеса сдержанности. Вот тебе предварительная награда. – Merci infiniment, – сказал портье, и Вана, как всегда, бесконечно тронула учтивая гипербола, наводящая на пространные философские размышления. Он занял два просторных покоя, 509-й и 510-й: старосветский салон с золотисто-зеленой мебелью и прелестную спальню, соединенную с квадратной ванной комнатой, явно переделанной из жилой (году в 1875-м, когда отель обновляли, стараясь сообщить ему пущую роскошь). С трепетом предвкушения он прочитал надпись на восьмиугольной картонной табличке с прицепленным к ней щегольским красным шнурком: Не беспокоить. “Priиre de ne pas dйranger”. Повесьте ее на ручку...
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 5. Размер: 60кб.
Часть текста: для встречи с которым сюда приезжал и Демон, гость чрезвычайно редкий. Дело, которое они хотели обсудить, состояло в продаже кое-какой “синюшной” (покрытой торфяными болотами) земли, – двоюродные братья владели ею совместно и оба желали сбыть ее с рук, хотя и по разным причинам. Как это обыкновенно случалось с наиболее кропотливо продуманными планами Дана, что-то не заладилось, поверенный оказался занят до позднего вечера, и перед самым прибытием Демона брат его прислал аэрограмму, в которой просил Марину “накормить Демона обедом”, не дожидаясь Дана и Миллера. Подобный “контретан” (как Марина юмористически обозначала неожиданность, не всегда неприятную) Вана очень обрадовал. В этот год он мало видался с отцом. Ван любил Демона с бездумной самозабвенностью, – в отрочестве он перед ним преклонялся, а ныне, в более терпимой, но и более сведущей юности, питал к нему нерушимое уважение. Несколько позже к любви и почтительности примешалась толика отвращения (такого же, как питаемое им к собственной аморальности), с другой же стороны, чем старше он становился, тем вернее понимал,...

© 2000- NIV