Cлово "СТРОКА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СТРОК, СТРОКИ, СТРОКЕ, СТРОКУ

1. Бледное пламя. Комментарии (страница 8)
Входимость: 88.
2. Бледное пламя. Комментарии (страница 5)
Входимость: 58.
3. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 54.
4. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 47.
5. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 44.
6. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 38.
7. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 33.
8. Примечания к стихам из разных сборников
Входимость: 29.
9. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 25.
10. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
Входимость: 12.
11. Дар. (страница 8)
Входимость: 12.
12. Дар. (страница 7)
Входимость: 9.
13. Дар. (страница 5)
Входимость: 7.
14. Забытый поэт
Входимость: 5.
15. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 26)
Входимость: 5.
16. Память, говори (глава 11)
Входимость: 5.
17. Соглядатай
Входимость: 4.
18. Отчаяние. (глава 7)
Входимость: 3.
19. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Примечания)
Входимость: 3.
20. Дар
Входимость: 3.
21. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 9)
Входимость: 3.
22. Пнин. (глава 3)
Входимость: 3.
23. Подвиг. (страница 4)
Входимость: 3.
24. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 3.
25. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
Входимость: 3.
26. Лебеда
Входимость: 2.
27. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 2.
28. Другие берега. (глава 8)
Входимость: 2.
29. Под знаком незаконнорожденных. страница 4
Входимость: 2.
30. Адмиралтейская игла
Входимость: 2.
31. Дар. (страница 3)
Входимость: 2.
32. Память, говори (глава 12)
Входимость: 2.
33. Подвиг. (страница 3)
Входимость: 2.
34. Память, говори (глава 8)
Входимость: 2.
35. Река
Входимость: 2.
36. Тяжелый дым
Входимость: 2.
37. Приглашение на казнь. (страница 6)
Входимость: 2.
38. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 2.
39. Смотри на Арлекинов! (страница 2)
Входимость: 2.
40. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 5)
Входимость: 2.
41. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 2.
42. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 2.
43. Смотри на Арлекинов! (страница 4)
Входимость: 2.
44. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 2.
45. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 1.
46. Незавершенный роман
Входимость: 1.
47. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 2)
Входимость: 1.
48. Дар. (страница 6)
Входимость: 1.
49. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
Входимость: 1.
50. Уста к устам
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бледное пламя. Комментарии (страница 8)
Входимость: 88. Размер: 62кб.
Часть текста: Вай. Следует также учесть и то, что, работая в Корнельском университете, Набоков проводил занятия в учебном корпусе, называвшемся Голдвин Смит Холл (Goldwin Smith Hall). об остроумном обмене слогов, заставляющем вспомнить двух мастеров героического куплета - героическими куплетами писал лишь Гольдсмит, Вордсворт их избегал. wodnaggen - помимо поверхностной этимологии этого слова (англ. woоd - "дерево", а форма naggen, напоминающая шведскую, имеет значение "обшитый" (ср. нем. n(hen - "шить"). Маленков - Георгий Максимилианович (1902-1988), председатель Совета Министров СССР с 1953 по 1955 гг. земной мальчик - картина П. Пикассо "Мальчик, ведущий коня" (1905-06). домицилий - от лат. domicilium: резиденция, жилище, местопребывание важной особы. день Св. Свитина - 15 июля. О. Спроулз обращает внимание на то, что когда король Генрих VIII в 1538 г. распорядился извлечь золото и драгоценности из могилы этого святого, то оказалось, что они фальшивые. Это обстоятельство обыгрывается позднее. См. примечания к стр. 433-435. Строка 49 пекан - дерево рода кария (или, что то же самое, гикори), семейства ореховых, дающее съедобные плоды. "Кубок Гебы" - название этого сборника отзывается последней строфой хрестоматийного стихотворения Ф. Тютчева "Весенняя гроза". гинкго - происходящее из Китая реликтовое дерево (Ginkgo biloba), которое широко разводят в качестве декоративного. Старинной бабочкой, неправою рукой / Распятой - Набоков писал своим французским переводчикам: "Двести лет назад собиратели расправляли бабочек так": - далее следовал рисунок бабочки с передними крыльями, оттянутыми под задние, отчего ее очерк напоминает лист гикори. Это же дерево появляется в конце 41-й главы Первой части "Ады". Репбург - как сообщает Б. Бойд (за что авторы комментария, пользуясь случаем, приносят ему...
2. Бледное пламя. Комментарии (страница 5)
Входимость: 58. Размер: 56кб.
Часть текста: инициалы, HP (High Philosophy{3}), снабдили студентов аббревиатурой "Hi-Phi", и Шейд тонко спародировал ее в своих комбинациях - IPH, или If{4}. Он расположен, и весьма живописно, в юго-западном штате, который должен здесь остаться неназванным. Полагаю необходимым заявить также, что совершенно не одобряю легкомыслия, с которым поэт наш третирует, в этой Песни, определенные аспекты духовных чаяний, осуществить которые способна только религия (смотри примечание к строке 549). Строка 549: IPH презирал богов (и "Г") Вот где истинный Гвоздь вопроса! И понимания этого, сдается мне, не хватало не только Институту (смотри строку 517), но и самому поэту. Для христианина никакая потусторонняя жизнь не является ни приемлемой, ни вообразимой без участия Господа в нашей вечной судьбе, что, в свой черед, подразумевает заслуженное воздаяние за всякое прегрешение, большое и малое. В моем дневничке присутствует несколько извлечений из разговора между мной и поэтом, бывшего 23 июня "на моей веранде после партии в шахматы, ничья". Я переношу их сюда лишь для того, что они прекрасно высвечивают его отношение к этому предмету. Мне случилось упомянуть, - забыл, в какой связи, - о некоторых отличиях его Церкви от моей. Нужно сказать, что наша земблянская разновидность протестантства довольно близка к "верхним" англиканским церквям, но обладает и кой-какими свойственными только ей одной возвышенными странностями. Нашу Реформацию возглавил гениальный композитор, наша литургия пронизана роскошной музыкой, и нет в целом свете голосов слаще, чем у наших мальчиков-хористов. Сибил Шейд родилась в семье католиков, но уже в раннем девичестве, как она сама мне рассказывала, выработала "собственную религию", что, как правило, означает, в самом лучшем случае, полуприверженность к какой-либо полуязыческой секте, в худшем же - еле теплый атеизм. Мужа она отлучила не только от отеческой епископальной церкви, но и от...
3. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 54. Размер: 61кб.
Часть текста: первый. Строка 169: Загробной жизни Смотри примечание к строке 549. Строка 171: Великий заговор После побега короля экстремисты почти целый год оставались при убеждении, что ни он, ни Одон не покинули Земблы. Эту ошибку можно приписать лишь фатальной тупости, сквозящей красной нитью и в самых толковых тираниях. Воздухоплавательные снаряды и все, с ними связанное, поистине колдовским туманом обнесли разумение наших новых правителей, которым добродушная История поднесла вдруг целый короб этих стрекотливых и егозливых безделиц, дабы им было, с чем цацкаться. Чтобы важный беглец, удирая, и не исполнил воздушного номера, - это им представлялось немыслимым. Через две минуты после того, как король и актер с грохотом сбежали по черной лестнице Королевского театра, каждое крыло на земле и в воздухе оказалось уже сочтено, - такова была распорядительность правительства. В несколько следующих недель ни единый из частных или гражданских самолетов не получил разрешения на взлет, а досмотр транзитных стал до того долог и строг, что международные авиалинии решили отменить посадки в Онгаве. Имелись и жертвы. С энтузиазмом прострелили, к примеру, малиновый воздушный шар, отчего воздухоплаватель (известный метеоролог) утонул в заливе Сюрприза. Пилот с базы в Лапландии, совершая спасательный полет, заблудился в тумане, и земблянские истребители так его шуганули, что он поспешил приземлиться прямо на вершину горы. Всему этому можно отыскать некоторые извинения....
4. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 47. Размер: 61кб.
Часть текста: отраженное небо с его чуть более темным тоном и чуть более медлительными облаками представляет иллюзию продления пространства. Мы можем вообразить Джона Шейда в раннем отрочестве - физически непривлекательного, но во всех прочих отношениях прекрасно развитого парнишку - переживающим свое первое эсхатологическое потрясение, когда он неверящей рукой поднимает с травы тугое овальное тельце и глядит на сургучно-красные прожилки, украшающие серо-бурые крылья, и на изящное рулевое перо с вершинкой желтой и яркой, словно свежая краска. Когда в последний год жизни Шейда мне выпало счастье соседствовать с ним в идиллических всхолмиях Нью-Вая (смотри Предисловие), я часто видел именно этих птиц, весьма компанейски пирующих среди меловато-сизых ягод можжевеловки, выросшей об угол с его домом (смотри также строки 181-182). Мои сведения о садовых Aves{1} ограничивались представителями северной Европы, однако молодой нью-вайский садовник, в котором я принимал участие (смотри примечание к строке 998), помог мне отождествить немалое число силуэтов и комических арий маленьких, с виду совсем тропических чужестранцев и, натурально, макушка каждого дерева пролагала пунктиром путь к труду по орнитологии на моем столе, к которому я кидался с лужайки в номенклатурной ажитации. Как тяжело я трудился, приделывая имя "зорянка" к самозванцу из предместий, к крупной птахе в помятом тускло-красном кафтане, с отвратным пылом поглощавшей длинных, печальных, послушных червей! Кстати, любопытно отметить, что хохлистая птичка,...
5. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 44. Размер: 56кб.
Часть текста: с трепетом и изумлением: я был совершенно один. Я позвонил немедля. Шейдов нет, сообщила нахальная служаночка, несносная вертихвостка, стряпавшая у них по воскресениям и несомненно мечтавшая, что в какой-нибудь вдовый денек старый поэт притиснет ее к груди. Я перезвонил через два часа, попал, как всегда, на Сибил, настоял на разговоре с другом (моих "весточек" ему никогда не передавали), залучил его к аппарату и как можно спокойней спросил, что он делал около полудня, когда я услышал его у себя в саду поющим, точно огромная птица. Он толком не помнил, попросил обождать минуту, да, он с Полем (кто таков, не знаю) играл в гольф или по крайности смотрел, как Поль играет с еще одним коллегой. Я закричал, что вечером должен видеть его, и сразу же беспричинно разрыдался, затопив аппарат и задохнувшись, - такого припадка со мной не случалось с 30 марта, когда мой Боб покинул меня. После суматошных переговоров между Шейдами Джон сказал: "Чарльз, послушайте. Давайте мы с вами вечером прогуляемся от души. Встретимся в восемь". Это во второй раз мы с ним прогуливались от души, считая с 6 июля (тот, неинтересный, разговор о природе), третья прогулка пришлась на 21 июля и оказалась на редкость короткой. О чем бишь я? Да, мы с Джоном снова ныне, как в те дни, бродили по рощам Аркадии, под лососевыми небесами. - Ну, Джон, - весело говорил я, - о чем это вы писали в прошлую ночь? Окно у вас в кабинете просто пламенело. - О...

© 2000- NIV