Cлово "ОПУСТИТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ОПУСТИЛ, ОПУСТИЛА, ОПУСТИЛО, ОПУСТИТ

1. Соглядатай
Входимость: 6. Размер: 110кб.
2. Подвиг. (страница 10)
Входимость: 6. Размер: 24кб.
3. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 5. Размер: 39кб.
4. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 5. Размер: 52кб.
5. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 5. Размер: 38кб.
6. Незавершенный роман
Входимость: 4. Размер: 114кб.
7. Подлец
Входимость: 4. Размер: 51кб.
8. Картофельный эльф
Входимость: 4. Размер: 43кб.
9. Приглашение на казнь. (страница 2)
Входимость: 4. Размер: 45кб.
10. Приглашение на казнь. (страница 4)
Входимость: 4. Размер: 41кб.
11. Дар. (страница 10)
Входимость: 4. Размер: 65кб.
12. Приглашение на казнь. (страница 6)
Входимость: 3. Размер: 45кб.
13. Волшебник
Входимость: 3. Размер: 83кб.
14. Машенька. (страница 3)
Входимость: 3. Размер: 42кб.
15. Отчаяние. (глава 2)
Входимость: 3. Размер: 33кб.
16. Дар. (страница 9)
Входимость: 3. Размер: 72кб.
17. Приглашение на казнь. (страница 5)
Входимость: 3. Размер: 43кб.
18. Король, дама, валет. (глава 11)
Входимость: 3. Размер: 28кб.
19. Дар. (страница 4)
Входимость: 3. Размер: 68кб.
20. Король, дама, валет. (глава 2)
Входимость: 3. Размер: 35кб.
21. Дар. (страница 8)
Входимость: 3. Размер: 95кб.
22. Машенька. (страница 4)
Входимость: 3. Размер: 26кб.
23. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 3. Размер: 66кб.
24. Лолита. (часть 1, главы 26-27)
Входимость: 3. Размер: 32кб.
25. Машенька. (страница 5)
Входимость: 2. Размер: 30кб.
26. Знаки и символы
Входимость: 2. Размер: 13кб.
27. Обида
Входимость: 2. Размер: 20кб.
28. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 2. Размер: 31кб.
29. Машенька. (страница 2)
Входимость: 2. Размер: 36кб.
30. Лолита. (часть 2, глава 20-22)
Входимость: 2. Размер: 45кб.
31. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 2. Размер: 34кб.
32. Пнин. (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 61кб.
33. Отчаяние. (глава 7)
Входимость: 2. Размер: 20кб.
34. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 2. Размер: 42кб.
35. Катастрофа
Входимость: 2. Размер: 14кб.
36. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 8)
Входимость: 2. Размер: 15кб.
37. Истребление тиранов
Входимость: 2. Размер: 49кб.
38. Возвращение Чорба
Входимость: 2. Размер: 17кб.
39. Лолита. (часть 2, главы 29-30)
Входимость: 2. Размер: 32кб.
40. Дар. (страница 3)
Входимость: 2. Размер: 72кб.
41. Дар
Входимость: 2. Размер: 65кб.
42. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 2. Размер: 35кб.
43. Лолита. (часть 1, главы 18-20)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
44. Подвиг
Входимость: 2. Размер: 33кб.
45. Защита Лужина. (глава 10)
Входимость: 2. Размер: 22кб.
46. * * * ("Все окна открыв, опустив занавески")
Входимость: 2. Размер: 1кб.
47. Камера Обскура. (страница 3)
Входимость: 2. Размер: 27кб.
48. Король, дама, валет. (глава 10)
Входимость: 2. Размер: 26кб.
49. Камера Обскура. (страница 4)
Входимость: 2. Размер: 45кб.
50. Драка
Входимость: 2. Размер: 13кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Соглядатай
Входимость: 6. Размер: 110кб.
Часть текста: папиросам, и это их ровное любопытство так на меня действовало, что я странно, на отлете, держал папиросу, словно впервые курил, и все ронял пепел к себе на колени, и тогда их ясный взгляд внимательно переходил с моей дрожащей руки на бледно-серую, уже размазанную по ворсу пыльцу. Матильда бывала в гостях у их родителей и постоянно оставалась ужинать. Как-то раз шумел проливной дождь, ей дали зонтик, и она сказала: "Вот и отлично, большое спасибо, молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, спустя месяц, отбыл, и в первую же ночь, что я снова провожал Матильду, она предложила мне подняться к ней наверх, чтобы взять книжку, которую давно увещевала меня прочесть, - что-то по-французски о какой-то русской девице Ариадне (*1). Шел, как обычно, дождь, вокруг фонарей дрожали ореолы, правая моя рука утопала в жарком кротовом меху, левая держала...
2. Подвиг. (страница 10)
Входимость: 6. Размер: 24кб.
Часть текста: въ рыжемъ пальто, стоящiй на сидeнiи стараго автомобиля и вeеромъ держащiй плитки безымяннаго шоколада, о волшебномъ качествe котораго онъ рeчисто разсказываетъ кучкe зeвакъ. Мартынъ завернулъ за уголъ, зашелъ въ русскiй магазинъ купить книжку. Учтивый полный господинъ, нeсколько похожiй на черепаху, выложилъ на прилавокъ то, что зовется "новинки". Ничего не найдя, Мартынъ купилъ "Панчъ" и опять оказался на улицe. Тутъ онъ съ чувствомъ неудовлетворенности вдругъ вспомнилъ скудный зилановскiй обeдъ. Расчитавъ, что изъ ресторана умeстно будетъ еще разъ позвонить Дарвину, онъ направился въ "Пиръ Горой", гдe въ прошломъ году столовался. Изъ гостиницы ему отвeтили, что Дарвинъ еще не вернулся. "Двадцать пфенниговъ съ васъ, - сказала напудренная дама за прилавкомъ. - Мерси". Хозяиномъ ресторана являлся тотъ самый художникъ Данилевскiй, который бывалъ въ Адреизe, - небольшого роста, пожилой уже человeкъ, въ стоячемъ воротникe, съ румянымъ дeтскимъ лицомъ и русой бородавкой подъ глазомъ. Онъ подошелъ къ столику Мартына и застeнчиво спросилъ: "Бабарщокъ вкусный?" - (онъ испытывалъ странное тяготeнiе какъ разъ къ тeмъ звукамъ, которые ему трудно давались). "Очень", - отвeтилъ Мартынъ и, - какъ всегда, съ чувствомъ щемящей нeжности, - увидeлъ Данилевскаго на фонe крымской ночи. Тотъ сeлъ бокомъ къ столу, поощрительно глядя, какъ Мартынъ хлебаетъ супъ. "Я вамъ говорилъ, что по нeкоторымъ...
3. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 5. Размер: 39кб.
Часть текста: (глава 8) 8 То, к чему была так равнодушна его невеста, произвело на него впечатление, которое никак нельзя было предвидеть. Пресловутую квартиру, в которой самый воздух был сарафанный, Лужин посетил сразу после того, как добыл свой первый пункт, разделавшись с очень цепким венгром; партию, правда, прервали на сороковом ходу, но дальнейшее было Лужину совершенно ясно. Он вслух прочел безликому шоферу адрес на открытке ("Приехали. Ждем вас вечером") и, незаметно преодолев туманное, случайное расстояние, осторожно попробовал вытянуть кольцо из львиной пасти. Звонок подействовал сразу: дверь бурно открылась. "Как, без пальто? Не впущу..." Но он уже перешагнул через порог и махал рукой, тряс головой, стараясь справиться с одышкой. "Пфуф, пфуф",- выдохнул он, приготовившись к чудесному объятью,- и вдруг заметил, что в левой, уже протянутой вбок, руке - ненужная трость, а в правой - бумажник, который он, по-видимому, нес с тех пор, как расплатился с автомобилем. "Опять в этой черной шляпище... Ну, что ж вы застыли? Вот сюда". Трость благополучно нырнула в вазоподобную штуку; бумажник, после второго совка, ...
4. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 5. Размер: 52кб.
Часть текста: Она ужаснулась тому, что в продолжение последних лет так мало занималась наукой изгнания, равнодушно принимая лаком и золотой вязью блещущие воззрения своих родителей и без внимания слушая речи на собраниях, которые одно время полагалось посещать. Ей пришло в голову что и Лужин, быть может, найдет вкус в гражданственных изысканиях, быть может, увлечется, как, по-видимому увлекаются этим миллионы умных людей. А новое занятие для Лужина было необходимо. Он стал странен, появилась знакомая ей хмурость, и бывало у него часто такое скользящее выражение глаз, будто он что-то от нее скрывает. Ее волновало, что еще ни к чему он по-настоящему не пристрастился, и она корила себя, что, по узости умственного зрения, не может найти ту область, ту идею, тот предмет, которые дали бы работу и пищу бездействующим талантам Лужина. Она знала, что нужно спешить, что каждая пустующая минута лужинской жизни - лазейка для призраков. До отъезда в живописные страны надобно было найти для Лужина занимательную игру, а уж потом обратиться к бальзаму путешествий, решительному средству, которым лечатся от хандры романтические миллионеры. Началось с газет. Она стала выписывать "Знамя", "Россиянина", "Зарубежный Голос", "Объединение", "Клич", купила последние номера эмигрантских журналов и, для сравнения, несколько советских журналов и газет. Было решено, что ежедневно, после обеда, они будут друг Другу читать вслух. Заметив, что в некоторых газетах попадается шахматный отдел, она сперва подумала, не вырезать ли эти места, но побоялась этим обидеть Лужина. Раза два, как пример интересной игры, мелькнули...
5. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 5. Размер: 38кб.
Часть текста: зубы. Встрeча вышла какъ бы случайной, что мнe и нужно было. "Да, по пути, - отвeтилъ я на его вопросъ. - Хочу зайти въ банкъ". "Собачья погода, - сказалъ Орловiусъ, шлепая рядомъ со мной. - Какъ поживаетъ ваша супруга?" "Спасибо, благополучно". "А у васъ все идетъ хорошо?" - учтиво продолжалъ онъ. "Не очень. Нервное настроенiе, безсонница, всякiе пустяки, которые прежде забавляли бы меня, а теперь раздражаютъ". "Кушайте лимоны", - вставилъ Орловiусъ. "Прежде забавляли бы, а теперь раздражаютъ. Вотъ напримeръ - - " я усмeхнулся и высунулъ бумажникъ " - - получилъ я дурацкое шантажное письмо, и оно какъ-то повлiяло на меня. Кстати, прочтите, - курьезно". Орловiусъ остановился и близко придвинулъ листокъ къ очкамъ. Пока онъ читалъ, я разсматривалъ {125} витрину, гдe торжественно и глупо бeлeли двe ванны и разные другiе туалетные снаряды, - а рядомъ былъ магазинъ гробовъ, и тамъ тоже все было торжественно и глупо. "Однако, - сказалъ Орловiусъ. - Знаете ли вы, кто это написалъ?" Я положилъ письмо обратно въ бумажникъ и отвeтилъ, посмeиваясь: "Да, конечно знаю. Проходимецъ. Служилъ когда-то у знакомыхъ. Ненормальный, даже просто безумный субъектъ. Вбилъ себe въ голову, что я лишилъ его какого-то наслeдства, - знаете, какъ это бываетъ, - навязчивая идея, и ничeмъ ея не вышибешь". Орловiусъ подробно объяснилъ мнe, какую опасность безумцы представляютъ для общества, и спросилъ, не собираюсь ли я обратиться въ полицiю. Я пожалъ плечами. "Ерунда, въ общемъ не стоитъ объ этомъ говорить. Что вы думаете о рeчи канцлера, - читали?" Мы продолжали итти рядомъ, мирно бесeдуя о внeшней и внутренней политикe. У дверей его конторы я по правилу русской вeжливости сталъ снимать перчатку. "Вы нервозны, это плохо, - сказалъ Орловiусъ. - Прошу васъ, кланяйтесь вашей...

© 2000- NIV