Cлово "СПРОСИТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СПРОСИЛ, СПРОСИЛА, СПРОШУ, СПРОСИ

1. Камера Обскура
Входимость: 18. Размер: 62кб.
2. Соглядатай
Входимость: 17. Размер: 110кб.
3. Приглашение на казнь. (страница 4)
Входимость: 14. Размер: 41кб.
4. Камера Обскура. (страница 4)
Входимость: 13. Размер: 45кб.
5. Незавершенный роман
Входимость: 12. Размер: 114кб.
6. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 12. Размер: 42кб.
7. Король, дама, валет. (глава 3)
Входимость: 11. Размер: 32кб.
8. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 8)
Входимость: 11. Размер: 16кб.
9. Подвиг. (страница 9)
Входимость: 11. Размер: 40кб.
10. Дар. (страница 6)
Входимость: 10. Размер: 67кб.
11. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 10. Размер: 24кб.
12. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 10. Размер: 52кб.
13. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 13)
Входимость: 10. Размер: 16кб.
14. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 9. Размер: 43кб.
15. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 9. Размер: 43кб.
16. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 9. Размер: 34кб.
17. Под знаком незаконнорожденных. страница 10
Входимость: 9. Размер: 36кб.
18. Подлец
Входимость: 8. Размер: 51кб.
19. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 8. Размер: 39кб.
20. Пнин. (глава 6)
Входимость: 8. Размер: 61кб.
21. Пнин. (глава 2)
Входимость: 8. Размер: 55кб.
22. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 42)
Входимость: 8. Размер: 42кб.
23. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 8. Размер: 56кб.
24. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 17)
Входимость: 8. Размер: 19кб.
25. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 11)
Входимость: 8. Размер: 17кб.
26. Подвиг. (страница 4)
Входимость: 8. Размер: 39кб.
27. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 8. Размер: 38кб.
28. Камера Обскура. (страница 6)
Входимость: 8. Размер: 34кб.
29. Подвиг. (страница 6)
Входимость: 8. Размер: 37кб.
30. Волшебник
Входимость: 7. Размер: 83кб.
31. Хват
Входимость: 7. Размер: 20кб.
32. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 7. Размер: 34кб.
33. Камера Обскура. (страница 5)
Входимость: 7. Размер: 27кб.
34. Король, дама, валет. (глава 5)
Входимость: 7. Размер: 31кб.
35. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 7. Размер: 62кб.
36. Приглашение на казнь. (страница 5)
Входимость: 7. Размер: 43кб.
37. Отчаяние. (глава 6)
Входимость: 7. Размер: 23кб.
38. Дар. (страница 10)
Входимость: 7. Размер: 65кб.
39. Король, дама, валет. (глава 8)
Входимость: 7. Размер: 29кб.
40. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 6. Размер: 29кб.
41. Король, дама, валет. (глава 7)
Входимость: 6. Размер: 28кб.
42. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 6. Размер: 29кб.
43. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 6. Размер: 42кб.
44. Подвиг. (страница 7)
Входимость: 6. Размер: 40кб.
45. Подвиг. (страница 5)
Входимость: 6. Размер: 34кб.
46. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 20)
Входимость: 6. Размер: 23кб.
47. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 6. Размер: 60кб.
48. Дар. (страница 4)
Входимость: 6. Размер: 68кб.
49. Защита Лужина. (глава 10)
Входимость: 6. Размер: 22кб.
50. Приглашение на казнь
Входимость: 6. Размер: 46кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Камера Обскура
Входимость: 18. Размер: 62кб.
Часть текста: что наука не только допускает изощренную жестокость к тем самым животным, которые в иное время возбуждают в человеке умиление своей пухлостью, теплотой, ужимками, но еще входит как бы в азарт - распинает живьем и кромсает куда больше особей, чем в действительности ей необходимо. "Знаете что, - сказал он Горну, - вот вы так славно рисуете всякие занятные штучки для журналов; возьмите-ка и пустите, так сказать, на волны моды какого-нибудь многострадального маленького зверя, например, морскую свинку. Придумайте к этим картинкам шуточные надписи, где бы этак вскользь, легко упоминалось о трагической связи между свинкой и лабораторией. Удалось бы, я думаю, не только создать очень своеобразный и забавный тип, но и окружить свинку некоторым ореолом модной ласки, что и обратило бы общее внимание на несчастную долю этой, в сущности, милейшей твари". "Не знаю, - ответил Горн, - они мне напоминают крыс. Бог с ними. Пускай пищат под скальпелем". Но как-то раз, спустя месяц после этой беседы, Горн в поисках темы для серии картинок, которую просило у него издательство иллюстрированного журнала, вспомнил совет чувствительного физиолога - и в тот же вечер легко и быстро родилась первая морская свинка Чипи. Публику сразу привлекло, мало что привлекло - очаровало, хитренькое выражение этих блестящих бисерных...
2. Соглядатай
Входимость: 17. Размер: 110кб.
Часть текста: что я странно, на отлете, держал папиросу, словно впервые курил, и все ронял пепел к себе на колени, и тогда их ясный взгляд внимательно переходил с моей дрожащей руки на бледно-серую, уже размазанную по ворсу пыльцу. Матильда бывала в гостях у их родителей и постоянно оставалась ужинать. Как-то раз шумел проливной дождь, ей дали зонтик, и она сказала: "Вот и отлично, большое спасибо, молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, спустя месяц, отбыл, и в первую же ночь, что я снова провожал Матильду, она предложила мне подняться к ней наверх, чтобы...
3. Приглашение на казнь. (страница 4)
Входимость: 14. Размер: 41кб.
Часть текста: как он впечатлителен, как пылок, как увлекается всякой новинкой, - думаю, что и вами он увлекался в первые дни, - так что пассия, которой он теперь ко мне воспылал, не должна вас смущать. Не будем так ревнивы, друг мой. Во-первых, как это ни странно, но, по-видимому, вам до сих пор неизвестно, за что я угодил сюда, - а вот, когда я вам скажу, вы многое поймете. Простите, - что это у вас на шее, - вот тут, тут, - да, тут. - Где? - машинально спросил Цинциннат, ощупывая себе шейные позвонки. М-сье Пьер подошел к нему и сел на край койки. - Вот тут, - сказал он, - но я теперь вижу - это просто тень так падала. Мне показалось - какая-то маленькая опухоль. Вы что-то неловко двигаете головой. Болит? Простудили? - Ах, не приставайте ко мне, прошу вас, - скорбно сказал Цинциннат. - Нет, постойте. У меня руки чистые, позвольте мне тут прощупать. Как будто все-таки... Вот тут не болит? А тут? Маленькой, но мускулистой рукой он быстро трогал Цинцинната за шею, внимательно осматривая ее и с легким присвистом дыша через нос. - Нет, ничего. Все у вас в исправности, - сказал он, наконец отодвигаясь и хлопая пациента по загривку. - Только ужасно она у вас тоненькая, -...
4. Камера Обскура. (страница 4)
Входимость: 13. Размер: 45кб.
Часть текста: - Вот смотри..." - Он вынул бумажник. Магда ловко и точно ударила его наотмашь по лицу. "Кольца у тебя колючие", - проговорил он спокойно и продолжал за ней идти следом, торопливо роясь в бумажнике. Магда добежала до подъезда, начала отпирать дверь. Горн протянул ей что-то, но вдруг поднял брови. "Ах, вот оно что", - проговорил он, с удивлением узнав подъезд, из которого они только что вышли. Магда, не оглядываясь, толкала дверь. "Возьми же", - сказал он грубо. И так как она не брала, сунул то, что держал, ей за меховой воротник. Дверь бухнула ему в лицо. Он постоял, взял в кулак нижнюю губу, несколько раз задумчиво ее потянул и погодя двинулся прочь. Магда в темноте добралась до первой площадки, хотела подняться выше, но вдруг ослабела, опустилась на ступеньку и так зарыдала, как, пожалуй, еще не рыдала никогда, - даже тогда, когда он ее покинул. Что-то касалось ее шеи, она закинула руку, как бы что-то стирая с затылка, и нащупала бумажку. Она встала со ступени и, тонко скуля, нащупала кнопку, нажала, ударил свет, - и Магда увидела, что у ней в руке вовсе не американская ассигнация, а листок ватманской бумаги, на котором слегка смазанный карандашный рисунок - девочка, видная со спины, лежащая боком на постели, в рубашке, задравшейся на ляжке и сползавшей с плеча. Она посмотрела на испод и увидела чернилами написанную дату. Это был день, месяц и год, когда он покинул ее. Недаром он велел ей не оглядываться и легонько шуршал. Неужели прошло с тех пор всего только четырнадцать месяцев? Тут со стуком потух свет, и Магда, прислонясь к стенке лифта, зарыдала снова. Она плакала о том, что он тогда бросил ее, о том,...
5. Незавершенный роман
Входимость: 12. Размер: 114кб.
Часть текста: Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном стиля, чем-то не поддающимся определению в его мощном подводном течении..." (Цит. по:...

© 2000- NIV