Cлово "МАШИНА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: МАШИНУ, МАШИНЫ, МАШИНЕ, МАШИН

1. Лолита. (часть 2, главы 17-19)
Входимость: 13.
2. Под знаком незаконнорожденных. страница 11
Входимость: 13.
3. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 10.
4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
Входимость: 8.
5. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
Входимость: 7.
6. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
Входимость: 6.
7. Помощник режиссера
Входимость: 6.
8. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 6.
9. Другие берега. (глава 9)
Входимость: 5.
10. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 5.
11. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 5.
12. Смотри на Арлекинов! (страница 3)
Входимость: 5.
13. Пнин. (глава 5)
Входимость: 5.
14. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 42)
Входимость: 5.
15. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 5.
16. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 5.
17. Пнин. (глава 6)
Входимость: 4.
18. Отчаяние. (глава 9)
Входимость: 4.
19. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 4.
20. Лолита. (часть 2, главы 23-25)
Входимость: 4.
21. Под знаком незаконнорожденных. страница 3
Входимость: 4.
22. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
Входимость: 4.
23. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 4.
24. Лолита. (часть 2, главы 35-36)
Входимость: 4.
25. Под знаком незаконнорожденных. страница 10
Входимость: 4.
26. Память, говори (глава 9)
Входимость: 4.
27. Отчаяние. (глава 11)
Входимость: 4.
28. Лолита. (часть 1, главы 23-25)
Входимость: 4.
29. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 4.
30. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 3.
31. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 13)
Входимость: 3.
32. Король, дама, валет. (глава 7)
Входимость: 3.
33. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 3.
34. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 20)
Входимость: 3.
35. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 3.
36. Камера Обскура. (страница 6)
Входимость: 3.
37. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 3.
38. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 5)
Входимость: 3.
39. Подвиг. (страница 7)
Входимость: 3.
40. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 3.
41. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
Входимость: 3.
42. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 2.
43. Пильграм
Входимость: 2.
44. Пнин. (глава 2)
Входимость: 2.
45. Отчаяние. (глава 2)
Входимость: 2.
46. Приглашение на казнь. (страница 2)
Входимость: 2.
47. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 2.
48. Лолита. (часть 1, главы 15-17)
Входимость: 2.
49. Дар. (страница 7)
Входимость: 2.
50. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 3)
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Лолита. (часть 2, главы 17-19)
Входимость: 13. Размер: 35кб.
Часть текста: другое ж= утро прислал мне, с одним из своих катамитиков, медный ларец: по всей крышке его шел сложный восточный узор, и он весьма надежно запирался на ключ. Мне было достаточно одного взгляда, чтобы узнать в нем дешевую шкатулку для денег, зовущуюся почему-то "луизетта", которую мимоходом покупаешь где-нибудь в Малаге или Алжире и с которой потом не знаешь, что делать. Шкатулка оказалась слишком плоской для моих громоздких шахмат, но я ее сохранил - для совершенно другого назначения. Желая разорвать сеть судьбы, которая, как я смутно чувствовал, опутывала меня, я решил (несмотря на нескрываемую досаду Лолиты) провести лишнюю ночь в "Каштановых Коттеджах". Окончательно уже проснувшись в четыре часа утра, я удостоверился, что девочка еще спит (раскрыв рот, как будто скучно дивясь нелепой до странности жизни, которую мы все построили кое-как для нее) и что драгоценное содержание "луизетты" в сохранности. Там, уютно закутанный в белый шерстяной шарф, лежал карманный пистолет: калибр - ноль тридцать два, вместимость - восемь...
2. Под знаком незаконнорожденных. страница 11
Входимость: 13. Размер: 31кб.
Часть текста: развернулся, дернул вперед: д-р Александер откозырял повторно, а Мак, погрозивши Кругу здоровенным указательным пальцем, втиснул свои ягодицы в пространство, освобожденное для него Мариэттой вблизи себя. И вот уже слышно было, как автомобиль, испуская радостные гудочки, уносится прочь к укромной, благоухающей мускусом квартирке. О, полная радостей, распаленная докрасна, нетерпеливая юность! Несколькими дворами Круга вели к главному зданию. Во дворах No. 3 и 4 на кирпичных стенах были начерчены мелом силуэты приговоренных - для упражнений в прицельной стрельбе. Есть старинная русская легенда: первое, с чем встречается rastrelianyi [человек, казненный через расстреляние], очутившись "на том свете" (не перебивайте, рано еще, уберите руки), - это не сборище обычных "теней" или "духов", не омерзительный душка, омерзительно невыразительный душка, невыразимо омерзительный душка в древних одеждах, как вы могли бы подумать, но что-то вроде безмолвного, замедленного балета, приветственной группы вот этих меловых силуэтов, движущихся волнисто, словно прозрачные инфузории; но мимо, мимо эти унылые суеверия. Они вошли в здание, и Круг оказался в удивительно пустой комнате. Совершенно круглая, с отлично отскобленным цементным полом. Стража его исчезла с такой быстротой, что будь он персонажем романа, он мог бы весьма и...
3. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 10. Размер: 29кб.
Часть текста: страница 2 3 Он вошел в лифт, и лифт поприветствовал его знакомым негромким звуком - полутоп, полувздрог - и озарился. Он нажал третью кнопку. Хрупкая, тонкостенная, старомодная комнатка перемигнула, но не стронулась с места. Нажал еще. Еще мигание, стесненная неподвижность, неописуемый взгляд машины, которая не работает и знает, что работать уже не будет. Он вышел. И тут же с оптической живостью лифт смежил свои ясные карие очи. Он пошел вверх по впавшей в немилость, но сохранившей достоинство лестнице. Горбун поневоле, Круг вставил ключ и, медленно возвращаясь к обычному росту, вступил в глухое, гулкое, бурливое, гремучее и ревучее молчанье своей квартиры. Отъединенно стояло вдали меццотинто да-винчиева чуда - тринадцать персон за таким узким столом (фаянс ссудили монахи-доминиканцы). Свет ударил в ее коренастый зонтик с черепаховой ручкой, что стоял, откачнувшись от его большого зонта, оставленного не у дел. Он стянул оставшуюся перчатку, избавился от пальто и повесил на колышек фетровую широкополую черную шляпу. Широкополая черная шляпа, утратившая ощущение дома свалилась с колышка и была оставлена там, где легла. Он прошел широким длинным коридором, стены которого заливало, выплеснувшись из его кабинета, черное масло картин; все, что они показывали, - это трещины вслепую отраженного света. Резиновый мячик размером с большой апельсин спал на полу. Он вошел в столовую. Тарелка с холодным языком, украшенным ломтиками огурца, и румяная щечка сыра тихо ожидали его. Замечательный все-таки у этой женщины слух. Она выскользнула из своей комнаты рядом с детской и присоединилась к Кругу. Звали ее Клодиной, последнюю неделю она оставалась единственной прислугой в хозяйстве Круга: повар покинул дом, не одобряя того, что он очень точно назвал "подрывной атмосферой". - Слава Богу, - сказала она, -...
4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
Входимость: 8. Размер: 49кб.
Часть текста: светившейся ровно лампа сквозь пергамент, старому растолстевшему Вану приветственно улыбнулось румяное круглое лицо прежнего коридорного, облачившегося ныне в сюртук. – Люсьен, – глядя поверх очков, сказал доктор Вин, – меня могут посещать, – о чем твоему предшественнику я мог бы и не говорить, – самые удивительные гости – маги, безумцы, дамы в масках, – que sais-je?, поэтому я ожидаю, что вся троица молчаливых лебедей явит чудеса сдержанности. Вот тебе предварительная награда. – Merci infiniment, – сказал портье, и Вана, как всегда, бесконечно тронула учтивая гипербола, наводящая на пространные философские размышления. Он занял два просторных покоя, 509-й и 510-й: старосветский салон с золотисто-зеленой мебелью и прелестную спальню, соединенную с квадратной ванной комнатой, явно переделанной из жилой (году в 1875-м, когда отель обновляли, стараясь сообщить ему пущую роскошь). С трепетом предвкушения он прочитал надпись на восьмиугольной картонной табличке с прицепленным к ней щегольским красным шнурком: Не беспокоить. “Priиre de ne pas dйranger”. Повесьте ее на ручку двери снаружи. Проинформируйте телефонный коммутатор. Avisez en particulier la tйlйphoniste (никакого нажима по-русски, никакой влажноголосой девы) В цветочном магазине rez-de-chausйe он заказал оргию орхидей, а в “обслуживании” один бутерброд с ветчиной. Он пережил долгую ночь (с альпийскими галками, разодравшими безоблачную зарю) – в кровати, достигавшей размером от силы двух третей той, громадной, что стояла в их незабываемой, двенадцатилетней давности квартире. Он позавтракал на балконе – оставив без внимания прилетевшую на разведку чайку. Он позволил себе основательно соснуть после позднего полдника, принял, чтобы утопить время, вторую ванну, и потратил два часа (опускаясь на...
5. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
Входимость: 7. Размер: 54кб.
Часть текста: две молодых четы, весело обменивающихся сожителями, или ребенка, притворяющегося спящим, с целью подслушать те же звуковые эффекты, какими сопровождалось его собственное зачатие), и я уже преспокойно брал однокомнатную кабинку с кроватью и койкой или двумя постелями, райскую келью с желтыми шторами, спущенными до конца, дабы создать утреннюю иллюзию солнца и Венеции, когда на самом деле за окном были Пенсильвания и дождь. Мы узнали - nous connumes, если воспользоваться флоберовской интонацией - коттеджи, под громадными шатобриановскими деревьями, каменные, кирпичные, саманные, штукатурные, расположенные на том, что путеводитель, издаваемый американской автомобильной ассоциацией, называл "тенистыми", "просторными", "планированными" участками. Были домики избяного типа, из узловатой сосны, балки которых своим золотисто-коричневым глянцем напоминали Лолите кожу жареной курицы. Мы научились презирать простые кабинки из беленых досок, пропитанные слабым запахом нечистот или какойлибо другой мрачно-стыдливой вонью и не могшие похвастать ничем (кроме "удобных постелей"), неулыбающаяся хозяйка которых всегда была готова к тому, что ее дар ("...ну, я могу вам дать...") будет отвергнут. Nous conumes - (эта игра чертовски забавна!) их претендующие на заманчивость примелькавшиеся названия - все эти "Закаты", "Перекаты", "Чудодворы", "Красноборы", "Красногоры", "Просторы", "Зеленые Десятины", "Мотели-Мотыльки"... Иногда реклама прибегала к особой приманке, например: приглашаем детей, обожаем кошечек (ты приглашаешься, тебя обожают!). Ванные в этих кабинках бывали чаще всего представлены кафельными душами, снабженными бесконечным разнообразием прыщущих струй, с одной общей, определенно не Лаодикийской склонностью: они норовили при употреблении вдруг обдать либо зверским кипятком, либо оглушительным холодом в зависимости от того, какой кран, холодный или горячий, повернул в...

© 2000- NIV