Cлово "СОН"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СНЕ, СНА, СНЫ, СНАХ

1. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 89.
2. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 50.
3. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 26.
4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 4)
Входимость: 20.
5. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 20)
Входимость: 16.
6. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 14.
7. Соглядатай
Входимость: 14.
8. Занятой человек
Входимость: 10.
9. Под знаком незаконнорожденных. страница 4
Входимость: 9.
10. Волшебник
Входимость: 9.
11. Незавершенный роман
Входимость: 8.
12. Сны
Входимость: 8.
13. Лолита. (часть 1, главы 28-29)
Входимость: 8.
14. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 5)
Входимость: 8.
15. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 8.
16. Сестры Вэйн
Входимость: 8.
17. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 7.
18. Приглашение на казнь. (страница 3)
Входимость: 7.
19. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 7.
20. Лик
Входимость: 7.
21. Истребление тиранов
Входимость: 7.
22. Стихи
Входимость: 6.
23. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 20)
Входимость: 6.
24. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
Входимость: 6.
25. Сон ("Однажды ночью подоконник")
Входимость: 6.
26. Детство
Входимость: 6.
27. Дар. (страница 5)
Входимость: 6.
28. Память, говори (глава 5)
Входимость: 6.
29. Смотри на Арлекинов!
Входимость: 6.
30. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 5.
31. Машенька. (страница 5)
Входимость: 5.
32. Ужас
Входимость: 5.
33. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 19)
Входимость: 5.
34. Прозрачные вещи
Входимость: 5.
35. Дар. (страница 7)
Входимость: 5.
36. Камера Обскура
Входимость: 5.
37. Сон ("Есть сон. Он повторяется, как томный")
Входимость: 5.
38. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 5.
39. Сцены из жизни двойного чудища
Входимость: 5.
40. Другие берега. (глава 2)
Входимость: 5.
41. Подвиг. (страница 6)
Входимость: 5.
42. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 4.
43. Смерть ("...И эту власть над разумом чужим")
Входимость: 4.
44. Король, дама, валет
Входимость: 4.
45. Пильграм
Входимость: 4.
46. Что всякий должен знать? (эссе)
Входимость: 4.
47. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 3)
Входимость: 4.
48. Бледное пламя. Комментарии (страница 5)
Входимость: 4.
49. Другие берега. (глава 5)
Входимость: 4.
50. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 19)
Входимость: 4.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 89. Размер: 44кб.
Часть текста: - неотложность дел возрастает с их накоплением. Вальс. Да-да, это все так... Что же мой Сон не идет? Пора. Полковник. Получается невозможный затор и нагромождение. Вместо оживленного перекрестка - жизнь нашей страны находит у вас в кабинете опасный тупик. Вальс. Вы бы все-таки перестали мне делать замечания, - скучно. Полковник. Виноват, Ваше Безумие, но я только исполняю свои прямые обязанности. Вальс. Титул звучный... Вы довольно угрюмый шутник. Если я вас держу в секретарях, то это лишь потому, что я люблю парадоксы. Ну - и вам в пику, тоже. Полковник. Мне кажется, что я службу свою исполняю. Большего от меня требовать сам господь бог не может. А что у меня тут, в груди, - это никого не касается. Вальс. Тем более что это у вас не грудь, а живот... Нет, не могу сегодня больше работать, - вот не могу... Тяжелая голова... Полковник. Голова у вас не должна больше болеть: рана была пустяковая. Вальс. Она и не болит... Нет, просто скучно, надоело... Все так сложно и запутано, - нарочно запутано. Рану я забыл, но покушение - помню. Кстати, маленькое воздушное распоряжение, которое я только что сделал, минут через двадцать будет проведено в жизнь. Надо надеяться, что кто-нибудь сразу нас известит о результате. Полковник. Об этих ваших делах позвольте мне не знать. Я в них не компетентен. Но у вас сейчас на рабочем столе вздрагивает и хрипит в невыносимых мучениях моя несчастная отчизна. Вальс. Кабы не косность олухов да проделки плутов, она давно была бы счастливой. Но вообще,...
2. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 50. Размер: 38кб.
Часть текста: тринадцать... Полковник. Я могу удалиться, если кто-нибудь согласится быть секретарем вместо меня. Министр. Нет, зачем же... Только это неприятно... Полковник. Пожалуйста, я уйду. Министр. Да что вы обижаетесь на всякое слово! Скучно, ей-богу. Граб. Можно пригласить этого моего милого инженера, знаете, - этого блондина с бакенбардами, - он ведь все равно в курсе? Герб. Предложение незаконное. Я протестую. Министр. Скажите, пожалуйста, что это за сундук в углу? Полковник. Ах, это из архива. В нем карты. Брег. Игральные или генеральные? Берг. Грах, грах, грах. Полковник. Географические, конечно. Я велел принести, думая, что пригодятся. Если желаете, можно убрать. Министр. Откройте-ка этот сундук, дорогой полковник. Из сундука выходит Сон. Я так и думал. Сон. Куда прикажете сесть? Гроб. Нас все-таки тринадцать! Раз, два, три... (Считает.) Вот оказия! Бриг. Вы опять меня забыли. Гроб. Да, правильно. Министр. Ну вот, теперь приступим. Только помните, Сон, вы голоса не имеете, сидите и молчите. Герб. Я протестую. Лишних людей не должно быть. Берг. Полноте, генерал. Это так - фикция. Ведь это - Сон. Нас столько же, сколько и было. Герб. В таком случае я снимаю свой протест. Министр. Господа! Сейчас мы заслушаем доклад относительно тех трех испытаний, которые произвел... произвел... Сальватор Вальс. Это как будто формальность, ибо вы все так или иначе уже знаете их результаты; но вместе с тем это есть формальность необходимая, как база нашего дебата. Попрошу вас сосредоточить все свое внимание. Мы сегодня же должны принять ответственное и важное решение, все значение которого трудно умалить. Господа, попрошу вас насторожиться, - и по возможности, генерал Гриб, не рисовать во время доклада. Гриб. Это помогает мне слушать, уверяю вас. Министр. Нет, вы всегда рисуете какие-то ...
3. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 26. Размер: 45кб.
Часть текста: предугадывая не только позднейшую атомистику, но и еще более поздние пародии на эту тему - что можно считать прямо-таки мрачным рекордом. Во-вторых, для того чтобы избавить современных читателей от неоправданных домыслов, я хотел бы самым решительным образом указать, что в моей пьесе не только нет никакого политического "послания" (если заимствовать это пошлое слово из жаргона шарлатанской реформы), но что нынешняя публикация английского варианта не содержит конкретного посыла. Я не стал бы пытаться сегодня изобрести моего беднягу Вальса в опасении, что часть меня, даже мою тень, даже часть моей тени могли бы счесть присоединившимися к тем "мирным" демонстрациям, руководимым старыми прохвостами или молодыми дурнями, единственная цель которых - дать душевное спокойствие безжалостным махинаторам из Томска или Атомска. Трудно, думаю, относиться с большей гадливостью, чем я, к кровопролитию, но еще труднее превзойти мое отвращение к самой природе тоталитарных государств, где резня есть лишь деталь администрирования. Главные изменения основаны на моих намерениях четвертьвековой давности, возникших летом 1939 г, (в Сейтенексе, Верхняя Вавойя, и Фрежюсе, Вар), когда в промежутках между ловлей бабочек и приманкой мотыльков я готовил свою вещь к постановке. Сюда же относятся купюры в написанных белым стихом речах Вальса, новые подробности, касающиеся смерти Перро, усиление женственности в характере Сна и разговор с Анабеллой во втором акте. Были изменены и имена. Я выбрал Waltz потому, что это выглядит космополитичней, нежели Valse (впрочем, и так и иначе каламбур почти весь увядает). Вместо Trance (транс) было поначалу Сон, но из-за ...
4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 4)
Входимость: 20. Размер: 11кб.
Часть текста: памятные сны, виденные мною за последние девяносто лет, я могу разнести их, в рассуждении содержания, по нескольким категориям, две из которых превосходят все остальные различимостью происхождения. Это профессиональные сны и сны эротические. На третьем десятке лет первые снились мне почти так же часто, как вторые, и те и другие предварялись тематическими двойниками, бессонницами, вызванными либо десятичасовым разливом моих трудов, либо невыносимо живым воспоминанием об Ардисе, уязвившим меня в дневные часы. После работы мне приходилось обарывать мощь разума, не желавшего покидать приглядевшуюся колею: струение сочинительства, напор требующей воплощения фразы, которого не умеряли часы тягостной темноты, и даже когда достигался некоторый итог, поток продолжал и продолжал рокотать за стеной, хоть я, прибегая к самогипнозу (обычная сила воли или снотворной пилюли мне больше не помогали), замыкал сознание в пределах какого-то образа либо мысли, – но не об Ардисе, не об Аде, ибо с ними на меня водопадом рушилось еще худшее бдение, полное пеней и...
5. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 20)
Входимость: 16. Размер: 23кб.
Часть текста: ли я попасть туда вовремя, поспеть к нему раньше, чем смерть? Суметь... смерть... суметь... смерть... Он что-то хотел сказать мне, что-то безмерно важное. Тьма, мотающееся купе, забитое раскоряченными манекенами, все казалось мне частью недавнего сна. Что сказал бы он мне перед смертью? Дождь хлестал и плыл по стеклу, и призрачные снежинки сбивались в угол окна и таяли. Кто-то медленно оживал прямо передо мной, шелестел в темноте бумагой, чавкал; потом запалил папироску, ее округлое тление уставилось на меня циклоповым оком. Я должен поспеть вовремя, должен. Почему я не бросился в аэропорт, едва получив письмо? Я был бы сейчас с Себастьяном! Что это за болезнь, от которой он умирает? Рак? Грудная жаба – та же, что у его матери? Как это бывает со многими, кого в обычном течении жизни вера не заботит, я наспех соорудил мягкого, теплого, смутного от слез Бога и прошептал простую молитву. Пусть я поспею вовремя, пусть он продержится до моего прихода, пусть скажет мне свою тайну. Уже валил один только снег, окно отпустило седую бородку. Человек, который чавкал и курил, снова уснул. Попробовать вытянуть ноги и положить на что-нибудь пятки? Я пошарил ноющими ступнями, но ночь оказалась напичканной костьми и мясом. Я впустую томился по чему-нибудь деревянному под икрами и лодыжками. Мар... Матамар... Мар... Сколько от этого городка до Парижа? Доктор Старов. Александр Александрович Старов. Поезд лязгал на стыках, повторяя за мной “кс”, “кс”. Какая-то неведомая станция. Поезд встал, и из соседнего отделения донеслись голоса, кто-то рассказывал бесконечную повесть. Еще слышался перемежающийся звук сдвигаемых дверей, какой-то скорбный путник открыл и нашу дверь и увидел, что это безнадежно. Безнадежно. Йtat dйsespйrй. Я должен поспеть вовремя. Как долго стоит этот поезд на станциях! Сосед справа вздохнул и попытался протереть окно, но оно оставалось мутным, только чуть желтоватый...

© 2000- NIV