Cлово "МЕЧТАТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: МЕЧТАЛ, МЕЧТАЛА, МЕЧТАЛО, МЕЧТАЮ

1. Дар. (страница 7)
Входимость: 4.
2. Лолита. (часть 1, главы 3-6)
Входимость: 3.
3. * * * ("Позволь мечтать... Ты первое страданье")
Входимость: 3.
4. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 3.
5. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 3.
6. Отчаяние. (глава 4)
Входимость: 3.
7. Король, дама, валет. (глава 7)
Входимость: 2.
8. Стихи
Входимость: 2.
9. Дар
Входимость: 2.
10. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
Входимость: 2.
11. Камера Обскура
Входимость: 2.
12. Дар. (страница 4)
Входимость: 2.
13. Память, говори (глава 12)
Входимость: 2.
14. Подвиг. (страница 3)
Входимость: 2.
15. Король, дама, валет. (глава 8)
Входимость: 2.
16. * * * ("Мечтал я о тебе так часто, так давно")
Входимость: 2.
17. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 2.
18. Пнин. (глава 4)
Входимость: 2.
19. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 2.
20. Подвиг. (страница 7)
Входимость: 2.
21. Память, говори (глава 2)
Входимость: 2.
22. Другие берега. (глава 2)
Входимость: 2.
23. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 1.
24. Смерть ("...И эту власть над разумом чужим")
Входимость: 1.
25. Король, дама, валет
Входимость: 1.
26. Дар. (страница 2)
Входимость: 1.
27. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 1.
28. Воздушный остров
Входимость: 1.
29. Защита Лужина. (глава 11)
Входимость: 1.
30. Лолита. (часть 2, главы 26-28)
Входимость: 1.
31. Пильграм
Входимость: 1.
32. Отчаяние. (глава 7)
Входимость: 1.
33. Другие берега. (глава 7)
Входимость: 1.
34. Пнин. (глава 2)
Входимость: 1.
35. Приглашение на казнь. (страница 2)
Входимость: 1.
36. Адмиралтейская игла
Входимость: 1.
37. Лолита. (часть 2, главы 23-25)
Входимость: 1.
38. Письмо в Россию
Входимость: 1.
39. Память, говори (глава 7)
Входимость: 1.
40. Смотри на Арлекинов! (страница 3)
Входимость: 1.
41. Король, дама, валет. (глава 11)
Входимость: 1.
42. Весна в Фиальте
Входимость: 1.
43. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 19)
Входимость: 1.
44. Звонок
Входимость: 1.
45. Отчаяние. (глава 3)
Входимость: 1.
46. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 9)
Входимость: 1.
47. Скитальцы (1-е действие)
Входимость: 1.
48. Память, говори (глава 6)
Входимость: 1.
49. Сон на акрополе
Входимость: 1.
50. Волшебник
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Дар. (страница 7)
Входимость: 4. Размер: 81кб.
Часть текста: пригоршне рассматривая что-то, из-за плеча ее невидимое нам. Сонет - словно преграждающий путь, а может быть, напротив, служащий тайной связью, которая объяснила бы всг , - если бы только ум человеческий мог выдержать оное объяснение. Душа окунается в мгновенный сон, - и вот, с особой театральной яркостью восставших из мертвых, к нам навстречу выходят: с длинной тростию, в шелковой рясе гранатного колера, с вышитым поясом на большом животе о. Гавриил, и с ним, уже освещенный солнцем, весьма привлекательный мальчик розовый, неуклюжий, нежный. Подошли. Сними шляпу, Николя. Волосы с рыжинкой, веснушки на лобике, в глазах ангельская ясность, свойственная близоруким детям. Кипарисовы, Парадизовы, Златорунные не без удивления вспоминали потом (в тиши своих дальних и бедных приходов) его стыдливую красоту: херувим, увы, оказался наклееным на крепкий пряник; не всем пришедшийся по зубам. Поздоровавшись с нами, Николя вновь надевает шляпу - серенький пуховой цилиндр - и тихо отходит, очень миленький в своем домашне-сшитом сюртучке и нанковых брючках, - между тем как его отец, добрейший протоиерей, нечуждый садовничеству, занимает нас обсуждением саратовских вишень, слив, глив. Летучая знойная пыль застилает картину. Как неизменно отмечается в начале всех решительно писательских биографий, мальчик был пожирателем книг. Но отлично учился. "Государю твоему повинуйся, чти его и будь послушным законам", тщательно...
2. Лолита. (часть 1, главы 3-6)
Входимость: 3. Размер: 31кб.
Часть текста: "длинные ресницы", "большой яркий рот"); при другом же - закрываешь глаза и мгновенно вызываешь на темной внутренней стороне век объективное, оптическое, предельно верное воспроизведение любимых черт: маленький призрак в естественных цветах (и вот так я вижу Лолиту). Позвольте мне поэтому в описании Аннабеллы ограничиться чинным замечанием, что это была обаятельная девочка на несколько месяцев моложе меня. Ее родители, по фамилии Ли (Leigh), старые друзья моей тетки, были столь же, как тетя Сибилла, щепетильны в отношении приличий. Они нанимали виллу неподалеку от "Мираны". Этого лыcoro, бурого господина Ли и толстую, напудренную госпожу Ли (рожденную Ванесса ван Несс) я ненавидел люто. Сначала мы с Аннабеллой разговаривали, так сказать, по окружности. Она то и дело поднимала горсть мелкого пляжного песочка и давала ему сыпаться сквозь пальцы. Мозги у нас были настроены в тон умным европейским подросткам того времени и той среды, и я сомневаюсь, чтобы можно было сыскать какую-либо индивидуальную талантливость в нашем интересе ко множественности населенных миров, теннисным состязаниям, бесконечности, солипсизму и тому подобным вещам. Нежность и уязвимость молодых зверьков возбуждали в обоих нас то же острое страдание. Она мечтала быть сестрой милосердия в какой-нибудь голодающей азиатской стране; я мечтал быть знаменитым шпионом. Внезапно мы оказались влюбленными друг в дружку - безумно, неуклюже, бесстыдно, мучительно; я бы добавил - безнадежно, ибо наше неистовое стремление ко взаимному обладанию могло бы быть утолено только, если бы каждый из нас в самом деле впитал и усвоил каждую частицу тела и души другого; между тем мы даже не могли найти места, где бы совокупиться, как без труда находят дети трущоб. После одного неудавшегося ночного свидания у нее в саду (о чем в следующей главке) единственное, что нам было разрешено, в смысле ...
3. * * * ("Позволь мечтать... Ты первое страданье")
Входимость: 3. Размер: 1кб.
Часть текста: * * * ("Позволь мечтать... Ты первое страданье") x x x Позволь мечтать... Ты первое страданье и счастие последнее мое, я чувствую движенье и дыханье твоей души... Я чувствую ее, как дальнее и трепетное пенье... Позволь мечтать, о, чистая струна, позволь рыдать и верить в упоенье, что жизнь, как ты, лишь музыки полна. 6. 8. 21.
4. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 3. Размер: 33кб.
Часть текста: В тот июльский день, когда я наконец увидел ее, стоящей совершенно неподвижно (двигались только зрачки) в изумрудном свете березовой рощи, она как бы зародилась среди пятен этих акварельных деревьев с беззвучной внезапностью и совершенством мифологического воплощения. Дождавшись того, чтобы сел невидимый мне овод, она прихлопнула его и, довольная, сквозь ожившую и заигравшую рощу, пустилась догонять сестру и подругу, отчетливо звавших ее; немного позже, с заросшего дикой малиной старого кладбища, боком, как калека, сходившего по крутому склону к реке, я увидел, как все три они шли через мост, одинаково постукивая высокими каблучками, одинаково засунув руки в карманы темно-синих жакеток и, чтобы отогнать мух, одинаково встряхивая головами, убранными цветами и лентами. Очень скоро путем слежки я выяснил, где мать ее снимала дачку: ее скрывала рощица яблоней. Ежедневно, верхом или на велосипеде, я проезжал мимо,- и на повороте той или другой дороги что-то ослепительно взрывалось под ложечкой, и я обгонял Тамару, с деятельно устремленным видом шедшую по обочине. Та же природная стихия, которая произвела ее в тающем блеске березняка, тихонько убрала сперва ее подругу, а потом и сестру; луч моей судьбы явно сосредоточился на темной голове, то в венке васильков, то с большим бантом черногошелка, которым была подвязана на затылке вдвое сложенная каштановая коса; но только девятого августа по новому стилю я решился с ней заговорить. Сквозь тщательно протертые стекла времени ее красота все так же...
5. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Часть текста: окна экспресса, осторожно скользящего мимо? Строка 167: Был час и т.д. Поэт начал Песнь вторую (на четырнадцатой карточке) 5 июля, в свой шестидесятый день рождения (смотри примечание к строке 181: "нынче"). Виноват, - заменить на шестьдесят первый. Строка 169: Загробной жизни Смотри примечание к строке 549. Строка 171: Великий заговор После побега короля экстремисты почти целый год оставались при убеждении, что ни он, ни Одон не покинули Земблы. Эту ошибку можно приписать лишь фатальной тупости, сквозящей красной нитью и в самых толковых тираниях. Воздухоплавательные снаряды и все, с ними связанное, поистине колдовским туманом обнесли разумение наших новых правителей, которым добродушная История поднесла вдруг целый короб этих стрекотливых и егозливых безделиц, дабы им было, с чем цацкаться. Чтобы важный беглец, удирая, и не исполнил воздушного номера, - это им представлялось немыслимым. Через две минуты после того, как король и актер с грохотом сбежали по черной лестнице Королевского театра, каждое крыло на земле и в воздухе оказалось уже сочтено, - такова была распорядительность правительства. В несколько следующих недель ни единый из частных или гражданских самолетов не получил разрешения на взлет, а досмотр транзитных стал до того долог и строг, что международные авиалинии решили отменить посадки в Онгаве. Имелись и жертвы. С энтузиазмом прострелили, к примеру, малиновый воздушный шар, отчего воздухоплаватель (известный метеоролог) утонул в заливе Сюрприза. Пилот с базы в Лапландии, совершая спасательный полет,...

© 2000- NIV