• Наши партнеры
    Rusedu.net - Новости школы: МОУ Косякинская СОШ.
  • Cлово "ОБОЖАТЬ"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Варианты слова: ОБОЖАЮ, ОБОЖАЕТ, ОБОЖАЛА, ОБОЖАЛ, ОБОЖАЮТ

    1. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 8)
    Входимость: 5. Размер: 27кб.
    2. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    3. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
    Входимость: 3. Размер: 62кб.
    4. Соглядатай
    Входимость: 3. Размер: 110кб.
    5. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    6. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 41)
    Входимость: 2. Размер: 20кб.
    7. Лолита. (часть 1, главы 15-17)
    Входимость: 2. Размер: 25кб.
    8. Король, дама, валет. (глава 9)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    9. Событие. Пьеса в прозе. Действие 2
    Входимость: 2. Размер: 43кб.
    10. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 5)
    Входимость: 2. Размер: 12кб.
    11. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    12. Пнин
    Входимость: 2. Размер: 37кб.
    13. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 2)
    Входимость: 2. Размер: 16кб.
    14. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 37)
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    15. Отчаяние. (глава 5)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    16. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 2)
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    17. Защита Лужина. (глава 6)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    18. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 14)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    19. Лолита. (часть 1, главы 7-9)
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    20. Память, говори (глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    21. Смотри на Арлекинов! (страница 5)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    22. Король, дама, валет. (глава 7)
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    23. Хват
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    24. Дар. (страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 83кб.
    25. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    26. Смотри на Арлекинов! (страница 2)
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    27. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 27)
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    28. Другие берега. (глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    29. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 29)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    30. Под знаком незаконнорожденных. страница 4
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    31. Отчаяние. (глава 2)
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    32. Дар. (страница 9)
    Входимость: 1. Размер: 72кб.
    33. Отчаяние. (глава 4)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    34. Приглашение на казнь. (страница 5)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    35. Машенька
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    36. Под знаком незаконнорожденных. страница 8
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    37. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    38. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 40)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    39. Подвиг. (страница 4)
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    40. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 2)
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    41. Приглашение на казнь. (страница 4)
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    42. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 32)
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    43. Память, говори (глава 15)
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    44. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 25)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    45. Лолита
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    46. Лолита. (часть 1, главы 12-14)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    47. Память, говори (глава 13)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    48. Камера Обскура. (страница 6)
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    49. Смотри на Арлекинов!
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    50. Под знаком незаконнорожденных. страница 11
    Входимость: 1. Размер: 31кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 8)
    Входимость: 5. Размер: 27кб.
    Часть текста: “цыганщина” которых пронизывает Григорьева и Глинку. Была там и Флора – тоненькая, едва оформившаяся, полуобнаженная кафешантанная танцовщица неясного происхождения (румынка? романка? рамсийка?), к чьим упоительным услугам Ван этой осенью несколько раз прибегал. Как человек, “знающий свет”, он с холодным (быть может, чрезмерно холодным) безучастием взирал на ее даровитые прелести, впрочем, последние несомненно приправляли тайным очарованием эротическое возбуждение, зуд которого не покидал Вана с той самой минуты, как обе его красавицы избавились от мехов и уселись чуть впереди него в подцвеченном праздничном мареве; дрожь этого возбуждения отчасти усугублялась сознанием (прозрачно прикрытым нарочитой неподвижностью профильной позы) украдчивой, ревнивой, интуитивной подозрительности, с которой Ада и Люсетта неулыбчиво всматривались в его лицо, пытаясь подметить в нем отклик на деланно-скромное выражение профессионального узнавания, с которым сновала мимо них “эта блядушка”, как наши юные девы с напускным безразличием обозначили Флору (весьма недешевую и в целом премилую). Скоро, впрочем, тягучий плач скрипок пронял и Вана, и Аду до того, что у обоих ...
    2. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
    Входимость: 3. Размер: 45кб.
    Часть текста: “Ады”] любил переменять жилище в конце каждой части, главы или даже абзаца, – он уже почти разделался с трудоемким куском книги, касающимся отделения времени от его содержимого (такого, как воздействие на материю в пространстве и природа самого пространства), и подумывал перебраться на Манхаттан (подобные переключения отражали скорее его духовную рубрикацию, чем уступку некоему фарсовому “влиянию среды”, столь любезному Марксу-отцу, популярному сочинителю “исторических” пьес), когда неожиданный дорофонный звонок отозвался мгновенной встряской как в большом, так и в малом кругах его кровообращения. Никто, даже отец, не знал, что Ван купил недавно пентхауз Кордулы, расположенный между Манхаттанской библиотекой и Парком. Помимо того, что здесь прекрасно работалось – в ученом уединении этой висящей в пустыне неба террасы с шумным, но удобным городом, плещущим внизу о подножие неприступной скалы его разума, – квартира олицетворяла то, что на модном жаргоне именовалось “прихотью холостяка”, он мог по своему усмотрению тайком ублажать здесь любую девицу или девиц. (Одна из них называла это жилище “твое крыло а terre”.) Впрочем, давая Люсетте дозволение посетить его в тот яркий ноябрьский послеполуденный час, он все еще пребывал в своей тускловатой, чем-то похожей на чусскую кингстонской квартире. Люсетты он не видел с 1888 года. Осенью 1891-го она прислала ему из Калифорнии беспорядочное, безнравственное, безумное, почти бредовое, занявшее десять страниц объяснение в любви, которого мы в этих воспоминаниях обсуждать не станем [см., впрочем, несколько ниже. Изд.]. Ныне она изучала историю искусств (“последнее прибежище посредственности”, – сказала она) в расположенном невдалеке от Кингстона Куинстонском колледже “для glamorous и глуповатых girls”). Позвонив ему и попросив о встрече (незнакомым, сумрачным голосом, мучительно напомнившим Адин), она намекнула, что привезет очень важное известие. Он ожидал услышать еще одно излияние...
    3. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
    Входимость: 3. Размер: 62кб.
    Часть текста: до смерти Гэзель Шейд) происходили "некие явления", принадлежал Паулю Гентцнеру, чудаковатому фермеру немецкой породы со старомодными увлечениями вроде таксодермии и сбора трав. Странная выходка атавизма воскресила в нем (согласно Шейду, любившему про него рассказывать, - замечу кстати, что только в эти разы и становился мой милый старый друг несколько нудноват!) "любознательного немца" из тех, что три столетия назад становились отцами первых великих натуралистов. Человек он был по ученым меркам неграмотный, совершенно ничего не смысливший в вещах, удаленных от него в пространстве и времени, но что-то имелось в нем красочное и исконное, утешавшее Джона Шейда гораздо полнее провинциальных утонченностей английского отделения. Он, выказывавший столько разборчивой осмотрительности при выборе попутчиков для своих прогулок, любил через вечер на другой бродить с важным и жилистым немцем по лесным тропинкам Далвича и вкруг полей этого своего знакомца. Будучи охотником до точного слова, он ценил Гентцнера за то, что тот знал "как что называется", - хоть некоторые из предлагаемых тем названий несомненно были местными уродцами или германизмами, а то и чистой воды выдумками старого прохвоста. Теперь у него был иной спутник. Ясно помню чудный вечер, когда с языка моего блестящего друга так и сыпались макаронизмы, остроты и...
    4. Соглядатай
    Входимость: 3. Размер: 110кб.
    Часть текста: и это их ровное любопытство так на меня действовало, что я странно, на отлете, держал папиросу, словно впервые курил, и все ронял пепел к себе на колени, и тогда их ясный взгляд внимательно переходил с моей дрожащей руки на бледно-серую, уже размазанную по ворсу пыльцу. Матильда бывала в гостях у их родителей и постоянно оставалась ужинать. Как-то раз шумел проливной дождь, ей дали зонтик, и она сказала: "Вот и отлично, большое спасибо, молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, спустя месяц, отбыл, и в первую же ночь, что я снова провожал Матильду, она предложила мне подняться к ней наверх, чтобы взять книжку, которую давно увещевала меня прочесть, - что-то по-французски о какой-то русской девице Ариадне (*1). Шел, как обычно, дождь, вокруг фонарей дрожали ореолы, правая моя рука утопала в жарком кротовом меху, левая держала раскрытый зонтик, в который ночь била, как в барабан. Этот зонтик, - потом, в квартире у Матильды, - распятый вблизи парового отопления, все капал, капал,...
    5. Лолита. (часть 2, главы 1-2)
    Входимость: 3. Размер: 54кб.
    Часть текста: домиков или соединенных под одной крышей номеров, идеально подходящие для спанья, пререканий, примирений и ненасытной беззаконной любви. Сначала, из страха возбудить подозрения, я охотно платил за обе половины двойного номера, из которых каждая содержала двуспальную кровать. Недоумеваю, для какого это квартета- предзначалось вообще такое устройство, ибо только очень фарисейская пародия уединения достигалась тем, что не доходящая до потолка перегородка разделяла комнату на два сообщающихся лмбовных уголка. Постепенно, однако, я осмелел, подбодренный странными возможностями, вытекающими из этой добросовестной совместности (можно было представить себе, например, две молодых четы, весело обменивающихся сожителями, или ребенка, притворяющегося спящим, с целью подслушать те же звуковые эффекты, какими сопровождалось его собственное зачатие), и я уже преспокойно брал однокомнатную кабинку с кроватью и койкой или двумя постелями, райскую келью с желтыми шторами, спущенными до конца, дабы создать утреннюю иллюзию солнца и Венеции, когда на самом деле за окном были Пенсильвания и дождь. Мы узнали - nous connumes, если воспользоваться флоберовской интонацией - коттеджи, под громадными шатобриановскими деревьями, каменные, кирпичные, саманные, штукатурные, расположенные на том, что путеводитель, издаваемый американской автомобильной ассоциацией, называл "тенистыми", "просторными", "планированными" участками. Были домики избяного типа, из узловатой сосны, балки которых своим золотисто-коричневым глянцем напоминали Лолите кожу жареной курицы. Мы научились презирать простые кабинки из беленых досок, пропитанные слабым запахом нечистот или какойлибо другой мрачно-стыдливой вонью и не могшие похвастать ничем...

    © 2000- NIV