Cлово "ОТКАЗАТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ОТКАЗАЛ, ОТКАЗАЛА, ОТКАЖИ, ОТКАЖЕТЕ

1. Незавершенный роман
Входимость: 4. Размер: 114кб.
2. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 3. Размер: 38кб.
3. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 3. Размер: 66кб.
4. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 2. Размер: 35кб.
5. Приглашение на казнь. (страница 6)
Входимость: 2. Размер: 45кб.
6. Лолита. (часть 2, главы 10-13)
Входимость: 2. Размер: 25кб.
7. Волшебник
Входимость: 2. Размер: 83кб.
8. Лолита. (часть 2, главы 14-16)
Входимость: 2. Размер: 31кб.
9. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 5)
Входимость: 2. Размер: 39кб.
10. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 8)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
11. Пильграм
Входимость: 2. Размер: 30кб.
12. Пнин. (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 61кб.
13. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 2. Размер: 42кб.
14. Как-то раз в Алеппо...
Входимость: 2. Размер: 24кб.
15. Под знаком незаконнорожденных. страница 12
Входимость: 2. Размер: 42кб.
16. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 2. Размер: 45кб.
17. Лолита. (часть 2, главы 29-30)
Входимость: 2. Размер: 32кб.
18. Приглашение на казнь. (страница 5)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
19. Машенька
Входимость: 2. Размер: 41кб.
20. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 2. Размер: 35кб.
21. Облако, озеро, башня
Входимость: 2. Размер: 17кб.
22. Соглядатай
Входимость: 2. Размер: 110кб.
23. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 6)
Входимость: 2. Размер: 16кб.
24. Дар. (страница 4)
Входимость: 2. Размер: 68кб.
25. Дар. (страница 8)
Входимость: 2. Размер: 95кб.
26. Защита Лужина. (глава 10)
Входимость: 2. Размер: 22кб.
27. Подвиг. (страница 3)
Входимость: 2. Размер: 36кб.
28. Под знаком незаконнорожденных. страница 11
Входимость: 2. Размер: 31кб.
29. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
30. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 1. Размер: 43кб.
31. К музе
Входимость: 1. Размер: 2кб.
32. Другие берега. (глава 9)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
33. Машенька. (страница 5)
Входимость: 1. Размер: 30кб.
34. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 9)
Входимость: 1. Размер: 16кб.
35. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 13)
Входимость: 1. Размер: 23кб.
36. Подлец
Входимость: 1. Размер: 51кб.
37. Круг
Входимость: 1. Размер: 21кб.
38. Ужас
Входимость: 1. Размер: 14кб.
39. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 1. Размер: 61кб.
40. Под знаком незаконнорожденных. страница 9
Входимость: 1. Размер: 25кб.
41. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 1. Размер: 34кб.
42. Король, дама, валет. (глава 3)
Входимость: 1. Размер: 32кб.
43. Король, дама, валет. (глава 7)
Входимость: 1. Размер: 28кб.
44. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 19)
Входимость: 1. Размер: 15кб.
45. Отрывки, наброски пьес.
Входимость: 1. Размер: 29кб.
46. Король, дама, валет
Входимость: 1. Размер: 27кб.
47. Память, говори (глава 3)
Входимость: 1. Размер: 47кб.
48. Дар. (страница 2)
Входимость: 1. Размер: 83кб.
49. Другие берега. (глава 8)
Входимость: 1. Размер: 33кб.
50. Лолита. (часть 2, глава 20-22)
Входимость: 1. Размер: 45кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Незавершенный роман
Входимость: 4. Размер: 114кб.
Часть текста: написанного в эти прощальные парижские месяцы был роман, который я не успел закончить до отъезда и к которому уже не возвращался. За вычетом двух глав и нескольких заметок эту незаконченную вещь я уничтожил. Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном стиля, чем-то не поддающимся определению в его мощном ...
2. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 3. Размер: 38кб.
Часть текста: спиной къ стeнe, держа передъ собою шляпу (кто былъ первый генiальный нищiй, примeнившiй шляпу къ своей профессiи?), нарочито сутулился пожилой оборванецъ. Повыше стояли, увeшанные плакатами, газетчики въ шутовскихъ фуражкахъ. Былъ темный жалкiй день; несмотря на гетры, у меня мерзли ноги. Наконецъ, ровно безъ пяти девять, какъ я и расчитывалъ, появилась изъ глубины фигура Орловiуса. Я тотчасъ повернулся и медленно пошелъ прочь. Орловiусъ перегналъ меня, оглянулся, оскалилъ свои прекрасные, но фальшивые зубы. Встрeча вышла какъ бы случайной, что мнe и нужно было. "Да, по пути, - отвeтилъ я на его вопросъ. - Хочу зайти въ банкъ". "Собачья погода, - сказалъ Орловiусъ, шлепая рядомъ со мной. - Какъ поживаетъ ваша супруга?" "Спасибо, благополучно". "А у васъ все идетъ хорошо?" - учтиво продолжалъ онъ. "Не очень. Нервное настроенiе, безсонница, всякiе пустяки, которые прежде забавляли бы меня, а теперь раздражаютъ". "Кушайте лимоны", - вставилъ Орловiусъ. "Прежде забавляли бы, а теперь раздражаютъ. Вотъ напримeръ - - " я усмeхнулся и высунулъ бумажникъ " - - получилъ я дурацкое шантажное письмо, и оно какъ-то повлiяло на меня. Кстати, прочтите, - курьезно". Орловiусъ остановился и близко придвинулъ листокъ къ очкамъ. Пока онъ читалъ, я разсматривалъ {125} витрину, гдe торжественно и глупо бeлeли двe ванны и разные другiе...
3. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 3. Размер: 66кб.
Часть текста: которых затем удушали. Хрупкие эти щиколки, говорил он, которые так близко сводила ее грациозная и волнообразная поступь,- это те самые "осторожные сокровища" из стихотворения Арнора, воспевающего мирагаль (деву миража), за которую "король мечтаний дал бы в песчаных пустынях времен триста верблюдов и три родника". On sбgaren wйrem tremkнn tri stбna Verbбlala wod gйv ut trн phantбna (Я пометил ударения.) Весь этот душещипательный лепет (по всем вероятиям, руководимый ее мамашей) на принца впечатления не произвел, он, следует повторить, относился к ней как к единокровной сестре, благоуханной и светской, с подкрашенным ротиком и с maussade{1}, расплывчатой, галльской манерой выражения того немногого, что ей желательно было выразить. Ее безмятежная грубость в отношениях с нервной и словообильной графиней казалась ему забавной. Он любил танцевать с ней - и только с ней. Ничто, ничто совершенно не вздрагивало в нем, когда она гладила его руку или беззвучно касалась чуть приоткрытыми губами его щеки, уже покрытой нагаром погубившего бал рассвета. Она, казалось, не огорчалась, когда он оставлял ее ради более мужественных утех, снова встречая его в потемках машины, в полусвете кабаре покорной и двусмысленной улыбкой привычно целуемой дальней кузины. Сорок дней - от смерти королевы Бленды до его коронации - были, возможно, худшим сроком его жизни. Матери он не любил, и безнадежное, беспомощное раскаяние, которые он теперь испытывал, выродились в болезненный физический страх перед ее призраком. Графиня, которая, кажется, была постоянно при нем, шелестя где-то поблизости, склонила его к посещению сеансов столоверчения, проводимых опытным американским медиумом, вызывавшим дух королевы, орудуя той же планшеткой, посредством которой она толковала при жизни с Тормодусом...
4. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 2. Размер: 35кб.
Часть текста: только, что выбирая между сосиской и Гумбертом - она неизменно и беспощадно брала в рот первое. Не помню, упомянул ли я название бара, где я завтракал, в предыдущей главке? Он назывался так: "Ледяная Королева". Улыбаясь не без грусти, я сказал Лолите: "А ты - моя ледяная принцесса". Она не поняла этой жалкой шуточки. О, не хмурься, читатель! Я вовсе не стремлюсь создать впечатление, что мне не давалось счастье. Милый читатель должен понять, что странник, обладающий нимфеткой, очарованный и порабощенный ею, находится как бы за пределом счастья! Ибо нет на земле второго такого блаженства, как блаженство нежить нимфетку. Оно "вне конкурса", это блаженство, оно принадлежит к другому классу, к другому порядку чувств. Да, мы ссорились, да, она бывала прегадкой, да, она чинила мне всякие препятствия, но невзирая на ее гримасы, невзирая на грубость жизни, опасность, ужасную безнадежность, я все-таки жил на самой глубине избранного мной рая - рая, небеса которого рдели как адское пламя, - но все-таки, рая. Иной опытный...
5. Приглашение на казнь. (страница 6)
Входимость: 2. Размер: 45кб.
Часть текста: снимков чужих - ради туалетов, обстановки, ландшафтов, - так что получалась вся бутафория ее будущего. По порядку вставленные в многоугольные оконца каменно-плотного, с золотым обрезом, картона и снабженные мелко написанными датами, эти отчетливые и на полувзгляд неподдельные фотографии демонстрировали Эммочку сначала, какой она была сегодня, затем - по окончании школы, то есть спустя три года, скромницей, с чемоданчиком балерины в руке, затем - шестнадцати лет, в пачках, с газовыми крыльцами за спиной, вольно сидящей на столе, с поднятым бокалом, среди бледных гуляк, затем - лет восемнадцати, в фатальном трауре, у перил над каскадом, затем... ах, во многих еще видах и позах, вплоть до самой последней - лежачей. При помощи ретушировки и других фотофокусов как будто достигалось последовательное изменение лица Эммочки (искусник, между прочим, пользовался фотографиями ее матери), но стоило взглянуть ближе, и становилась безобразно ясной аляповатость этой пародии на работу времени. У Эммочки, выходившей из театра в мехах с цветами, прижатыми к плечу, были ноги, никогда не плясавшие; а на следующем снимке, изображавшем ее уже в венчальной дымке, стоял рядом с ней жених, стройный ...

© 2000- NIV