Cлово "СКАЗАТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СКАЗАЛ, СКАЗАЛА, СКАЖЕМ, СКАЖИТЕ

1. Соглядатай
Входимость: 92. Размер: 110кб.
2. Подлец
Входимость: 79. Размер: 51кб.
3. Пнин. (глава 6)
Входимость: 70. Размер: 61кб.
4. Камера Обскура
Входимость: 65. Размер: 62кб.
5. Незавершенный роман
Входимость: 64. Размер: 114кб.
6. Пнин. (глава 2)
Входимость: 64. Размер: 55кб.
7. Подвиг. (страница 9)
Входимость: 64. Размер: 40кб.
8. Камера Обскура. (страница 4)
Входимость: 64. Размер: 45кб.
9. Под знаком незаконнорожденных. страница 10
Входимость: 59. Размер: 36кб.
10. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 59. Размер: 60кб.
11. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 55. Размер: 62кб.
12. Дар. (страница 10)
Входимость: 55. Размер: 65кб.
13. Дар. (страница 6)
Входимость: 53. Размер: 67кб.
14. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 49. Размер: 45кб.
15. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 13)
Входимость: 49. Размер: 16кб.
16. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 48. Размер: 52кб.
17. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 46. Размер: 42кб.
18. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 45. Размер: 24кб.
19. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 44. Размер: 34кб.
20. Король, дама, валет. (глава 6)
Входимость: 44. Размер: 29кб.
21. Подвиг. (страница 6)
Входимость: 43. Размер: 37кб.
22. Приглашение на казнь. (страница 6)
Входимость: 42. Размер: 45кб.
23. Под знаком незаконнорожденных. страница 3
Входимость: 42. Размер: 37кб.
24. Король, дама, валет. (глава 3)
Входимость: 41. Размер: 32кб.
25. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 41. Размер: 39кб.
26. Камера Обскура. (страница 5)
Входимость: 41. Размер: 27кб.
27. Приглашение на казнь. (страница 4)
Входимость: 40. Размер: 41кб.
28. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 8)
Входимость: 39. Размер: 16кб.
29. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 39. Размер: 42кб.
30. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 39. Размер: 38кб.
31. Под знаком незаконнорожденных. страница 5
Входимость: 39. Размер: 38кб.
32. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 38. Размер: 29кб.
33. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 17)
Входимость: 38. Размер: 19кб.
34. Защита Лужина. (глава 3)
Входимость: 38. Размер: 22кб.
35. Приглашение на казнь. (страница 5)
Входимость: 37. Размер: 43кб.
36. Король, дама, валет. (глава 12)
Входимость: 37. Размер: 29кб.
37. Король, дама, валет. (глава 7)
Входимость: 35. Размер: 28кб.
38. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 35. Размер: 56кб.
39. Король, дама, валет. (глава 5)
Входимость: 35. Размер: 31кб.
40. Камера Обскура. (страница 6)
Входимость: 35. Размер: 34кб.
41. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 34. Размер: 43кб.
42. Король, дама, валет. (глава 2)
Входимость: 34. Размер: 35кб.
43. Лик
Входимость: 33. Размер: 45кб.
44. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 42)
Входимость: 32. Размер: 42кб.
45. Приглашение на казнь. (страница 2)
Входимость: 32. Размер: 45кб.
46. Дар. (страница 4)
Входимость: 32. Размер: 68кб.
47. Подвиг. (страница 5)
Входимость: 31. Размер: 34кб.
48. Лолита. (часть 2, главы 29-30)
Входимость: 31. Размер: 32кб.
49. Защита Лужина. (глава 12)
Входимость: 31. Размер: 24кб.
50. Подвиг. (страница 10)
Входимость: 31. Размер: 24кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Соглядатай
Входимость: 92. Размер: 110кб.
Часть текста: ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, спустя месяц, отбыл, и в первую же ночь, что я снова провожал Матильду, она предложила мне подняться к ней наверх, чтобы взять книжку, которую давно увещевала меня прочесть, - что-то по-французски о какой-то русской девице Ариадне (*1). Шел, как обычно, дождь, вокруг фонарей дрожали ореолы, правая моя рука утопала в жарком кротовом меху, левая держала раскрытый зонтик, в который ночь била, как в барабан. Этот зонтик, - потом, в квартире у Матильды, - распятый вблизи парового отопления, все капал, капал, ронял слезу каждые полминуты и так накапал большую лужу. А книжку я взять забыл. Матильда была не первой моей любовницей. До нее любила меня домашняя портниха в Петербурге, тоже полная и тоже все советовавшая мне прочесть какую-то книжку ("Мурочка, история одной жизни"). Обе они, эти полные женщины, издавали среди телесных бурь тонкий, почти детский писк, и мне казалось иногда, что не стоило проделать все, что я проделал, то есть, помирая со страху, переехать финскую границу (в курьерском поезде, правда, и с прозаическим пропуском),...
2. Подлец
Входимость: 79. Размер: 51кб.
Часть текста: и теперь найти этот день было невозможно. Грубо говоря, случилось это прошлой зимой: Берг поднялся из небытия, поклонился и опустился опять,- но уже не в прежнее небытие, а в кресло. Было это у Курдюмовых, и жили они на улице Св. Марка, черт знает где, в Моабите, что ли. Курдюмовы так и остались бедняками, а он и Берг с тех пор несколько разбогатели; теперь, когда в витрине магазина мужских вещей появлялся галстук, дымно цветистый,- скажем, как закатное облако,- сразу в дюжине экземпляров, и точь-в-точь таких же цветов платки,- тоже в дюжине экземпляров,- то Антон Петрович покупал этот модный галстук и модный платок, и каждое утро, по дороге в банк, имел удовольствие встречать тот же галстук и тот же платок у двух-трех господ, как и он, спешащих на службу. С Бергом одно время у него были дела, Берг был необходим. Берг звонил ему по телефону раз пять в день, Берг стал бывать у них,- и острил, острил,- боже мой, как он любил острить. При первом его посещении, Таня, жена Антона Петровича, нашла, что он похож на англичанина и очень забавен. "Антон, здравствуй!" - рявкал Берг, топыря пальцы и сверху, с размаху, по русскому обычаю, коршуном налетая на его руку и крепко пожимая ее. Был Берг плечист, строен, чисто выбрит, и сам про себя говорил, что похож на мускулистого ангела. Антону Петровичу он однажды показал старую, черную записную книжку: страницы были сплошь покрыты крестиками, и таких крестиков было ровным счетом пятьсот двадцать три. "Времен Деникина и покоренья Крыма,- усмехнулся Берг и спокойно добавил: - Я считал, конечно, только тех, которых бил наповал". И то, что Берг бывший офицер, вызывало в Антоне Петровиче зависть, и он не любил, когда Берг при Тане рассказывал о конных разведках и ночных атаках. Сам он был коротконог, кругловат и носил монокль, который в свободное время, когда не был ввинчен в глазницу, висел на черной ленточке, а когда Антон Петрович сидел развалясь, блестел, как глупый...
3. Пнин. (глава 6)
Входимость: 70. Размер: 61кб.
Часть текста: и Симоне де Бовуар. Литературные кафедры трудились, оставаясь под впечатлением, что Стендаль, Галсворти, Драйзер и Манн - большие писатели. Пластмассовые слова вроде "конфликта" и "образа" пребывали еще в чести. Как обычно, бесплодные преподаватели с успехом пытались "творить", рецензируя книги своих более плодовитых коллег, и как обычно, множество везучих сотрудников колледжа наслаждалось или приготавливалось насладиться разного рода субсидиями, полученными в первую половину года. Так, смехотворно мизерная дотация предоставляла разносторонней чете Старров с Отделения изящных искусств - Кристофферу Старру с его младенческим личиком и его малютке-жене Луизе - уникальную возможность записать послевоенные народные песни в Восточной Германии, куда эти удивительные молодые люди неведомо как получили разрешение проникнуть. Тристрам В. Томас ("Том" для друзей), профессор антропологии, получил от фонда Мандовилля десять тысяч долларов на изучение привычного рациона кубинских рыбаков и пальмолазов. Другое благотворительное...
4. Камера Обскура
Входимость: 65. Размер: 62кб.
Часть текста: жестокость к тем самым животным, которые в иное время возбуждают в человеке умиление своей пухлостью, теплотой, ужимками, но еще входит как бы в азарт - распинает живьем и кромсает куда больше особей, чем в действительности ей необходимо. "Знаете что, - сказал он Горну, - вот вы так славно рисуете всякие занятные штучки для журналов; возьмите-ка и пустите, так сказать, на волны моды какого-нибудь многострадального маленького зверя, например, морскую свинку. Придумайте к этим картинкам шуточные надписи, где бы этак вскользь, легко упоминалось о трагической связи между свинкой и лабораторией. Удалось бы, я думаю, не только создать очень своеобразный и забавный тип, но и окружить свинку некоторым ореолом модной ласки, что и обратило бы общее внимание на несчастную долю этой, в сущности, милейшей твари". "Не знаю, - ответил Горн, - они мне напоминают крыс. Бог с ними. Пускай пищат под скальпелем". Но как-то раз, спустя месяц после этой беседы, Горн в поисках темы для серии картинок, которую просило у него издательство иллюстрированного журнала, вспомнил совет чувствительного физиолога - и в тот же вечер легко и быстро родилась первая морская свинка Чипи. Публику сразу привлекло, мало что привлекло - очаровало, хитренькое выражение этих блестящих бисерных глаз, круглота форм, толстый задок и гладкое темя, манера сусликом стоять на задних лапках, прекрасный крап, черный, кофейный и золотой,...
5. Незавершенный роман
Входимость: 64. Размер: 114кб.
Часть текста: не возвращался. За вычетом двух глав и нескольких заметок эту незаконченную вещь я уничтожил. Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно...

© 2000- NIV