Cлово "ВОСКЛИКНУТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВОСКЛИКНУЛА, ВОСКЛИКНУЛ, ВОСКЛИКНЕТ, ВОСКЛИКНЕТЕ

1. Камера Обскура
Входимость: 5.
2. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 5.
3. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 4.
4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 4.
5. Дар. (страница 6)
Входимость: 3.
6. Уста к устам
Входимость: 3.
7. Пнин. (глава 6)
Входимость: 3.
8. Королек
Входимость: 3.
9. Пнин. (глава 2)
Входимость: 3.
10. Приглашение на казнь. (страница 3)
Входимость: 3.
11. Посещение музея
Входимость: 3.
12. Защита Лужина. (глава 12)
Входимость: 3.
13. Весна в Фиальте
Входимость: 3.
14. Приглашение на казнь
Входимость: 3.
15. Лолита. (часть 1, главы 26-27)
Входимость: 3.
16. Волшебник
Входимость: 3.
17. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 3.
18. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
Входимость: 3.
19. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 2.
20. Незавершенный роман
Входимость: 2.
21. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
Входимость: 2.
22. Дар. (страница 2)
Входимость: 2.
23. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 2.
24. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 2.
25. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 14)
Входимость: 2.
26. Приглашение на казнь. (страница 2)
Входимость: 2.
27. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 7)
Входимость: 2.
28. Камера Обскура. (страница 5)
Входимость: 2.
29. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 24)
Входимость: 2.
30. Соглядатай
Входимость: 2.
31. Дар. (страница 8)
Входимость: 2.
32. Машенька. (страница 4)
Входимость: 2.
33. Лик
Входимость: 2.
34. Приглашение на казнь. (страница 6)
Входимость: 2.
35. Память, говори (глава 10)
Входимость: 2.
36. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 2.
37. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 2.
38. Машенька. (страница 2)
Входимость: 2.
39. Другие берега. (глава 10)
Входимость: 2.
40. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 2.
41. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 31)
Входимость: 2.
42. Защита Лужина. (глава 7)
Входимость: 2.
43. Отчаяние. (глава 6)
Входимость: 2.
44. Король, дама, валет. (глава 6)
Входимость: 2.
45. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 2)
Входимость: 1.
46. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 1.
47. Под знаком незаконнорожденных. страница 2
Входимость: 1.
48. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 14)
Входимость: 1.
49. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 13)
Входимость: 1.
50. Король, дама, валет. (глава 3)
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Камера Обскура
Входимость: 5. Размер: 62кб.
Часть текста: умиление своей пухлостью, теплотой, ужимками, но еще входит как бы в азарт - распинает живьем и кромсает куда больше особей, чем в действительности ей необходимо. "Знаете что, - сказал он Горну, - вот вы так славно рисуете всякие занятные штучки для журналов; возьмите-ка и пустите, так сказать, на волны моды какого-нибудь многострадального маленького зверя, например, морскую свинку. Придумайте к этим картинкам шуточные надписи, где бы этак вскользь, легко упоминалось о трагической связи между свинкой и лабораторией. Удалось бы, я думаю, не только создать очень своеобразный и забавный тип, но и окружить свинку некоторым ореолом модной ласки, что и обратило бы общее внимание на несчастную долю этой, в сущности, милейшей твари". "Не знаю, - ответил Горн, - они мне напоминают крыс. Бог с ними. Пускай пищат под скальпелем". Но как-то раз, спустя месяц после этой беседы, Горн в поисках темы для серии картинок, которую просило у него издательство иллюстрированного журнала, вспомнил совет чувствительного физиолога - и в тот же вечер легко и быстро родилась первая морская свинка Чипи. Публику сразу привлекло, мало что привлекло - очаровало, хитренькое выражение этих блестящих бисерных глаз, круглота форм, толстый задок и гладкое темя, манера сусликом стоять на задних лапках, прекрасный крап, черный, кофейный и золотой, а главное - неуловимое прелестное - смешное нечто, фантастическая, но весьма определенная жизненность, - ибо Горну посчастливилось найти ту карикатурную линию в облике данного животного, которая, являя и подчеркивая все самое забавное в нем, вместе с тем как-то приближает его к образу человеческому. Вот и началось: Чипи, держащая в лапках череп грызуна (с этикеткой: Cavia cobaja) и восклицающая "Бедный Йорик!"; Чипи на лабораторном столе, лежащая брюшком вверх и пытающаяся делать модную гимнастику, - ноги за голову (можно себе представить, сколь многого достигли ...
2. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 5. Размер: 60кб.
Часть текста: посещал старый Дан, сам ребенок в душе; сверх того, Люсетте предстояло пройти в Тарусской клинике “обследование”, имевшее целью выяснить, отчего у нее эдак скачут вес и температура, при том, что ест она до отвала и чувствует себя лучше некуда. Дядя Дан собирался вернуться с нею домой в пятницу вечером, ожидалось также, что он привезет из Калуги в Ардис поверенного, для встречи с которым сюда приезжал и Демон, гость чрезвычайно редкий. Дело, которое они хотели обсудить, состояло в продаже кое-какой “синюшной” (покрытой торфяными болотами) земли, – двоюродные братья владели ею совместно и оба желали сбыть ее с рук, хотя и по разным причинам. Как это обыкновенно случалось с наиболее кропотливо продуманными планами Дана, что-то не заладилось, поверенный оказался занят до позднего вечера, и перед самым прибытием Демона брат его прислал аэрограмму, в которой просил Марину “накормить Демона обедом”, не дожидаясь Дана и Миллера. Подобный “контретан” (как Марина юмористически обозначала неожиданность, не всегда неприятную) Вана очень обрадовал. В этот год он мало видался с отцом. Ван любил Демона с бездумной самозабвенностью, – в отрочестве он перед ним преклонялся, а ныне, в более терпимой, но и более сведущей юности, питал к нему нерушимое уважение. Несколько позже к любви и почтительности примешалась толика отвращения (такого...
3. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 4. Размер: 34кб.
Часть текста: предвкушалъ занятную корреспонденцiю, но Соня въ нечастыхъ своихъ письмахъ не упоминала больше о Зоорландiи; зато въ одномъ изъ нихъ просила отъ имени отца передать Грузинову привeтъ. Оказалось, что Грузиновъ жилъ какъ разъ въ гостиницe, столь привлекшей Мартына, но, когда онъ на лыжахъ спустился туда, то узналъ, что Грузиновъ на время уeхалъ. Привeтъ онъ передалъ женe Грузинова, Валентинe Львовнe, свeжей, ярко одeтой, сорокалeтней дамe съ изсиня черными волосами, улыбавшейся очень осторожно, такъ какъ переднiе зубы (всегда запачканные карминомъ) черезчуръ выдавались, и она спeшила натянуть на нихъ верхнюю губу. Такихъ очаровательныхъ рукъ, какъ у нея, Мартынъ никогда не видалъ: маленькихъ, мягкихъ, въ жаркихъ перстняхъ. Но, хотя ее всe считали привлекательной и восхищались ея плавными тeлодвиженiями, звучнымъ, ласковымъ голосомъ, Мартынъ остался холоденъ, и ему было непрiятно, что она, чего добраго, старается ему нравиться. Боялся онъ, впрочемъ, зря. Валентина Львовна была къ нему такъ же равнодушна, какъ къ высокому, носатому англичанину съ сeдой щетиной на узкой головe и съ пестрымъ шарфомъ вокругъ шеи, который каталъ ее на салазкахъ. "Мужъ вернется только въ iюлe", - сказала она и принялась {172} разспрашивать про Зилановыхъ. ..."Да-да, я слышала, - несчастная мать, -" (Мартынъ упомянулъ объ Иринe). - "Вы вeдь знаете, съ чего это началось?" Мартынъ зналъ: четырнадцатилeтняя Ирина, тогда тихая, полная дeвочка, склонная къ меланхолiи, оказалась съ матерью въ теплушкe, среди всякаго сброда. Онe eхали безконечно, - и двое забiякъ, несмотря на уговоры товарищей, то и дeло щупали, щипали, щекотали ее и...
4. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 4. Размер: 45кб.
Часть текста: манер, и издатель “Ады”] любил переменять жилище в конце каждой части, главы или даже абзаца, – он уже почти разделался с трудоемким куском книги, касающимся отделения времени от его содержимого (такого, как воздействие на материю в пространстве и природа самого пространства), и подумывал перебраться на Манхаттан (подобные переключения отражали скорее его духовную рубрикацию, чем уступку некоему фарсовому “влиянию среды”, столь любезному Марксу-отцу, популярному сочинителю “исторических” пьес), когда неожиданный дорофонный звонок отозвался мгновенной встряской как в большом, так и в малом кругах его кровообращения. Никто, даже отец, не знал, что Ван купил недавно пентхауз Кордулы, расположенный между Манхаттанской библиотекой и Парком. Помимо того, что здесь прекрасно работалось – в ученом уединении этой висящей в пустыне неба террасы с шумным, но удобным городом, плещущим внизу о подножие неприступной скалы его разума, – квартира олицетворяла то, что на модном жаргоне именовалось “прихотью холостяка”, он мог по своему усмотрению тайком ублажать здесь любую девицу или девиц. (Одна из них называла это жилище “твое крыло а terre”.) Впрочем, давая Люсетте дозволение посетить его в тот яркий ноябрьский послеполуденный час, он все еще пребывал в своей тускловатой, чем-то похожей на чусскую кингстонской квартире. Люсетты он не видел с 1888 года. Осенью 1891-го она прислала ему из Калифорнии беспорядочное, безнравственное, безумное, почти бредовое, занявшее десять страниц объяснение в любви, которого мы в этих воспоминаниях обсуждать не станем [см., впрочем, несколько ниже. Изд.]. Ныне она изучала историю искусств (“последнее прибежище посредственности”, – сказала она) в расположенном невдалеке от Кингстона Куинстонском колледже “для glamorous и глуповатых girls”). Позвонив ему и попросив о встрече (незнакомым, сумрачным...
5. Дар. (страница 6)
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Часть текста: было весело жить, и теплилось в тумане восхитительное событие, которое вот-вот должно было случиться. Но как только он воображал Зину, он видел лишь бледный набросок, который голос ее за стеной не в силах был зажечь жизнью. А через час-другой он встречался с ней за столом, и всг восстанавливалось, и он снова понимал, что, не будь ее, не было бы этого утреннего тумана счастья. Как-то, спустя дней десять после знакомства, она вдруг вечером постучалась к нему и надменно-решительным шагом, с почти презрительным выражением на лице, вошла, держа в руке небольшую, спрятанную в розовой обертке, книгу. "У меня к вам просьба, - сказала она быстро и сухо. - Сделайте мне тут надпись"; Федор Константинович книгу взял - и узнал в ней приятно потрепанный, приятно размягченный двухлетним пользованием (это было ему совершенно внове) сборничек своих стихов. Он очень медленно стал откупоривать пузырек с чернилами, - хотя в иные минуты, когда хотелось писать, пробка выскакивала, как из бутылки шампанского; Зина же, посмотрев на его теребившие пробку пальцы,...

© 2000- NIV