Cлово "ЛЮБОВЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЛЮБВИ, ЛЮБОВЬЮ

1. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 115.
2. Событие. Пьеса в прозе
Входимость: 114.
3. Событие. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 90.
4. Дар. (страница 2)
Входимость: 10.
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 10.
6. Альфред де Мюссе. Майская ночь
Входимость: 9.
7. Адмиралтейская игла
Входимость: 9.
8. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 7)
Входимость: 9.
9. Дар. (страница 7)
Входимость: 8.
10. Соглядатай
Входимость: 7.
11. Отрывки, наброски пьес.
Входимость: 7.
12. Дар. (страница 5)
Входимость: 7.
13. Другие берега. (глава 14)
Входимость: 6.
14. Дар
Входимость: 6.
15. Машенька. (страница 3)
Входимость: 6.
16. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 12)
Входимость: 6.
17. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 31)
Входимость: 6.
18. Смерть ("...И эту власть над разумом чужим")
Входимость: 5.
19. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 5.
20. Память, говори (глава 12)
Входимость: 5.
21. Дар. (страница 8)
Входимость: 5.
22. Скитальцы (1-е действие)
Входимость: 5.
23. Лолита. (часть 2, глава 20-22)
Входимость: 5.
24. Машенька
Входимость: 5.
25. Память, говори (глава 15)
Входимость: 5.
26. Незавершенный роман
Входимость: 4.
27. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Примечания)
Входимость: 4.
28. Лолита. (часть 1, главы 3-6)
Входимость: 4.
29. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 24)
Входимость: 4.
30. Облако, озеро, башня
Входимость: 4.
31. Машенька. (страница 4)
Входимость: 4.
32. Другие берега. (глава 11)
Входимость: 4.
33. Лолита. (часть 1, главы 7-9)
Входимость: 4.
34. Волшебник
Входимость: 4.
35. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
Входимость: 4.
36. Дар. (страница 9)
Входимость: 4.
37. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 4.
38. Король, дама, валет. (глава 5)
Входимость: 4.
39. Приглашение на казнь. (страница 5)
Входимость: 4.
40. Защита Лужина. (глава 6)
Входимость: 3.
41. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 39)
Входимость: 3.
42. Уста к устам
Входимость: 3.
43. Альфред де Мюссе. Декабрьская ночь
Входимость: 3.
44. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 3.
45. Стихи
Входимость: 3.
46. Отчаяние. (глава 2)
Входимость: 3.
47. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 3)
Входимость: 3.
48. Бледное пламя. Комментарии (страница 2)
Входимость: 3.
49. Память, говори (глава 10)
Входимость: 3.
50. Лолита. (часть 2, главы 35-36)
Входимость: 3.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 115. Размер: 45кб.
Часть текста: меня совсем на покой. Мне у вас оставаться страшно. Я старуха слабая, а у вас в доме нехорошо. Любовь. Ну, это вы недостаточно сочно сыграли. Я вам покажу, как надо. "Уж простите меня... Я старуха слабая, кволая... Боязно мне... Дурные тут ходют...". Вот так. Это, в общем, очень обыкновенная роль... По мне, можете убираться на все четыре стороны. Марфа. И уберусь, Любовь Ивановна, и уберусь. Мне с помешанными не житье. Любовь. А вам не кажется, что это большое свинство? Могли бы хоть эту ночь остаться. Марфа. Свинство? Свинств я навидалась вдосталь. Тут кавалер, там кавалер... Любовь. Совсем не так, совсем не так. Больше дрожи и негодования. Что-нибудь с "греховодницей". Марфа. Я вас боюсь, Любовь Ивановна. Вы бы доктора позвали. Любовь. Дохтура, дохтура, а не "доктора". Нет, я вами решительно недовольна. Хотела вам дать рекомендацию: годится для роли сварливой служанки, а теперь вижу, не могу дать. Марфа. И не нужно мне вашей рукомандации. Любовь. Ну, это немножко лучше... Но теперь - будет. Прощайте. Марфа. Убивцы ходют. Ночка недобрая. Любовь. Прощайте! Марфа. Ухожу, ухожу. А завтра вы мне заплатите за два последних месяца. (Уходит.) Любовь. Онегин, я тогда моложе... я лучше, кажется... Какая мерзкая старуха! Нет, вы видели что-нибудь подобное! Ах, какая... Справа входит Трощейкин. Трощейкин. Люба, все кончено! Только что звонил Баумгартен: денег не будет. Любовь. Я прошу тебя... Не волнуйся все время так. Это напряжение невыносимо. Трощейкин. Через неделю обещает. Очень нужно! Для чего? На ...
2. Событие. Пьеса в прозе
Входимость: 114. Размер: 46кб.
Часть текста: которой остается в течение всех трех действий (являющихся, кстати, утром, днем и вечером одних и тех же суток). Ребячлив, нервен, переходчив. Трощейкин. Люба! Люба! Слева не спеша входит Любовь: молода, хороша, с ленцой и дымкой. Что это за несчастье! Как это случаются такие вещи? Почему мои мячи разбрелись по всему дому? Безобразие. Отказываюсь все утро искать и нагибаться. Ребенок сегодня придет позировать, а тут всего два. Где остальные? Любовь. Не знаю. Один был в коридоре. Трощейкин. Вот, который был в коридоре. Недостает зеленого и двух пестрых. Исчезли. Любовь. Отстань ты от меня, пожалуйста. Подумаешь - велика беда! Ну - будет картина "Мальчик с двумя мячами" вместо "Мальчик с пятью"... Трощейкин. Умное замечание. Я хотел бы понять, кто это, собственно, занимается разгоном моих аксессуаров... Просто безобразие. Любовь. Тебе так же хорошо известно, как мне, что он сам ими играл вчера после сеанса. Трощейкин. Так нужно было их потом собрать и положить на место. (Садится перед мольбертом.) Любовь. Да, но при чем тут я? Скажи это Марфе. Она убирает. Трощейкин. Плохо убирает. Я сейчас ей сделаю некоторое внушение... Любовь. Во-первых, она ушла на рынок; а во-вторых, ты ее боишься. Трощейкин. Что ж, вполне возможно. Но только мне лично всегда казалось, что это с моей стороны просто известная форма деликатности... А мальчик мой недурен, правда? Ай да бархат! Я ему сделал такие сияющие глаза отчасти потому, что он сын ювелира. Любовь. Не понимаю, почему ты не можешь сперва закрасить мячи, а потом кончить фигуру. Трощейкин. Как тебе сказать... Любовь. Можешь не говорить. Трощейкин. Видишь ли, они должны гореть, бросать на него отблеск, но сперва я хочу закрепить отблеск, а потом приняться за его источники. Надо помнить, что искусство движется всегда против солнца. Ноги, видишь, уже совсем перламутровые. Нет, мальчик мне нравится! Волосы хороши: чуть-чуть с черной...
3. Событие. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 90. Размер: 43кб.
Часть текста: прислали? Марфа. Что было заказано, то и прислали. Бледный, говорит, ворот поднят, а где это я узнаю бледного от румяного, раз - ворот да черные очки? (Уходит.) Любовь. Глупая бытовая старуха. Антонина Павловна. Ты, Любушка, все-таки попроси Ревшина последить за ней, а то она вообще от страху никого не впустит. Любовь. Главное, она врет. Превосходно может разобраться, если захочет. От этих сумасшедших разговоров я и сама начинаю верить, что он вдруг явится. Антонина Павловна. Бедный Алеша! Вот кого жалко... Ее напугал, на меня накричал почему-то... Что я такого сказала за завтраком? Любовь. Ну, это понятно, что он расстроен. Маленькая пауза. У него даже начинаются галлюцинации... Принять какого-то низенького блондина, спокойно покупающего газету, за... Какая чушь! Но ведь его не разубедишь. Решил, что Барбашин ходит под нашими окнами, значит, это так. Антонина Павловна. Смешно, о чем я сейчас подумала: ведь из всего этого могла бы выйти преизрядная пьеса. Любовь. Дорогая моя мамочка! Ты чудная, сырая женщина. Я так рада, что судьба дала мне литературную мать. Другая бы выла и причитала на твоем месте, а ты творишь. Антонина Павловна. Нет, правда. Можно было бы перенести на сцену, почти не меняя, только сгущая немножко. Первый акт: вот такое утро, как нынче было... Правда,...
4. Дар. (страница 2)
Входимость: 10. Размер: 83кб.
Часть текста: о детских болезнях, да, - сказала Александра Яковлевна, кивнув самой себе, - это хорошо: рождественская скарлатина и пасхальный дифтерит". "Почему не наоборот?" - полюбопытствовала Тамара. Господи, как он любил стихи! Стеклянный шкапчик в спальне был полон его книг: Гумилев и Эредиа, Блок и Рильке, - и сколько он знал наизусть! А тетради... Нужно будет когда-нибудь решиться и всг просмотреть. Она это может, а я не могу. Как это странно случается, что со дня на день откладываешь. Разве, казалось бы, не наслаждение, - единственное, горькое наслаждение, - перебирать имущество мертвого, а оно однако так и остается лежать нетронутым (спасительная лень души?); немыслимо, чтобы чужой дотронулся до него, но какое облегчение, если бы нечаянный пожар уничтожил этот драгоценный маленький шкал. Александр Яковлевич вдруг встал и, как бы случайно, так переставил стул около письменного стола, чтобы ни он, ни тень книг никак не могли служить темой для призрака. Разговор тем временем перешел на какого-то советского деятеля, потерявшего после смерти Ленина власть. "Ну, в те годы, когда я видал его, он был в зените славы и добра", - говорил Васильев, профессионально перевирая цитату. Молодой человек, похожий на Федора Константиновича (к которому именно поэтому так привязались Чернышевские), теперь очутился у двери, где, прежде чем выйти, остановился в полоборота к отцу, - и, несмотря на свой чисто умозрительный состав, ах, как он был сейчас плотнее всех сидящих в комнате! Сквозь Васильева и бледную барышню просвечивал диван, инженер Керн был представлен одним лишь блеском пенснэ, Любовь Марковна - тоже, сам Федор Константинович ...
5. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 10. Размер: 60кб.
Часть текста: первая 38 В середине июля дядя Дан увез Люсетту в Калугу, где девочке предстояло провести пять дней с Белле и Фрэнш. В городе выступали Лясканский балет и немецкий цирк, да и какой же ребенок согласится пропустить соревнования школьниц по травяному хоккею и плаванию? – соревнования, которые в это время года набожно посещал старый Дан, сам ребенок в душе; сверх того, Люсетте предстояло пройти в Тарусской клинике “обследование”, имевшее целью выяснить, отчего у нее эдак скачут вес и температура, при том, что ест она до отвала и чувствует себя лучше некуда. Дядя Дан собирался вернуться с нею домой в пятницу вечером, ожидалось также, что он привезет из Калуги в Ардис поверенного, для встречи с которым сюда приезжал и Демон, гость чрезвычайно редкий. Дело, которое они хотели обсудить, состояло в продаже кое-какой “синюшной” (покрытой торфяными болотами) земли, – двоюродные братья владели ею совместно и оба желали сбыть ее с рук, хотя и по разным причинам. Как это обыкновенно случалось с наиболее кропотливо продуманными планами Дана, что-то не заладилось, поверенный оказался занят до позднего вечера, и перед самым прибытием Демона брат его прислал аэрограмму, в которой просил Марину “накормить Демона обедом”, не дожидаясь Дана и Миллера. Подобный “контретан” (как Марина юмористически обозначала неожиданность, не всегда неприятную) Вана очень обрадовал. В этот год он мало видался с отцом. Ван любил Демона с бездумной самозабвенностью, – в отрочестве он перед ним преклонялся, а ныне, в более терпимой, но и более сведущей...

© 2000- NIV