Cлово "ОГОНЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ОГНИ, ОГНЯ, ОГНЕЙ, ОГНЕМ

1. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 8. Размер: 34кб.
2. Скитальцы (1-е действие)
Входимость: 6. Размер: 29кб.
3. Сказка
Входимость: 6. Размер: 25кб.
4. Подвиг. (страница 2)
Входимость: 6. Размер: 34кб.
5. Подвиг. (страница 3)
Входимость: 6. Размер: 36кб.
6. Защита Лужина. (глава 8)
Входимость: 5. Размер: 39кб.
7. Дар. (страница 3)
Входимость: 5. Размер: 72кб.
8. Король, дама, валет. (глава 4)
Входимость: 4. Размер: 31кб.
9. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
Входимость: 4. Размер: 44кб.
10. Подвиг. (страница 4)
Входимость: 4. Размер: 39кб.
11. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 3. Размер: 61кб.
12. Король, дама, валет
Входимость: 3. Размер: 27кб.
13. Память, говори
Входимость: 3. Размер: 38кб.
14. Другие берега. (глава 10)
Входимость: 3. Размер: 26кб.
15. Университетская поэма
Входимость: 3. Размер: 31кб.
16. Другие берега
Входимость: 3. Размер: 26кб.
17. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 5)
Входимость: 3. Размер: 16кб.
18. Дар. (страница 10)
Входимость: 3. Размер: 65кб.
19. Занятой человек
Входимость: 3. Размер: 23кб.
20. Лолита. (часть 1, главы 26-27)
Входимость: 3. Размер: 32кб.
21. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 2. Размер: 43кб.
22. Незавершенный роман
Входимость: 2. Размер: 114кб.
23. Артюр Рембо. Пьяный корабль
Входимость: 2. Размер: 5кб.
24. Подлец
Входимость: 2. Размер: 51кб.
25. Жук
Входимость: 2. Размер: 1кб.
26. Волшебник
Входимость: 2. Размер: 83кб.
27. Дар. (страница 2)
Входимость: 2. Размер: 83кб.
28. Под знаком незаконнорожденных
Входимость: 2. Размер: 34кб.
29. * * * ("За полночь потушив огонь мой запоздалый")
Входимость: 2. Размер: 2кб.
30. Подвиг. (страница 7)
Входимость: 2. Размер: 40кб.
31. Другие берега. (глава 7)
Входимость: 2. Размер: 21кб.
32. * * * ("Как часто, как часто я в поезде скором")
Входимость: 2. Размер: 1кб.
33. * * * ("Я помню в плюшевой оправе")
Входимость: 2. Размер: 2кб.
34. Дар. (страница 9)
Входимость: 2. Размер: 72кб.
35. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 2. Размер: 62кб.
36. Посещение музея
Входимость: 2. Размер: 21кб.
37. Адмиралтейская игла
Входимость: 2. Размер: 22кб.
38. Рождественский рассказ
Входимость: 2. Размер: 12кб.
39. Автобус
Входимость: 2. Размер: 1кб.
40. Камера Обскура. (страница 5)
Входимость: 2. Размер: 27кб.
41. Машенька
Входимость: 2. Размер: 41кб.
42. Бледное пламя. Комментарии (страница 7)
Входимость: 2. Размер: 66кб.
43. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 35)
Входимость: 2. Размер: 13кб.
44. Память, говори (глава 9)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
45. Дар
Входимость: 2. Размер: 65кб.
46. Парижская поэма
Входимость: 2. Размер: 6кб.
47. Лолита. (часть 2, главы 31-34)
Входимость: 2. Размер: 26кб.
48. Другие берега. (глава 5)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
49. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 2. Размер: 60кб.
50. Другие берега. (глава 12)
Входимость: 2. Размер: 27кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Подвиг. (страница 8)
Входимость: 8. Размер: 34кб.
Часть текста: чего добраго, старается ему нравиться. Боялся онъ, впрочемъ, зря. Валентина Львовна была къ нему такъ же равнодушна, какъ къ высокому, носатому англичанину съ сeдой щетиной на узкой головe и съ пестрымъ шарфомъ вокругъ шеи, который каталъ ее на салазкахъ. "Мужъ вернется только въ iюлe", - сказала она и принялась {172} разспрашивать про Зилановыхъ. ..."Да-да, я слышала, - несчастная мать, -" (Мартынъ упомянулъ объ Иринe). - "Вы вeдь знаете, съ чего это началось?" Мартынъ зналъ: четырнадцатилeтняя Ирина, тогда тихая, полная дeвочка, склонная къ меланхолiи, оказалась съ матерью въ теплушкe, среди всякаго сброда. Онe eхали безконечно, - и двое забiякъ, несмотря на уговоры товарищей, то и дeло щупали, щипали, щекотали ее и говорили чудовищныя сальности, и мать, улыбаясь отъ ужаса, безпомощно старалась ее защитить и все повторяла: "Ничего, Ирочка, ничего, ахъ, пожалуйста, оставьте дeвочку, какъ вамъ не совeстно, ничего, Ирочка..." - и совершенно такъ же вскрикивала и причитала, и совершенно такъ же держала дочь за голову, когда, уже въ другомъ вагонe, поближе къ Москвe, солдаты - на полномъ ходу - вытискивали въ окно ея толстаго мужа, который чудомъ подобралъ семью на засыпанной снeгомъ станцiи. Да, онъ былъ очень толстъ и истерически смeялся, такъ какъ застрялъ въ окнe, но наконецъ напиравшiе густо ухнули, и онъ исчезъ, и...
2. Скитальцы (1-е действие)
Входимость: 6. Размер: 29кб.
Часть текста: (1-е действие) Вивиан Калмбруд (Vivian Calmbrood). 1768 г. Лондон. Трагедия в 4-х действиях. Перевод с английского Влад. Сирина Действие первое Трактир "Пурпурного Пса". Колвил - хозяин - и Стречер - немолодой купец - сидят и пьют. Стречер Я проскочил, он выстрелил... Огонь вдогонку мне из дула звучно плюнул и эхо рассмешил и шляпу сдунул; нагнулся я,- и вынес добрый конь... Вина, вина испуг мой томный просит... Я чувствую,- разбойник мой сейчас свой пистолет дымящийся поносит словами окровавленными! Колвил Спас тебя господь! Стрелок он беспромашный, а вот поди ж,- чуть дрогнула рука. Стречер Мне кажется,- злодей был пьян слегка: когда он встал, лохматый, бледный, страшный, мне, ездоку, дорогу преградив,- поверишь ли,- как бражник он качался! Колвил Да, страшен он, безбожен, нерадив... Ох, Стречер, друг, я тоже с ним встречался! Сам посуди, случилось это так: я возвращался с ярмарки и лесом поехал я,- сопутствуемый бесом невидимым. Доверчивый простак, я песенку мурлыкал. Под узорной листвой дубов луна лежала черной и серебристой шашечницей. Вдруг он выскочил из лиственного мрака и - на меня! Стречер Ой, грех,- мой бедный друг! Колвил Не грех, а срам! Как битая собака, я стал юлить (я,- видишь ли,- кошель червонцев вез) и выюлил пощаду... "Кабатчик, шут,- воскликнул он,- порадуй побасенкой,- веселою, как хмель, бесстыдною, как тысяча и десять нагих блудниц, да сочною, как гусь рождественский! Потешь меня, не трусь, ведь все равно потом тебя повесить придется мне". Но худо я шутил......
3. Сказка
Входимость: 6. Размер: 25кб.
Часть текста: Эрвин хорошо это знал. В трамвае он садился всегда по правую руку.- чтобы ближе быть к тротуару. Ежедневно, дважды в день, в трамвае, который вез его на службу и со службы обратно, Эрвин смотрел в окно и набирал гарем. Один тротуар он разрабатывал утром, когда ехал на службу, другой - под вечер, когда возвращался,- и сперва один, потом другой купался в солнце, так как солнце тоже ехало и возвращалось. Нужно иметь в виду, что только раз за свою жизнь Эрвин подошел на улице к женщине,- и эта женщина тихо сказала: "Как вам не стыдно... Подите прочь". С тех пор он избегал разговоров с ними. Зато, отделенный от тротуара стеклом, прижав к ребрам черный портфель и вытянув ногу в задрипанной полосатой штанине под супротивную лавку,- Эрвин смело, свободно смотрел на проходивших женщин,- и вдруг закусывал губу; это значило- новая пленница; и тотчас он оставлял ее, и его быстрый взгляд, прыгавший, как компасная стрелка, уже отыскивал следующую. Они были далеко от него, и потому хмурая робость не примешивалась к наслаждению выбора. Если же случалось, что миловидная женщина садилась против него, он втягивал ногу из-под лавки со всеми признаками досады- не свойственной, впрочем, его очень юным летам,- и потом не мог решиться посмотреть в лицо этой женщины,- вот тут, в лобных костях, над бровями, так и ломило от робости,- словно сжимал голову железный шлем, не давал поднять глаза,- и какое это было облегчение, когда она поднималась и шла к выходу. Тогда, в притворном рассеянии, он оборачивался, хапал взглядом ее прелестный затылок, шелковые икры,- и приобщал ее к своему несуществующему гарему. И потом снова лился мимо окон солнечный тротуар, и Эрвин, вытянув одну ногу, повернув к стеклу...
4. Подвиг. (страница 2)
Входимость: 6. Размер: 34кб.
Часть текста: стоялъ на колeнкахъ у вагоннаго окна; южный экспрессъ шелъ по Францiи. Софья Дмитрiевна, уложивъ сына, сидeла съ мужемъ въ вагонe-ресторанe, горничная мертвымъ сномъ спала на верхней койкe; въ узкомъ отдeленiи было темно, только просвeчивалъ синiй задвижной колпакъ лампы; качалась его кисть, потрескивало въ стeнкахъ. Выйдя изъ подъ простыни, добравшись по одeялу до окна, наполовину срeзаннаго концомъ верхней койки, и поднявъ кожаную сторку, - для чего пришлось отстегнуть ее съ кнопки, а тогда она гладко поeхала вверхъ, - Мартынъ зябъ, ощущалъ ломоту въ колeнкахъ, но не могъ оторваться отъ окна, за которымъ косогорами бeжала ночь. И тогда-то онъ вдругъ увидeлъ то, что теперь вспомнилъ на Яйлe, {28} - горсть огней вдалекe, въ подолe мрака, между двухъ черныхъ холмовъ: огни то скрывались, то показывались опять, и потомъ заиграли совсeмъ въ другой сторонe, и вдругъ исчезли, словно ихъ кто-то накрылъ чернымъ платкомъ. Вскорe поeздъ затормозилъ и остановился во мракe. Стали доноситься странно безплотные вагонные звуки, чей-то бубнящiй голосъ, чей-то кашель, потомъ прошелъ по коридору голосъ матери, и, сообразивъ, что родители возвращаются изъ вагона-ресторана и по дорогe въ смежное отдeленiе могутъ къ нему заглянуть, Мартынъ проворно метнулся въ постель. Погодя поeздъ двинулся, но вскорe сталъ окончательно, издавъ длинный, тихо свистящiй вздохъ облегченiя, при чемъ по темному купэ медленно прошли блeдныя полосы свeта. Мартынъ снова поползъ къ стеклу, и былъ за окномъ освeщенный дебаркадеръ, и съ глухимъ стукомъ человeкъ катилъ мимо желeзную тачку, а на ней былъ ящикъ съ таинственной надписью...
5. Подвиг. (страница 3)
Входимость: 6. Размер: 36кб.
Часть текста: и ясныхъ глазахъ, и о томъ, какъ непрочно похрустывала она въ его объятiяхъ, приговаривая: "Ай, сломаешь". Межъ тeмъ, близка была Африка, на горизонтe съ сeвера появилась лиловая черта Сицилiи, а затeмъ пароходъ скользнулъ между Корсикой и Сардинiей, и всe эти узоры знойной суши, которая была гдe-то кругомъ, гдe-то близко, но проходила невидимкой, плeняли Мартына своимъ безплотнымъ присутствiемъ. А по пути изъ Марселя въ Швейцарiю {50} онъ какъ будто узналъ любимые ночные огни на холмахъ, - и хотя это не былъ уже train de luxe, а простой курьерскiй поeздъ, тряскiй, темный, грязный отъ угольной пыли, волшебство было тутъ, какъ тутъ: эти огни и вопли во мракe... По дорогe, въ автомобилe, между Лозанной и дядинымъ домомъ, расположеннымъ повыше въ горахъ, Мартынъ, сидя рядомъ съ шоферомъ, изрeдка съ улыбкой поворачивался къ матери и дядe, которые оба были въ большихъ автомобильныхъ очкахъ и одинаково держали на животахъ руки. Генрихъ Эдельвейсъ остался холостъ, носилъ толстые усы, и нeкоторыя его интонацiи да манера возиться съ зубочисткой или ковырялкой для ногтей напоминали Мартыну отца. При встрeчe съ Софьей Дмитрiевной на вокзалe въ Лозаннe, дядя Генрихъ разрыдался, рукой прикрылъ лицо, но погодя, въ ресторанe, успокоился и на своемъ пышноватомъ французскомъ языкe...

© 2000- NIV