Cлово "ЩЕЛЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЩЕЛИ, ЩЕЛЬЮ, ЩЕЛЯХ, ЩЕЛЕЙ

1. Соглядатай
Входимость: 4.
2. Дар
Входимость: 3.
3. Лолита. (часть 2, главы 26-28)
Входимость: 2.
4. Отчаяние. (глава 7)
Входимость: 2.
5. Другие берега. (глава 5)
Входимость: 2.
6. Память, говори (глава 6)
Входимость: 2.
7. Смотри на Арлекинов! (страница 2)
Входимость: 2.
8. Приглашение на казнь. (страница 5)
Входимость: 2.
9. Другие берега. (глава 6)
Входимость: 2.
10. Смотри на Арлекинов!
Входимость: 2.
11. Дар. (страница 2)
Входимость: 1.
12. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 1.
13. Королек
Входимость: 1.
14. Пнин. (глава 7)
Входимость: 1.
15. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 1.
16. Другие берега
Входимость: 1.
17. Влюбленность
Входимость: 1.
18. Сказка
Входимость: 1.
19. Дар. (страница 3)
Входимость: 1.
20. Пассажир
Входимость: 1.
21. Бледное пламя. Поэма в четырех песнях
Входимость: 1.
22. Под знаком незаконнорожденных. страница 7
Входимость: 1.
23. Король, дама, валет. (глава 11)
Входимость: 1.
24. Лолита. (часть 2, главы 31-34)
Входимость: 1.
25. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
Входимость: 1.
26. Пнин. (глава 3)
Входимость: 1.
27. Дар. (страница 4)
Входимость: 1.
28. Почтовый ящик
Входимость: 1.
29. Приглашение на казнь. (страница 4)
Входимость: 1.
30. Дар. (страница 8)
Входимость: 1.
31. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 34)
Входимость: 1.
32. Встреча
Входимость: 1.
33. Дар. (страница 10)
Входимость: 1.
34. Тяжелый дым
Входимость: 1.
35. Лик
Входимость: 1.
36. Защита Лужина. (глава 13)
Входимость: 1.
37. Лолита. (часть 2, главы 35-36)
Входимость: 1.
38. Волшебник
Входимость: 1.
39. Машенька. (страница 2)
Входимость: 1.
40. Память, говори
Входимость: 1.
41. Детство
Входимость: 1.
42. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 1.
43. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 42)
Входимость: 1.
44. Дар. (страница 9)
Входимость: 1.
45. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 1.
46. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 31)
Входимость: 1.
47. Оповещение
Входимость: 1.
48. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 43)
Входимость: 1.
49. Лолита. (часть 1, главы 18-20)
Входимость: 1.
50. Берлинская весна
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Соглядатай
Входимость: 4. Размер: 110кб.
Часть текста: держаться. Их было двое, мальчишки. Я чувствовал в их присутствие унизительное стеснение. Они вели счет моим папиросам, и это их ровное любопытство так на меня действовало, что я странно, на отлете, держал папиросу, словно впервые курил, и все ронял пепел к себе на колени, и тогда их ясный взгляд внимательно переходил с моей дрожащей руки на бледно-серую, уже размазанную по ворсу пыльцу. Матильда бывала в гостях у их родителей и постоянно оставалась ужинать. Как-то раз шумел проливной дождь, ей дали зонтик, и она сказала: "Вот и отлично, большое спасибо, молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, спустя месяц, отбыл, и в первую же...
2. Дар
Входимость: 3. Размер: 65кб.
Часть текста: году, спустя чуть ли не двадцать лет после того, как роман был начат, появился полный его текст, опубликованный самаритянской организацией: издательством имени Чехова. Занятно было бы представить себе режим, при котором "Дар" могли бы читать в России. Я жил тогда в Берлине с 1922-го года, т. е. одновременно с юным героем моей книги. Однако ни это обстоятельство, ни то, что у меня с ним есть некоторые общие интересы, как например, литература и чешуекрылые, ничуть не означает, что читатель должен воскликнуть "ага" и соединить творца и творение. Я не Федор Годунов-Чердынцев и никогда им не был; мой отец не был исследователем Средней Азии (которым я сам еще может быть когда-нибудь буду). Никогда я не ухаживал за Зиной Мерц; и меня нисколько не тревожило существование поэта Кончеева, или какого-либо другого писателя. Кстати, именно в Кончееве, да еще в другом случайном персонаже, беллетристе Владимирове, различаю некоторые четры себя самого, каким я был в 1925-м году. В те дни, когда я работал над этой книгой, у меня не было еще той хватки, которая позволила бы мне воссоздать эмигрантскую колонию столь радикально и беспощадно, как я это делывал в моих позднейших английских романах в отношении той или иной среды....
3. Лолита. (часть 2, главы 26-28)
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: суживая границы, между Тойлестоном и Блэйком, у смугло горевшего в джунглях ночи бара под знаком Тигровой Бабочки, где она пресимпатично напилась: уверяла меня, что мы учились в одной и той же гимназии, и все клала свою дрожащую ручку на мою орангутановую лапу. Чувственность мою она только очень слегка бередила, но я все-таки решил сделать пробу; проба удалась, и Рита стала моей постоянной подругой. Такая она была добренькая, эта Рита, такая компанейская, что из чистого сострадания могла бы отдаться любому патетическому олицетворению природы - старому сломанному дереву или овдовевшему дикобразу. Когда мы познакомились (в 1950-ом году), с ней недавно развелся третий ее муж, а еще недавнее ее покинул седьмой по счету официальный любовник. Другие, неофициальные, были слишком многочисленны и мимолетны, чтобы можно было их каталогизировать. Ее брат, политикан с лицом как вымя, носивший подтяжки и крашеный от руки галстук, был мэром и душой города Грейнбол, известного своими бейзболистами, усердными читателями Библии и зерновыми дельцами. В течение последних лет он платил своей замечательной сестренке семьсот долларов в месяц под абсолютным условием, что она никогда, никогда не приедет в его замечательный городок. Она...
4. Отчаяние. (глава 7)
Входимость: 2. Размер: 20кб.
Часть текста: по блeдному бювару, на который я облокотился, шли, такъ и сякъ скрещиваясь, отпечатки невeдомыхъ строкъ, - иррацiональный почеркъ, минусъ-почеркъ, - что всегда напоминаетъ мнe зеркало, - минусъ на минусъ даетъ плюсъ. Мнe пришло въ голову, что и Феликсъ нeкiй минусъ я, - изумительной важности мысль, которую я напрасно, напрасно до конца не продумалъ. Между тeмъ худосочное перо въ моей рукe писало такiя слова: Не надо, не хочу, хочу, {112} чухонецъ, хочу, не надо, адъ. Я смялъ листокъ въ кулакe, нетерпeливая толстая женщина протиснулась и схватила освободившееся перо, отбросивъ меня ударомъ каракулеваго крупа. Я вдругъ оказался передъ окошкомъ номеръ девять. Большое лицо съ блeдными усами вопросительно посмотрeло на меня. Шопотомъ я сказалъ пароль. Рука съ чернымъ чехольчикомъ на указательномъ пальцe протянула мнe цeлыхъ три письма. Мнe кажется, все это произошло мгновенно, - и черезъ мгновенiе я уже шагалъ по улицe прижимая руку къ груди. Дойдя до ближайшей скамьи, сeлъ и жадно распечаталъ письма. Поставьте тамъ памятникъ, - напримeръ желтый столбъ. Пусть будетъ отмeчена вещественной вeхой эта минута. Я сидeлъ и...
5. Другие берега. (глава 5)
Входимость: 2. Размер: 38кб.
Часть текста: что еще осталось от этого образа. Мне было шесть лет, брату пять, когда, в 1905 году, к нам приехала Mademoiselle. Показалась она мне огромной, и в самом деле она была очень толста. Вижу ее пышную прическу, с непризнанной сединой в темных волосах, три,- и только три, но какие! -морщины на суровом лбу, густые мужские брови над серыми - цвета ее же стальных часиков - глазами за стеклами пенсне в черной оправе; вижу ее толстые ноздри, зачаточные усы и ровную красноту большого лица, сгущающуюся, при наплыве гнева, до багровости в окрестностях третьего и обширнейшего ее подбородка, который так величественно располагается прямо на высоком скате ее многосборчатой блузы. Вот, готовясь читать нам, она придвигает к себе толчками, незаметно пробуя его прочность, верандовое кресло и приступает к акту усадки: ходит студень под нижнею челюстью, осмотрительно опускается чудовищный круп с тремя костяными пуговицами на боку, и напоследок она разом сдает всю свою колышимую массу камышовому сиденью, которое со страху разражается скрипом и треском. Зима, среди которой она приехала к нам, была единственной, проведенной нами в деревне, и все было ново и весело - и валенки, и снеговики, и гигантские синие сосульки, свисающие с крыши красного амбара, и запах мороза и смолы, и гул печек в комнатах усадьбы, где в разных приятных занятиях тихо кончалось бурное царство мисс Робинсон. Год, как известно, был революционный, с бунтами, надеждами, городскими...

© 2000- NIV