Cлово "МОЧЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: МОГЛА, МОЖЕТ, МОГУ, МОГ, МОГЛО

1. Незавершенный роман
Входимость: 78. Размер: 114кб.
2. Соглядатай
Входимость: 64. Размер: 110кб.
3. Волшебник
Входимость: 47. Размер: 83кб.
4. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 38. Размер: 62кб.
5. Дар. (страница 3)
Входимость: 34. Размер: 72кб.
6. Лолита. (часть 1, главы 18-20)
Входимость: 33. Размер: 38кб.
7. Лолита. (часть 1, главы 10-11)
Входимость: 33. Размер: 49кб.
8. Событие. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 32. Размер: 43кб.
9. Дар. (страница 8)
Входимость: 32. Размер: 95кб.
10. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 4)
Входимость: 32. Размер: 61кб.
11. Дар. (страница 10)
Входимость: 32. Размер: 65кб.
12. Событие. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 31. Размер: 45кб.
13. Под знаком незаконнорожденных. страница 6
Входимость: 30. Размер: 42кб.
14. Дар. (страница 2)
Входимость: 30. Размер: 83кб.
15. Событие. Пьеса в прозе
Входимость: 29. Размер: 46кб.
16. Пнин. (глава 6)
Входимость: 29. Размер: 61кб.
17. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 2
Входимость: 29. Размер: 38кб.
18. Лик
Входимость: 29. Размер: 45кб.
19. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе. Действие 3
Входимость: 28. Размер: 44кб.
20. Лолита. (часть 2, главы 10-13)
Входимость: 27. Размер: 25кб.
21. Лолита. (часть 2, главы 35-36)
Входимость: 27. Размер: 36кб.
22. Камера Обскура. (страница 2)
Входимость: 27. Размер: 42кб.
23. Лолита. (часть 2, главы 29-30)
Входимость: 27. Размер: 32кб.
24. Лолита. (часть 1, главы 23-25)
Входимость: 27. Размер: 29кб.
25. Бледное пламя. Комментарии (страница 5)
Входимость: 27. Размер: 56кб.
26. Изобретение Вальса. Пьеса в прозе
Входимость: 26. Размер: 45кб.
27. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 3, глава 8)
Входимость: 25. Размер: 49кб.
28. Защита Лужина. (глава 14)
Входимость: 25. Размер: 52кб.
29. Бледное пламя. Комментарии (страница 4)
Входимость: 25. Размер: 62кб.
30. Приглашение на казнь. (страница 5)
Входимость: 25. Размер: 43кб.
31. Отчаяние. (глава 5)
Входимость: 24. Размер: 43кб.
32. Лолита. (часть 2, главы 3-5)
Входимость: 24. Размер: 35кб.
33. Бледное пламя. Комментарии
Входимость: 24. Размер: 61кб.
34. Лолита. (часть 2, глава 20-22)
Входимость: 24. Размер: 45кб.
35. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 42)
Входимость: 24. Размер: 42кб.
36. Дар. (страница 9)
Входимость: 24. Размер: 72кб.
37. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 1, глава 38)
Входимость: 24. Размер: 60кб.
38. Подлец
Входимость: 23. Размер: 51кб.
39. Ада, или Радости страсти. Семейная хроника. (Часть 2, глава 5)
Входимость: 23. Размер: 45кб.
40. Бледное пламя. Комментарии (страница 6)
Входимость: 23. Размер: 56кб.
41. Дар. (страница 5)
Входимость: 23. Размер: 67кб.
42. Дар. (страница 4)
Входимость: 23. Размер: 68кб.
43. Отчаяние. (глава 8)
Входимость: 23. Размер: 38кб.
44. Истребление тиранов
Входимость: 22. Размер: 49кб.
45. Подлинная жизнь Себастьяна Найта. (глава 16)
Входимость: 21. Размер: 24кб.
46. Король, дама, валет. (глава 5)
Входимость: 21. Размер: 31кб.
47. Под знаком незаконнорожденных. страница 3
Входимость: 21. Размер: 37кб.
48. Дар. (страница 6)
Входимость: 20. Размер: 67кб.
49. Бледное пламя. Комментарии (страница 3)
Входимость: 20. Размер: 61кб.
50. Отчаяние. (глава 2)
Входимость: 20. Размер: 33кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Незавершенный роман
Входимость: 78. Размер: 114кб.
Часть текста: закончить до отъезда и к которому уже не возвращался. За вычетом двух глав и нескольких заметок эту незаконченную вещь я уничтожил. Первая глава, под названием "Ultima Thule", появилась в печати в 1942 году... Глава вторая, "Solus Rex", вышла ранее... Быть может, закончи я эту книгу, читателям не пришлось бы гадать: шарлатан ли Фальтер? Подлинный ли он провидец? Или же он медиум, посредством которого умершая жена рассказчика пытается донести смутный абрис фразы, узнанной или неузнанной ее мужем. Как бы то ни было, ясно одно: создавая воображаемую страну (занятие, которое поначалу было для него только способом отвлечься от горя, но со временем переросло в самодовлеющую художественную манию), вдовец настолько вжился в Туле, что оно стало постепенно обретать самостоятельное существование. В первой главе Синеусов говорит между прочим, что перебирается с Ривьеры в Париж, на свою прежнюю квартиру; на самом же деле он переезжает в угрюмый дворец на дальнем северном острове. Искусство позволяет ему воскресить покойную жену в облике королевы Белинды - жалкое свершение, которое не приносит ему торжества над смертью даже в мире вольного вымысла. В третьей главе 'ей предстояло снова погибнуть от бомбы, предназначавшейся ее мужу, на Эгельском мосту, буквально через несколько минут после возвращения с Ривьеры. Вот, пожалуй, и все, что удается рассмотреть в пыли и мусоре моих давних вымыслов... Истинный читатель несомненно узнает искаженные отголоски моего последнего русского романа в книге "Под знаком незаконнорожденных" (1947) и особенно в "Бледном огне" (1962). Меня эти отзвуки слегка раздражают, но больше всего я сожалею о его незавершенности потому, что он, как кажется, должен был решительно отличаться от всех остальных моих русских вещей качеством расцветки, диапазоном стиля, чем-то не поддающимся определению в его мощном подводном течении..." (Цит. по: Набоков В. Рассказы. Приглашение на казнь. Эссе, интервью,...
2. Соглядатай
Входимость: 64. Размер: 110кб.
Часть текста: молодой человек меня проводит и принесет зонт обратно". С тех пор вошло в мои обязанности ее провожать. Она, пожалуй, нравилась мне, эта разбитная, полная, волоокая дама с большим ртом, который собирался в комок, когда она, пудрясь, смотрелась в зеркальце. У нее были тонкие лодыжки, легкая поступь, за которую многое ей прощалось. От нее исходило щедрое тепло, как только она появлялась, мне уже мнилось, что в комнате жарко натоплено, и, когда, отведя восвояси эту большую живую печь, я возвращался один среди чмоканья ртутного блеска безжалостной ночи, было мне холодно, холодно до омерзения. Потом приехал из Парижа ее муж и стал с ней бывать в гостях вместе, - муж как муж, я мало на него обратил внимание, только заметил его манеру коротко и гулко откашливаться в кулак, перед тем как заговорить, и тяжелую, черную, с блестящим набалдашником трость, которой он постукивал об пол, пока Матильда, восторженно захлебываясь, превращала прощание с хозяйкой в многословный монолог. Муж, спустя месяц, отбыл, и в первую же ночь, что я снова провожал Матильду, она предложила мне подняться к ней наверх, чтобы взять книжку, которую давно увещевала меня прочесть, - что-то по-французски о...
3. Волшебник
Входимость: 47. Размер: 83кб.
Часть текста: мне объясниться с тобой? - думалось ему, покуда думалось. - Ведь это не блуд. Грубый разврат всеяден; тонкий предполагает пресыщение. Но если и было у меня пять-шесть нормальных романов, чтО бледная случайность их по сравнению с моим единственным пламенем? Так как же? Не математика же восточного сластолюбия: нежность добычи обратно пропорциональна возрасту. О нет, это для меня не степень общего, а нечто совершенно отдельное от общего; не более драгоценное, а бесценное. Что же тогда? Болезнь, преступность? Но совместимы ли с ними совесть и стыд, щепетильность и страх, власть над собой и чувствительность - ибо и в мыслях допустить не могу, что причиню боль или вызову незабываемое отвращение. Вздор; я не растлитель. В тех ограничениях, которые ставлю мечтанию, в тех масках, которые придумываю ему, когда, в условиях действительности, воображаю незаметнейший метод удовлетворения страсти, есть спасительная софистика. Я карманный вор, а не взломщик. Хотя, может быть, на круглом острове, с маленькой Пятницей (не просто безопасность, а права одичания, или это - порочный круг с пальмой в центре?). Рассудком зная, что Эвфратский абрикос вреден только в консервах; что грех неотторжим от гражданского быта; что у всех гигиен есть свои гиены; зная, кроме того, что этот самый рассудок не прочь опошлить то, что иначе ему не дается... Сбрасываю и поднимаюсь выше. ЧтО, если прекрасное именно-то и доступно сквозь тонкую оболочку, то есть пока она еще не затвердела, не заросла, не утратила аромата и мерцания, через которые проникаешь к...
4. Камера Обскура. (страница 7)
Входимость: 38. Размер: 62кб.
Часть текста: когда и как он узнал, распределил, осмыслил все эти сведения: время, которое прошло от виража до сих пор (несколько недель), место его теперешнего пребывания (больница в Ментоне), операция, которой он подвергся (трепанация черепа), причина долгого беспамятства (кровоизлияние в мозг). Настала, однако, определенная минута, когда эти сведения оказались собраны воедино, - он был жив, отчетливо мыслил, знал, что поблизости Магда и француженка-сиделка, знал, что последнее время приятно дремал и что сейчас проснулся... а вот который час - неизвестно, вероятно, раннее утро. Лоб и глаза еще покрывала повязка, мягкая на ощупь; темя же уже было открыто, и странно было трогать частые колючки отрастающих волос. В памяти у него, в стеклянной памяти, глянцевито переливался как бы цветной фотографический снимок: загиб белой дороги, черно-зеленая скала слева, справа - синеватый парапет, впереди - вылетевшие навстречу велосипедисты - две пыльные обезьяны в красно-желтых фуфайках; резкий поворот руля, автомобиль взвился по блестящему скату щебня, и вдруг, на одню долю мгновения, вырос чудовищный телеграфный столб, мелькнула в глазах растопыренная рука Магды, и волшебный фонарь мгновенно потух. Дополнялось это воспоминание тем, что вчера, или третьего дня, или еще раньше - когда, в точности не известно, - рассказала ему Магда, вернее Магдин голос, почему только голос? почему он ее так давно не видел по-настоящему? да, повязка, скоро, вероятно, можно будет снять... Что же Магдин голос рассказывал? "...если бы не столб, мы бы, знаешь, бух через парапет в пропасть. Было очень страшно. У...
5. Дар. (страница 3)
Входимость: 34. Размер: 72кб.
Часть текста: дивясь, розово-зеленая, с лиловой поволокой по внутреннему краю, она повисла за скошенным полем, над и перед далеким леском, одна доля которого, дрожа, просвечивала сквозь нее. Редкие стрелы дождя, утратившего и строй, и вес, и способность шуметь, невпопад, так и сяк вспыхивали на солнце. В омытом небе, сияя всеми подробностями чудовищно-сложной лепки, из-за вороного облака выпрастывалось облако упоительной белизны. "Ну вот, прошло, - сказал он вполголоса и вышел из-под навеса осин, столпившихся там, где жирная, глинистая, "земская" (какой ухаб был в этом прозвании!) дорога спускалась в ложбинку, собрав в этом месте все свои колеи в продолговатую выбоину, до краев налитую густым кофе со сливками. Милая моя! Образчик элизейских красок! Отец однажды, в Ордосе, поднимаясь после грозы на холм, ненароком вошел в основу радуги, - редчайший случай! - и очутился в цветном воздухе, в играющем огне, будто в раю. Сделал еще шаг - и из рая вышел. Она уже бледнела. Дождь совсем перестал, пекло, овод с шелковыми глазами сел на рукав. В роще закуковала кукушка, тупо, чуть вопросительно: звук вздувался куполком и опять - куполком, никак не разрешаясь. Бедная толстая птица вероятно перелетела дальше, ибо всг повторялось сызнова, вроде уменьшенного отражения (искала, что-ли, где получается лучше, грустнее?). Громадная, плоская на лету бабочка, иссиня-черная с белой перевязью, описав сверхестественно-плавную дугу и опустившись на сырую землю, сложилась, тем самым исчезла. Такую иной раз приносит, зажав ее обеими руками в картуз, сопящий крестьянский мальчишка. Такая взмывает из-под семенящих копыт примерной докторской поньки, когда доктор, держа на коленях почти...

© 2000- NIV