Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "А"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 1647).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово (варианты)
201АБЗАЦ (АБЗАЦА, АБЗАЦЕ, АБЗАЦАМИ, АБЗАЦЕВ)
154АБРАМ (АБРАМА, АБРАМУ, АБРАМЕ, АБРАМОМ)
308АБСОЛЮТНЫЙ (АБСОЛЮТНОЙ, АБСОЛЮТНО, АБСОЛЮТНАЯ, АБСОЛЮТНОЕ)
145АБСТРАКТНЫЙ (АБСТРАКТНОГО, АБСТРАКТНЫЕ, АБСТРАКТНЫХ, АБСТРАКТНАЯ)
260АБСУРД (АБСУРДА, АБСУРДУ, АБСУРДЕ, АБСУРДОМ)
164АБСУРДНЫЙ (АБСУРДНО, АБСУРДНОЕ, АБСУРДНЫХ, АБСУРДНЫЕ, АБСУРДНЕЕ)
224АВАНГАРД (АВАНГАРДА, АВАНГАРДУ, АВАНГАРДОМ, АВАНГАРДЕ)
540АВГУСТ (АВГУСТЕ, АВГУСТА, АВГУСТУ, АВГУСТЫ)
141АВЕРИНА (АВЕРИН, АВЕРИНУ)
230АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЙ (АВТОБИОГРАФИЧЕСКОГО, АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЙ, АВТОБИОГРАФИЧЕСКОЕ, АВТОБИОГРАФИЧЕСКАЯ, АВТОБИОГРАФИЧЕСКОМ)
465АВТОБИОГРАФИЯ (АВТОБИОГРАФИЮ, АВТОБИОГРАФИИ, АВТОБИОГРАФИЙ, АВТОБИОГРАФИЕЙ)
178АВТОБУС (АВТОБУСЕ, АВТОБУСОМ, АВТОБУСЫ, АВТОБУСА)
129АВТОГРАФ (АВТОГРАФЫ, АВТОГРАФУ, АВТОГРАФОВ, АВТОГРАФА)
143АВТОМАТ (АВТОМАТАМ, АВТОМАТА, АВТОМАТЕ, АВТОМАТОВ)
413АВТОМОБИЛЬ (АВТОМОБИЛЯ, АВТОМОБИЛЕ, АВТОМОБИЛЕЙ, АВТОМОБИЛИ)
2294АВТОР (АВТОРА, АВТОРУ, АВТОРОВ, АВТОРОМ)
634АВТОРСКИЙ (АВТОРСКОЕ, АВТОРСКИМ, АВТОРСКОГО, АВТОРСКИЕ, АВТОРСКОЙ)
273АГЕНТ (АГЕНТА, АГЕНТОВ, АГЕНТОМ, АГЕНТЫ)
2300АД (АДЕ, АДА, АДУ, АДЫ)
218АДАМА, АДАМ (АДАМУ, АДАМОВ, АДАМОМ)
737АДАМОВИЧ, АДАМОВИЧА (АДАМОВИЧЕМ, АДАМОВИЧУ, АДАМОВИЧЕ)
196АДВОКАТ (АДВОКАТУ, АДВОКАТА, АДВОКАТЫ, АДВОКАТОМ)
260АДРЕС (АДРЕСУ, АДРЕСА, АДРЕСАМ, АДРЕСОВ)
199АДРЕСАТ (АДРЕСАТА, АДРЕСАТОМ, АДРЕСАТУ, АДРЕСАТОВ)
160АЗБУКА (АЗБУКУ, АЗБУКОЙ, АЗБУКИ, АЗБУКЕ)
179АЙХЕНВАЛЬДА, АЙХЕНВАЛЬД (АЙХЕНВАЛЬДОМ, АЙХЕНВАЛЬДЕ, АЙХЕНВАЛЬДУ)
135АКАДЕМИЧЕСКИЙ (АКАДЕМИЧЕСКОЙ, АКАДЕМИЧЕСКОГО, АКАДЕМИЧЕСКИЕ, АКАДЕМИЧЕСКОЕ)
320АКТ (АКТА, АКТЕ, АКТУ, АКТОМ)
294АКТЕР (АКТЕРА, АКТЕРЫ, АКТЕРОВ, АКТЕРАМ)
181АКТИВНЫЙ (АКТИВНО, АКТИВНОЕ, АКТИВНОЙ, АКТИВНОГО)
233АЛДАНОВ
480АЛДАНОВА (АЛДАНОВУ, АЛДАНОВ, АЛДАНОВЫМ, АЛДАНОВЕ)
733АЛЕКСАНДР, АЛЕКСАНДРА (АЛЕКСАНДРУ, АЛЕКСАНДРОВ, АЛЕКСАНДРЕ)
284АЛЕКСАНДРОВ (АЛЕКСАНДРОВА, АЛЕКСАНДРОВУ, АЛЕКСАНДРОВЫМ, АЛЕКСАНДРОВОЙ)
141АЛЕКСАНДРОВИЧ (АЛЕКСАНДРОВИЧЕМ, АЛЕКСАНДРОВИЧЕ, АЛЕКСАНДРОВИЧА, АЛЕКСАНДРОВИЧУ)
253АЛЕКСЕЙ (АЛЕКСЕЯ, АЛЕКСЕЕВ, АЛЕКСЕЕМ, АЛЕКСЕЮ)
216АЛЕША, АЛЕШИ, АЛЕШЕ, АЛЕШ (АЛЕШУ, АЛЕШЕЙ)
212АЛИСА, АЛИСЫ (АЛИСЕ, АЛИСУ, АЛИСОЙ)
119АЛЛА (АЛЛЫ, АЛЛОЙ, АЛЛУ, АЛЛЕ)
168АЛЛЕГОРИЧЕСКИЙ (АЛЛЕГОРИЧЕСКИХ, АЛЛЕГОРИЧЕСКАЯ, АЛЛЕГОРИЧЕСКОГО, АЛЛЕГОРИЧЕСКИЕ, АЛЛЕГОРИЧЕСКОЕ)
137АЛЛЕГОРИЯ (АЛЛЕГОРИИ, АЛЛЕГОРИЙ, АЛЛЕГОРИЮ, АЛЛЕГОРИЕЙ)
215АЛЛЕЯ (АЛЛЕИ, АЛЛЕЕ, АЛЛЕЮ, АЛЛЕЙ)
172АЛЛИТЕРАЦИЯ (АЛЛИТЕРАЦИЙ, АЛЛИТЕРАЦИИ, АЛЛИТЕРАЦИЕЙ, АЛЛИТЕРАЦИЮ)
682АЛЛЮЗИЯ (АЛЛЮЗИЙ, АЛЛЮЗИИ, АЛЛЮЗИЮ, АЛЛЮЗИЕЙ)
314АЛФЕРОВ (АЛФЕРОВА, АЛФЕРОВУ, АЛФЕРОВЫМ, АЛФЕРОВЫХ)
503АЛЬБИНУС (АЛЬБИНУСА, АЛЬБИНУСУ, АЛЬБИНУСОМ, АЛЬБИНУСЕ)
253АЛЬБОМ (АЛЬБОМА, АЛЬБОМЕ, АЛЬБОМЫ, АЛЬБОМОВ)
157АЛЬМАНАХ (АЛЬМАНАХА, АЛЬМАНАХЕ, АЛЬМАНАХАХ, АЛЬМАНАХОВ)
244АЛЬФРЕД (АЛЬФРЕДУ, АЛЬФРЕДА, АЛЬФРЕДЕ, АЛЬФРЕДОМ)
856АМЕРИКА (АМЕРИКУ, АМЕРИКИ, АМЕРИКЕ, АМЕРИКОЙ)
205АМЕРИКАНЕЦ (АМЕРИКАНЦЫ, АМЕРИКАНЦЕВ, АМЕРИКАНЦА, АМЕРИКАНЦЕМ)
1214АМЕРИКАНСКИЙ (АМЕРИКАНСКОЙ, АМЕРИКАНСКИХ, АМЕРИКАНСКИЕ, АМЕРИКАНСКОГО)
202АНАГРАММА (АНАГРАММЫ, АНАГРАММУ, АНАГРАММАМИ, АНАГРАММ)
483АНАЛИЗ (АНАЛИЗУ, АНАЛИЗА, АНАЛИЗЕ, АНАЛИЗОМ)
137АНАЛИЗИРОВАТЬ (АНАЛИЗИРУЯ, АНАЛИЗИРУЕТ, АНАЛИЗИРУЮТ, АНАЛИЗИРОВАЛИ)
168АНАЛОГИЧНЫЙ (АНАЛОГИЧНОЕ, АНАЛОГИЧНЫМИ, АНАЛОГИЧНО, АНАЛОГИЧНЫЕ)
142АНАЛОГИЯ (АНАЛОГИЮ, АНАЛОГИИ, АНАЛОГИЯМ, АНАЛОГИЙ)
121АНАПЕСТ (АНАПЕСТА, АНАПЕСТОМ, АНАПЕСТУ, АНАПЕСТОВ)
121АНАСТАСЬЕВ (АНАСТАСЬЕВЫМ, АНАСТАСЬЕВА, АНАСТАСЬЕВУ, АНАСТАСЬЕВОЙ)
228АНГЕЛ (АНГЕЛОВ, АНГЕЛЫ, АНГЕЛА, АНГЕЛОМ)
1721АНГЛИЙСКИЙ (АНГЛИЙСКОГО, АНГЛИЙСКОМ, АНГЛИЙСКИХ, АНГЛИЙСКОЙ)
350АНГЛИЯ (АНГЛИЮ, АНГЛИИ, АНГЛИЕЙ)
285АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ (АНГЛОЯЗЫЧНОГО, АНГЛОЯЗЫЧНЫХ, АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ, АНГЛОЯЗЫЧНОЙ)
540АНДРЕЯ, АНДРЕЙ (АНДРЕЕВ, АНДРЕЮ, АНДРЕЕМ)
148АНЕКДОТ (АНЕКДОТОВ, АНЕКДОТОМ, АНЕКДОТА, АНЕКДОТЫ)
783АННА (АННЕ, АННУ, АННЫ, АНН)
210АННАБЕЛЛА (АННАБЕЛЛЫ, АННАБЕЛЛОЙ, АННАБЕЛЛ, АННАБЕЛЛЕ)
122АННЕЛИЗА, АННЕЛИЗЕ, АННЕЛИЗЫ (АННЕЛИЗОЙ, АННЕЛИЗУ)
120АНТИЧНЫЙ (АНТИЧНОЙ, АНТИЧНУЮ, АНТИЧНЫХ, АНТИЧНОГО)
187АНТОЛОГИЯ (АНТОЛОГИИ, АНТОЛОГИЮ, АНТОЛОГИЯХ, АНТОЛОГИЕЙ)
256АНТОН (АНТОНУ, АНТОНА, АНТОНЫ, АНТОНОМ)
146АНТОНИНА (АНТОНИН, АНТОНИНЫ, АНТОНИНУ, АНТОНИНЕ)
150АНТОНИНА, АНТОНИН (АНТОНИНЕ, АНТОНИНЫ, АНТОНИНУ)
522АНЯ (АНЕ, АНЕЙ, АНЮ, АНИ)
130АПДАЙК (АПДАЙКА, АПДАЙКОМ, АПДАЙКУ)
184АПЕЛЬСИН (АПЕЛЬСИНЫ, АПЕЛЬСИНА, АПЕЛЬСИНОВ, АПЕЛЬСИНАМИ)
124АППЕЛИ (АППЕЛЮ, АППЕЛЕМ, АППЕЛЕЙ, АППЕЛЯМ)
720АПРЕЛЬ (АПРЕЛЯ, АПРЕЛЕ, АПРЕЛЮ, АПРЕЛЕМ)
306АРДАЛИОН (АРДАЛИОНА, АРДАЛИОНУ, АРДАЛИОНЕ, АРДАЛИОНОМ)
278АРДИС, АРДИСЕ, АРДИСА (АРДИСОМ, АРДИСОВ)
149АРЕСТ (АРЕСТА, АРЕСТОМ, АРЕСТЕ, АРЕСТОВ)
145АРЕСТОВАТЬ (АРЕСТОВАН, АРЕСТОВАЛИ, АРЕСТУЕМ, АРЕСТУЮТ)
126АРКАДИИ, АРКАДИЙ, АРКАДИЯ (АРКАДИЮ, АРКАДИЕМ)
504АРЛЕКИН (АРЛЕКИНОВ, АРЛЕКИНА, АРЛЕКИНАХ, АРЛЕКИНЫ)
318АРЛЕКИНОВ, АРЛЕКИНОВЫЙ (АРЛЕКИНОВЫМИ, АРЛЕКИНОВО, АРЛЕКИНОВЫХ)
196АРМАНДА (АРМАНДУ, АРМАНДЫ, АРМАНДОЙ, АРМАНДЕ)
188АРМИЯ (АРМИИ, АРМИЮ, АРМИЯХ, АРМИЕЙ)
169АРХАИЧЕСКИЙ (АРХАИЧЕСКОГО, АРХАИЧЕСКИХ, АРХАИЧЕСКИЕ, АРХАИЧЕСКОМ, АРХАИЧЕСКУЮ)
156АРХЕТИП (АРХЕТИПЫ, АРХЕТИПУ, АРХЕТИПАХ, АРХЕТИПОВ)
425АРХИВ (АРХИВЕ, АРХИВА, АРХИВАХ, АРХИВАМ)
336АСПЕКТ (АСПЕКТЕ, АСПЕКТЫ, АСПЕКТОВ, АСПЕКТАХ)
462АССОЦИАТИВНЫЙ (АССОЦИАТИВНОЕ, АССОЦИАТИВНЫХ, АССОЦИАТИВНЫЕ, АССОЦИАТИВНЫМИ, АССОЦИАТИВНЫМ)
420АССОЦИАЦИЯ (АССОЦИАЦИЯМИ, АССОЦИАЦИЙ, АССОЦИАЦИИ, АССОЦИАЦИЮ)
138АССОЦИИРОВАТЬ (АССОЦИИРУЕТ, АССОЦИИРУЮТ, АССОЦИИРОВАЛИ, АССОЦИИРУЯ)
152АТМОСФЕРА (АТМОСФЕРУ, АТМОСФЕРЕ, АТМОСФЕРЫ, АТМОСФЕРОЙ)
126АТРИБУТ (АТРИБУТАМИ, АТРИБУТЫ, АТРИБУТОВ, АТРИБУТАМ)
221АУДИТОРИЯ (АУДИТОРИИ, АУДИТОРИЮ, АУДИТОРИЕЙ, АУДИТОРИЯХ)
135АФРИКА (АФРИКИ, АФРИКЕ, АФРИКУ, АФРИКОЙ)
431АХИ (АХОВ)
318АХМАТОВА (АХМАТОВОЙ, АХМАТОВУ, АХМАТОВ)

Несколько случайно найденных страниц

по слову АПРЕЛЬ (АПРЕЛЯ, АПРЕЛЕ, АПРЕЛЮ, АПРЕЛЕМ)

1. Брайан Бойд. Владимир Набоков: русские годы. Глава 11. Сцены из эмигрантской жизни: Берлин, 1925–1926
Входимость: 18. Размер: 98кб.
Часть текста: Веры была чередой наемных комнат. За несколько месяцев до Вериного замужества ее родители переехали из просторной квартиры в более скромную, а сама Вера с кузиной Анной Фейгиной сняла две комнаты у немецкой семьи на втором этаже дома № 13 по Луитпольдштрассе в районе Шенеберг. Поскольку Анна Фейгина в конце апреля 1925 года уезжала в Лейпциг, молодые почти две недели после свадьбы продолжали жить врозь, дожидаясь, пока Владимир получит в наследство ее комнату 1 . В течение почти всей своей совместной жизни Набоковы спали в разных комнатах. Подобно одному из своих героев, Вадиму Вадимычу, Набоков страдал бессонницей, «предпочитая (из принципа и по склонности) спать в одиночестве» и в годы эмиграции часто ночи напролет курил и работал за письменным столом 2 . К работе над «Машенькой», как вспоминал Набоков десятилетия спустя, он приступил весной 1925 года. Ранее в том же году он отказался от первоначального замысла романа «Счастье», но передал его название своему новому роману, который сохранял его еще на стадии исправленного черновика, и лишь в беловике Набоков окрестил его «Машенькой» 3 . Судя по рукописям Набокова и его письмам матери, писать «Машеньку» он начал только осенью, хотя, возможно, задумал ее несколько раньше. Вскоре после свадьбы он напечатал работу совершенно иного масштаба — «загадку перекрестных слов». Седьмое слово по горизонтали — некое учреждение (ГПУ); четырнадцатое по вертикали — то, что сделают большевики (исчезнут). Английское слово «кроссворд» не имело соответствующего эквивалента в русском языке, и Набоков изобрел слово «крестословица», вошедшее в...
2. Письма
Входимость: 8. Размер: 11кб.
Часть текста: - Добужинскому М. В., 24 декабря 1945 г. Набоков В. В. - Добужинскому М. В., 20 февраля 1949 г. Набоков В. В. - Добужинскому М. В., без даты Набоков В. В. - Струве Г. П., 10 февраля 1936 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 15 марта 1936 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 11 декабря 1936 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., конец 1936 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 1 февраля 1937 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 22 марта 1937 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 21 декабря 1937 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 19 декабря 1938 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 14 марта 1939 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 17 марта 1939 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 24 ноября 1946 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 28 января 1950 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 8 января 1956 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 1 апреля 1958 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 3 июня 1959 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 14 июня 1959 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 4 октября 1965 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 21 декабря 1965 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 9 марта 1969 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 14 июня 1970 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 15 апреля 1971 г. Набоков В. В. - Струве Г. П., 21 апреля 1975 г. Набоков В. В. - Гессену И. В., февраль 1941 г. Набоков В. В. - Гессену Г., 29 февраля 1956 г. Набоков В. В., Набокова В. - Маркову В., 14 февраля 1965 г. Набоков В. В., Набокова В. - Маркову В., 17 мая 1965 г. Набоков В. В., Набокова В. - Маркову В., без даты Набоков В. В. - Зензинову В. М., 23 июля 1941 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., август 1941 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., 2 января 1942 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., 1 октября 1942 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., 2 мая 1944 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., 12 мая 1944 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., 18 мая 1944 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., 28 мая 1944 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., 11 декабря 1944 г. Набоков В. В. - Зензинову В. М., февраль 1945 г. Набоков В. В. ...
3. Брайан Бойд. Владимир Набоков: американские годы. Глава 16. "Лолита" взрывается: Корнель и после, 1957–1959
Входимость: 17. Размер: 107кб.
Часть текста: но оба отказались печатать книгу после того, как Жиродиа потребовал себе больше половины набоковского гонорара. Оставался последний вариант: Уолтер Минтон из издательства «Дж. П. Путнамз санз». Похоже, так уж было «Лолите» суждено, чтобы каждый поворот ее судьбы был расцвечен яркими красками. Несмотря на всю шумиху вокруг романа, не прекращавшуюся с 1955 года, — хвалу Грэма Грина, нападки Джона Гордона, запрет французов, продажу на черном рынке, рекламу в «Анкор ревю», — Уолтер Минтон заинтересовался «Лолитой» лишь летом 1957 года. Судя по напечатанной в журнале «Тайм» за 1958 год статье, написанной женщиной, у которой был роман с Минтоном, «Лолиту» порекомендовала ему другая любовница, «когда-то выступавшая в ревю в Латинском квартале», Розмари Риджуэл, получившая за это солидное вознаграждение 2 . Минтон обратился к Набокову в августе 1957 года, и Набоков был только рад предоставить ему самому договариваться с Жиродиа. В конце осени, видя...
4. Букс Нора: Владимир Набоков. Русские романы. Глава I. Писатель Владимир Сирин
Входимость: 14. Размер: 145кб.
Часть текста: «Playboy» он с раздражением сказал: «Люди недооценивают силу моего воображения и мою способность выращивать многочисленных „я“ в моих сочинениях. И потом, конечно, существует особый тип вынюхивающего критика, энтузиаста „человеческого содержания“, радостного пошляка» [3]. Оказавшись в Америке, Набоков написал свои мемуары на английском «Conclusive evidence. A Memoir» [4], но вскоре переделал их в автобиографию «Память, говори», а затем с некоторыми изменениями перевел на русский под названием «Другие берега». Вот как об этом рассказывает он сам: «…нью-йоркское издательство “Харпер и Братья” выпустило в 1951 году под названием “Убедительное доказательство” – убедительное доказательство моего существования. К сожалению, эта фраза наводила на мысль о детективе, так что я задумал назвать английское издание “Мнемозина, говори”, однако мне сказали, что “старушки не станут спрашивать книгу, названия которой они не смогут выговорить” […] так что мы в конце концов...
5. Брайан Бойд. Владимир Набоков: русские годы. Глава 12. Замыслы воплощаются: Берлин, 1927–1929
Входимость: 8. Размер: 75кб.
Часть текста: ему никогда не удавалось в Америке, где другие дела — преподавание в университете, занятия лепидоптерологией в музее, летние экспедиции за бабочками — вносили разнообразие в его жизнь и временами отрывали от письменного стола. Даже в последние два десятилетия жизни, когда Набоков, переехав в Европу, вновь смог целиком посвятить себя литературе, он был настолько занят приведением в порядок собственного канона — переводом и переработкой своих произведений, сочинением предисловий к ним, надзором за чужими переводами, вычитыванием корректур всех своих старых вещей, начавших вдруг выходить после успеха «Лолиты», — что уже не мог достичь той плодовитости, которая отличала его в молодости, когда его труды, во всяком случае, были не столь сложны, а жизненных сил хватало, чтобы работать ночи напролет. В годы между женитьбой Набокова и отъездом в Америку его романы, рассказы и пьесы выходят сплошной чередой, но по мере того, как разрастается его библиография, в его...