• Наши партнеры:
    Винтовой блок компрессора что такое винтовой воздушныи компрессор.
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Э"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 637).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    229ЭВОЛЮЦИЯ (ЭВОЛЮЦИЮ, ЭВОЛЮЦИИ, ЭВОЛЮЦИЕЙ, ЭВОЛЮЦИЙ)
    70ЭГО
    76ЭГОИЗМ (ЭГОИЗМУ, ЭГОИЗМА, ЭГОИЗМОМ, ЭГОИЗМЕ)
    72ЭДВАРД (ЭДВАРДОМ, ЭДВАРДА, ЭДВАРДУ)
    102ЭДГАР, ЭДГАРА (ЭДГАРУ, ЭДГАРЕ, ЭДГАРОМ)
    100ЭДЕЛЬВЕЙС (ЭДЕЛЬВЕЙСА, ЭДЕЛЬВЕЙСЫ, ЭДЕЛЬВЕЙСОМ, ЭДЕЛЬВЕЙСАМИ)
    176ЭДМИН (ЭДМИНА, ЭДМИНУ, ЭДМИНОМ)
    198ЭДМОНД, ЭДМОНДА (ЭДМОНДУ, ЭДМОНДОМ)
    429ЭДМУНД (ЭДМУНДУ, ЭДМУНДА, ЭДМУНДОМ, ЭДМУНДЕ)
    60ЭЙХЕНБАУМ (ЭЙХЕНБАУМА, ЭЙХЕНБАУМОМ)
    109ЭКВИВАЛЕНТ (ЭКВИВАЛЕНТА, ЭКВИВАЛЕНТОМ, ЭКВИВАЛЕНТЫ, ЭКВИВАЛЕНТАМИ)
    181ЭКЗАМЕН (ЭКЗАМЕНОВ, ЭКЗАМЕНЫ, ЭКЗАМЕНЕ, ЭКЗАМЕНУ)
    284ЭКЗЕМПЛЯР (ЭКЗЕМПЛЯРОВ, ЭКЗЕМПЛЯРА, ЭКЗЕМПЛЯРЕ, ЭКЗЕМПЛЯРЫ)
    175ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫЙ (ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНАЯ, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНЫХ, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНОГО, ЭКЗИСТЕНЦИАЛЬНУЮ)
    74ЭКЗОТИЧЕСКИЙ (ЭКЗОТИЧЕСКИХ, ЭКЗОТИЧЕСКОЙ, ЭКЗОТИЧЕСКОГО, ЭКЗОТИЧЕСКОМ)
    129ЭКИПАЖ (ЭКИПАЖА, ЭКИПАЖИ, ЭКИПАЖЕ, ЭКИПАЖЕМ)
    87ЭКОНОМИЧЕСКИЙ (ЭКОНОМИЧЕСКИХ, ЭКОНОМИЧЕСКОЙ, ЭКОНОМИЧЕСКОМ, ЭКОНОМИЧЕСКИМ, ЭКОНОМИЧЕСКИЕ)
    71ЭКОНОМИЯ (ЭКОНОМИИ, ЭКОНОМИЮ, ЭКОНОМИЕЙ)
    151ЭКРАН (ЭКРАНЕ, ЭКРАНА, ЭКРАНОМ, ЭКРАНУ)
    84ЭКРАНИЗАЦИЯ (ЭКРАНИЗАЦИИ, ЭКРАНИЗАЦИЮ, ЭКРАНИЗАЦИЙ, ЭКРАНИЗАЦИЕЙ)
    73ЭКС
    198ЭКСПЕДИЦИЯ (ЭКСПЕДИЦИИ, ЭКСПЕДИЦИЙ, ЭКСПЕДИЦИЮ, ЭКСПЕДИЦИЯХ)
    119ЭКСПЕРИМЕНТ (ЭКСПЕРИМЕНТЫ, ЭКСПЕРИМЕНТОВ, ЭКСПЕРИМЕНТА, ЭКСПЕРИМЕНТАМ)
    59ЭКСПЕРТ (ЭКСПЕРТЫ, ЭКСПЕРТОМ, ЭКСПЕРТОВ, ЭКСПЕРТАМ)
    100ЭКСПОЗИЦИЯ (ЭКСПОЗИЦИИ, ЭКСПОЗИЦИЕЙ, ЭКСПОЗИЦИЮ, ЭКСПОЗИЦИЯМИ)
    61ЭКСПОНАТ (ЭКСПОНАТАМИ, ЭКСПОНАТОМ, ЭКСПОНАТОВ, ЭКСПОНАТУ)
    108ЭКСПРЕСС (ЭКСПРЕССА, ЭКСПРЕССЕ, ЭКСПРЕССОМ, ЭКСПРЕССУ)
    69ЭКСТАЗ (ЭКСТАЗЕ, ЭКСТАЗА, ЭКСТАЗЫ, ЭКСТАЗУ)
    64ЭКСЦЕНТРИЧНЫЙ (ЭКСЦЕНТРИЧНЫМ, ЭКСЦЕНТРИЧНУЮ, ЭКСЦЕНТРИЧНАЯ, ЭКСЦЕНТРИЧНО, ЭКСЦЕНТРИЧНОЕ)
    87ЭЛЕГАНТНЫЙ (ЭЛЕГАНТНО, ЭЛЕГАНТНОЙ, ЭЛЕГАНТНОЕ, ЭЛЕГАНТНОМ)
    67ЭЛЕГИЧЕСКИЙ (ЭЛЕГИЧЕСКИХ, ЭЛЕГИЧЕСКИМ, ЭЛЕГИЧЕСКОЙ, ЭЛЕГИЧЕСКИЕ)
    221ЭЛЕГИЯ (ЭЛЕГИИ, ЭЛЕГИЮ, ЭЛЕГИЯМИ, ЭЛЕГИЙ)
    105ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ (ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ, ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ)
    77ЭЛЕКТРИЧЕСТВО (ЭЛЕКТРИЧЕСТВА, ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ, ЭЛЕКТРИЧЕСТВЕ, ЭЛЕКТРИЧЕСТВУ)
    239ЭЛЕКТРОННЫЙ (ЭЛЕКТРОННОЙ, ЭЛЕКТРОННОМ, ЭЛЕКТРОННОГО, ЭЛЕКТРОННАЯ)
    596ЭЛЕМЕНТ (ЭЛЕМЕНТОВ, ЭЛЕМЕНТАМИ, ЭЛЕМЕНТЫ, ЭЛЕМЕНТА)
    99ЭЛЕН
    128ЭЛИЗАБЕТ (ЭЛИЗАБЕТЕ)
    113ЭЛИОТ (ЭЛИОТА, ЭЛИОТЕ, ЭЛИОТОМ, ЭЛИОТУ)
    263ЭЛЛА (ЭЛЛУ, ЭЛЛЕ, ЭЛЛЫ, ЭЛЛОЮ)
    68ЭЛЛИС, ЭЛЛИСА (ЭЛЛИСОМ, ЭЛЛИСУ)
    128ЭЛЬФ (ЭЛЬФА, ЭЛЬФОВ, ЭЛЬФАМИ, ЭЛЬФЫ)
    125ЭМБЕР, ЭМБЕРА, ЭМБЕРЕ (ЭМБЕРОВ, ЭМБЕРОМ, ЭМБЕРУ)
    82ЭМБЛЕМА (ЭМБЛЕМЫ, ЭМБЛЕМАМИ, ЭМБЛЕМЕ, ЭМБЛЕМУ)
    446ЭМИГРАНТ (ЭМИГРАНТА, ЭМИГРАНТЫ, ЭМИГРАНТОВ, ЭМИГРАНТАМ)
    563ЭМИГРАНТСКИЙ (ЭМИГРАНТСКИЕ, ЭМИГРАНТСКОЙ, ЭМИГРАНТСКИХ, ЭМИГРАНТСКУЮ)
    486ЭМИГРАЦИЯ (ЭМИГРАЦИИ, ЭМИГРАЦИЮ, ЭМИГРАЦИЕЙ)
    79ЭМИГРИРОВАТЬ (ЭМИГРИРОВАЛ, ЭМИГРИРУЕТ, ЭМИГРИРОВАЛИ, ЭМИГРИРОВАЛА)
    81ЭМИС (ЭМИСА, ЭМИСУ, ЭМИСОМ, ЭМИСЕ)
    265ЭММА, ЭММЫ (ЭММУ, ЭММОЙ, ЭММЕ)
    101ЭММОЧКА, ЭММОЧКИ (ЭММОЧКОЙ, ЭММОЧКЕ, ЭММОЧКУ)
    160ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ (ЭМОЦИОНАЛЬНО, ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ, ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ, ЭМОЦИОНАЛЬНОГО, ЭМОЦИОНАЛЬНУЮ)
    91ЭМОЦИЯ (ЭМОЦИЙ, ЭМОЦИИ, ЭМОЦИЯМИ, ЭМОЦИЮ)
    68ЭМПИРИЧЕСКИЙ (ЭМПИРИЧЕСКИМ, ЭМПИРИЧЕСКОЕ, ЭМПИРИЧЕСКИХ, ЭМПИРИЧЕСКАЯ)
    67ЭНЕИДА (ЭНЕИДЫ, ЭНЕИДУ, ЭНЕИДЕ, ЭНЕИДОЙ)
    81ЭНЕРГИЧНЫЙ (ЭНЕРГИЧНО, ЭНЕРГИЧНАЯ, ЭНЕРГИЧНОЕ, ЭНЕРГИЧНОЙ, ЭНЕРГИЧНЫЕ)
    117ЭНЕРГИЯ (ЭНЕРГИЕЙ, ЭНЕРГИЮ, ЭНЕРГИИ, ЭНЕРГИЙ)
    155ЭНТОМОЛОГ (ЭНТОМОЛОГА, ЭНТОМОЛОГИ, ЭНТОМОЛОГОМ, ЭНТОМОЛОГОВ)
    108ЭНТОМОЛОГИЧЕСКИЙ (ЭНТОМОЛОГИЧЕСКИХ, ЭНТОМОЛОГИЧЕСКИЕ, ЭНТОМОЛОГИЧЕСКИМИ, ЭНТОМОЛОГИЧЕСКОЙ, ЭНТОМОЛОГИЧЕСКУЮ)
    103ЭНТОМОЛОГИЯ (ЭНТОМОЛОГИИ, ЭНТОМОЛОГИЕЙ, ЭНТОМОЛОГИЮ)
    79ЭНТУЗИАЗМ (ЭНТУЗИАЗМОМ, ЭНТУЗИАЗМА, ЭНТУЗИАЗМУ, ЭНТУЗИАЗМЕ)
    80ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ (ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОГО, ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИМ, ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЕ, ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКОМ)
    201ЭНЦИКЛОПЕДИЯ (ЭНЦИКЛОПЕДИИ, ЭНЦИКЛОПЕДИЙ, ЭНЦИКЛОПЕДИЕЙ, ЭНЦИКЛОПЕДИЮ)
    101ЭПИГРАММА (ЭПИГРАММЫ, ЭПИГРАММОЙ, ЭПИГРАММЕ, ЭПИГРАММ)
    366ЭПИГРАФ (ЭПИГРАФА, ЭПИГРАФОМ, ЭПИГРАФЫ, ЭПИГРАФЕ)
    632ЭПИЗОД (ЭПИЗОДОВ, ЭПИЗОДЫ, ЭПИЗОДЕ, ЭПИЗОДА)
    63ЭПИЗОДИЧЕСКИЙ (ЭПИЗОДИЧЕСКОГО, ЭПИЗОДИЧЕСКОЙ, ЭПИЗОДИЧЕСКУЮ, ЭПИЗОДИЧЕСКОЕ)
    127ЭПИЛОГ (ЭПИЛОГА, ЭПИЛОГЕ, ЭПИЛОГОМ, ЭПИЛОГИ)
    85ЭПИСТОЛЯРНЫЙ (ЭПИСТОЛЯРНУЮ, ЭПИСТОЛЯРНОМ, ЭПИСТОЛЯРНЫХ, ЭПИСТОЛЯРНОГО)
    230ЭПИТЕТ (ЭПИТЕТЫ, ЭПИТЕТОВ, ЭПИТЕТОМ, ЭПИТЕТА)
    121ЭПИЧЕСКИЙ (ЭПИЧЕСКОЙ, ЭПИЧЕСКУЮ, ЭПИЧЕСКИЕ, ЭПИЧЕСКОЕ, ЭПИЧЕСКОГО)
    139ЭПОС (ЭПОСА, ЭПОСЕ, ЭПОСОМ, ЭПОСОВ)
    327ЭПОХА (ЭПОХУ, ЭПОХИ, ЭПОХЕ, ЭПОХ)
    134ЭПСТАЙН (ЭПСТАЙНУ, ЭПСТАЙНА, ЭПСТАЙНОМ)
    66ЭРА (ЭРЫ, ЭРУ, ЭРОЙ, ЭР)
    78ЭРВИН (ЭРВИНУ, ЭРВИНА)
    89ЭРЕНБУРГ (ЭРЕНБУРГА, ЭРЕНБУРГУ, ЭРЕНБУРГОМ)
    178ЭРИК (ЭРИКА, ЭРИКИ, ЭРИКОМ, ЭРИКУ)
    126ЭРОС (ЭРОСА, ЭРОСУ, ЭРОСЕ, ЭРОСОМ)
    78ЭРОТИКА (ЭРОТИКИ, ЭРОТИКЕ, ЭРОТИКУ, ЭРОТИКОЙ)
    226ЭРОТИЧЕСКИЙ (ЭРОТИЧЕСКИХ, ЭРОТИЧЕСКОГО, ЭРОТИЧЕСКИЕ, ЭРОТИЧЕСКОЙ)
    124ЭСЕР (ЭСЕРОВ, ЭСЕРАМИ, ЭСЕРЫ, ЭСЕРА)
    62ЭСКИЗ (ЭСКИЗОМ, ЭСКИЗЫ, ЭСКИЗАХ, ЭСКИЗА)
    387ЭССЕ
    68ЭСТЕТ (ЭСТЕТА, ЭСТЕТОВ, ЭСТЕТОМ, ЭСТЕТЕ)
    333ЭСТЕТИКА, ЭСТЕТИК (ЭСТЕТИКИ, ЭСТЕТИКЕ, ЭСТЕТИКУ, ЭСТЕТИКОЙ)
    951ЭСТЕТИЧЕСКИЙ (ЭСТЕТИЧЕСКИХ, ЭСТЕТИЧЕСКОЕ, ЭСТЕТИЧЕСКОГО, ЭСТЕТИЧЕСКОЙ)
    245ЭТАЖ (ЭТАЖЕ, ЭТАЖА, ЭТАЖЕЙ, ЭТАЖАМИ)
    84ЭТАКИЙ (ЭТАКАЯ, ЭТАКОЕ, ЭТАКИМ, ЭТАКОЙ)
    166ЭТАП (ЭТАПЕ, ЭТАПА, ЭТАПЫ, ЭТАПОМ)
    150ЭТИКА (ЭТИКИ, ЭТИКОЙ, ЭТИКУ, ЭТИКЕ)
    63ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ (ЭТИМОЛОГИЧЕСКОМУ, ЭТИМОЛОГИЧЕСКОМ, ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ, ЭТИМОЛОГИЧЕСКИ)
    80ЭТИМОЛОГИЯ (ЭТИМОЛОГИИ, ЭТИМОЛОГИЮ, ЭТИМОЛОГИЕЙ, ЭТИМОЛОГИЙ)
    165ЭТИЧЕСКИЙ (ЭТИЧЕСКИХ, ЭТИЧЕСКИЕ, ЭТИЧЕСКОЙ, ЭТИЧЕСКУЮ)
    103ЭТЮД (ЭТЮДЫ, ЭТЮДОМ, ЭТЮДОВ, ЭТЮДА)
    62ЭФИР (ЭФИРА, ЭФИРОМ, ЭФИРЕ)
    264ЭФФЕКТ (ЭФФЕКТА, ЭФФЕКТЫ, ЭФФЕКТОВ, ЭФФЕКТОМ)
    79ЭФФЕКТНЫЙ (ЭФФЕКТНЫМ, ЭФФЕКТНО, ЭФФЕКТНУЮ, ЭФФЕКТНЫХ, ЭФФЕКТНОЕ)
    110ЭХО (ЭХОМ, ЭХЕ, ЭХА, ЭХУ)
    107ЭШАФОТ (ЭШАФОТА, ЭШАФОТЕ, ЭШАФОТУ, ЭШАФОТОМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ЭПОХАЛЬНЫЙ (ЭПОХАЛЬНОЕ, ЭПОХАЛЬНЫЕ, ЭПОХАЛЬНОЙ, ЭПОХАЛЬНОМ, ЭПОХАЛЬНЫМ)

    1. Александров В. Е.: Набоков и потусторонность. Заключение. Набоков и Серебряный век русской культуры
    Входимость: 1. Размер: 78кб.
    Часть текста: Заключение Набоков и Серебряный век русской культуры Были ли правы критики-эмигранты, отказавшие набоковскому искусству в «русскости»? Впрямь ли не было у Набокова предшественников в русской литературе и культуре? В интервью, лекциях, предисловиях к книгам Набоков вполне откровенно говорил о весьма многих своих ясно выраженных литературных симпатиях и не менее определенных, но куда более многочисленных антипатиях. В своих произведениях он также отзывался, нередко пародийно или даже сатирически, на многие явления русской и мировой культуры. И насколько мне известно, за вычетом лаконичных и двусмысленных высказываний о Пушкине и Гоголе, он не признавал ничьего влияния и всегда протестовал, когда над его головой поднимали знамена с чужими именами. {218} Такая установка была частью его общественного лица. Но в частной переписке маска спадает. Я имею в виду одно письмо (1949 года) Эдмунду Уилсону, в котором Набоков возражает против явно некомпетентного высказывания своего адресата, будто после 1905 года русская литература вступила в полосу упадка. «Упадок русской литературы периодов 1905–1917 годов, — пишет он, — есть советская выдумка. Блок, Белый, Бунин, да и другие пишут лучшие свои вещи. И никогда — даже во времена Пушкина — не была поэзия так популярна. Я рожден этой эпохой, я вырос в этой атмосфере» (курсив мой. — В. А. ). {219} Это весьма Красноречивое высказывание, из него явствует, что своей колыбелью Набоков считал так называемый русский Серебряный век. {220} Но что Именно в этом многоцветном феномене было Набокову особенно близко? Знаменательно, конечно, то, что Набоков называет двух символистов — Блока и Белого. Но ведь в свой краткий перечень он включает и Бунина, которого, как правило, (и весьма приблизительно) именуют «реалистом» (известно, что Набоков ценил его стихи выше, чем прозу). {221}...
    2. Мельников Н. Г.: О Набокове и прочем. Бунтующий человек Уильяма Стайрона
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: затрагивавший в своих книгах самые кровоточащие проблемы человеческого бытия, короче говоря, – живой классик.) Детство и юность Стайрон провел «неподалеку от округа Саутгемптон, <…> в том краю на виргинском побережье, который обычно включают в черный пояс, потому что население тут преимущественно негритянское» 430. Именно там в 1831 году вспыхнуло восстание чернокожих рабов под предводительством баптистского проповедника Ната Тернера, всколыхнувшее весь рабовладельческий Юг: восставшие методично вырезали белое население округа, не щадя ни стариков, ни женщин, ни детей. Правда, черное воинство (не превышавшее сотню человек) так и не смогло увлечь за собой массы рабов. Подавляющее большинство чернокожих осталось пассивным, а некоторые – из числа дворовых слуг – даже защищали жизнь и имущество хозяев. Разграбив несколько поместий и уничтожив около пятидесяти человек, отряд Тернера разложился от вина и мародерства, а при первом же серьезном столкновении с ополчением белых рассыпался; зачинщики, кто раньше, кто позже, были схвачены и после скорого суда казнены. Отчаянный порыв к свободе увенчался сотнями трупов: мстя за убитых, виргинцы и съехавшиеся со...
    3. Зверев А. М.: Набоков. Париж
    Входимость: 1. Размер: 153кб.
    Часть текста: Ходасевичу. Тот, должно быть, с немалым удивлением узнал, что Набоковым за последнее время перечитаны сочинения Чернышевского, а также горы книг о нем и вообще о шестидесятниках. Стараясь сохранить объективность, Набоков признавал за будущим героем жизнеописания, которым занят в романе его автобиографический главный персонаж Федор Годунов-Чердынцев, настоящее мужество и даже находил трогательные места, там и сям рассыпанные по его сочинениям. Но все же не удержался и привел презрительный отзыв о Чернышевском литературного новичка Льва Толстого: «клоповоняющий господин». Знакомство с Ходасевичем состоялось на его парижской квартире в октябре 1932 года, в первый приезд Набокова для публичных чтений. Русские парижане ожидали его с любопытством. «Защита Лужина» и «Подвиг» привлекли внимание читающих «Современные записки». Критика, особенно Ходасевич, уверенно называла Сирина самым ярким из писателей, которые пришли в русскую литературу после катастрофы, в Рассеяньи. Злой выпад Георгия...
    4. Ада, или Эротиада (перевод О. М. Кириченко). Мельников Николай: Роман-протей Владимира Набокова
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: плане творческой эволюции, развития уже заявленных ранее художественных идей и наиболее полного воплощения тех эстетических принципов, которыми писатель руководствовался на протяжении всей своей литературной деятельности. По верному замечанию Брайана Бойда, «Ада» суммирует все то, что было значимо для Набокова: Россия, Америка, изгнание. Привязанность к семье, романтическая страсть, первая влюбленность, последняя любовь. Три языка, три литературы: русская, английская и французская. Все его профессиональные занятия: помимо писательства, энтомология, переводы, преподавание [1] . В то же время «Ада» — это своего рода эпохальное произведение: одна из «первых ласточек» постмодернизма, с его стремлением к жанрово-стилевому эклектизму и установкой на ироничную игру с топосами предшествующих литературных направлений. Во всяком случае, именно так это произведение интерпретируется современными теоретиками и пропагандистами постмодернистского искусства [2] . Отчасти с ними можно согласиться. «Ада» действительно напоминает многослойный постмодернистский пирог, если хотите — волшебный сундучок фокусника с двойным дном, где под упаковкой скандально-эротического сюжета можно обнаружить не...
    5. Лекции по зарубежной литературе. 4. Роберт Луис Стивенсон. "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда" (1885)
    Входимость: 2. Размер: 64кб.
    Часть текста: самого скотского пошиба, назвавшегося Хайдом, и в этом качестве пускается во все тяжкие. Поначалу ему удается без труда возвращать себе прежний облик — один препарат превращает его в Хайда, другой — в Джекила, — но постепенно лучшая сторона его натуры ослабевает, питье, позволяющее Джекилу снова стать собой, в конце концов перестает действовать, и он на пороге разоблачения принимает яд. Таково краткое содержание повести. Для начала, если у вас такое же, как у меня, карманное издание, оберните чем-нибудь отвратительную, гнусную, непотребную, чудовищную, мерзкую, пагубную для юношества обложку, а вернее, смирительную рубашку. Закройте глаза на то, что шайка проходимцев подрядила бездарных актеров разыграть пародию на эту книгу, что потом эту пародию засняли на пленку и показали в так называемых кинотеатрах — по-моему, именовать помещение, где демонстрируются фильмы, театром столь же нелепо, как называть могильщика распорядителем похорон. А теперь главный запрет. Прошу вас, выкиньте из головы, забудьте, вычеркните из памяти, предайте забвению мысль о том, что «Джекил и Хайд» в некотором роде приключенческая история, детектив или соответствующий фильм. Разумеется, нельзя отрицать, что написанная Стивенсоном в 1885 году повесть является предтечей современного детектива. Однако в наши дни жанр детектива не совместим с понятием стиля и в лучшем случае не поднимается над уровнем заурядного чтения. Честно говоря, я не из тех преподавателей, которые застенчиво козыряют любовью к детективам — на мой вкус, они слишком плохо написаны, их тошно читать. А повесть Стивенсона — помилуй, Господи, его чистую душу! — как детектив хромает. Не является она и притчей или аллегорией: в обоих случаях она грешила бы против хорошего вкуса. И все же ей присуще особое очарование, если рассматривать ее как феномен стиля. Это не только хорошая «кошмарная история», как воскликнул пробудившийся Стивенсон,...