• Наши партнеры
    Винтовой компрессор тут
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Х"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 664).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    155ХАЙДА, ХАЙД (ХАЙДУ, ХАЙДОМ, ХАЙДЕ)
    57ХАЙДЕГГЕР (ХАЙДЕГГЕРА, ХАЙДЕГГЕРУ, ХАЙДЕГГЕРОМ)
    141ХАЛАТ (ХАЛАТЕ, ХАЛАТОМ, ХАЛАТА, ХАЛАТАХ)
    66ХАМ (ХАМА, ХАМЫ, ХАМАМИ, ХАМОМ)
    57ХАНДРА (ХАНДРЫ, ХАНДРОЙ, ХАНДРУ, ХАНДРЕ)
    158ХАОС (ХАОСА, ХАОСЕ, ХАОСУ, ХАОСОМ)
    497ХАРАКТЕР (ХАРАКТЕРЕ, ХАРАКТЕРА, ХАРАКТЕРОВ, ХАРАКТЕРОМ)
    174ХАРАКТЕРИЗОВАТЬ (ХАРАКТЕРИЗУЕТ, ХАРАКТЕРИЗУЯ, ХАРАКТЕРИЗУЮТ, ХАРАКТЕРИЗОВАЛА)
    62ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЙ (ХАРАКТЕРИЗУЮЩИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЙ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩАЯ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ)
    290ХАРАКТЕРИСТИКА (ХАРАКТЕРИСТИКУ, ХАРАКТЕРИСТИКИ, ХАРАКТЕРИСТИК, ХАРАКТЕРИСТИКЕ)
    420ХАРАКТЕРНЫЙ (ХАРАКТЕРНОЙ, ХАРАКТЕРНЫ, ХАРАКТЕРНО, ХАРАКТЕРНАЯ)
    540ХАРМСА (ХАРМС, ХАРМСОМ, ХАРМСУ, ХАРМСЕ)
    58ХВАЛА (ХВАЛУ, ХВАЛОЙ, ХВАЛЫ, ХВАЛЕ)
    57ХВАЛЕБНЫЙ (ХВАЛЕБНОЙ, ХВАЛЕБНУЮ, ХВАЛЕБНЫЕ, ХВАЛЕБНО)
    83ХВАЛИТЬ (ХВАЛИЛ, ХВАЛИТ, ХВАЛИЛИ, ХВАЛЮ)
    144ХВАТАТЬ (ХВАТАЕТ, ХВАТАЛО, ХВАТАЯ, ХВАТАЛ, ХВАТАЮТ)
    93ХВАТИТЬ (ХВАТИТ, ХВАТИЛО, ХВАТИЛ, ХВАТИЛА)
    116ХВОСТ (ХВОСТОМ, ХВОСТЕ, ХВОСТЫ, ХВОСТА)
    58ХВОЯ (ХВОЕЙ, ХВОИ, ХВОЮ, ХВОЙ)
    60ХЕЙЗИНГА (ХЕЙЗИНГИ, ХЕЙЗИНГЕ, ХЕЙЗИНГОЙ)
    84ХЕМИНГУЭЙ (ХЕМИНГУЭЯ, ХЕМИНГУЭЕМ, ХЕМИНГУЭЮ)
    80ХИЖИНА (ХИЖИНЫ, ХИЖИНУ, ХИЖИНЕ, ХИЖИНАМ, ХИЖИН)
    90ХИЛЛ, ХИЛЛА (ХИЛЛОМ, ХИЛЛУ, ХИЛЛЕ)
    59ХИЛЫЙ (ХИЛОГО, ХИЛЫХ, ХИЛЫЕ, ХИЛУЮ, ХИЛ)
    61ХИМИЧЕСКИЙ (ХИМИЧЕСКИЕ, ХИМИЧЕСКИМ, ХИМИЧЕСКУЮ, ХИМИЧЕСКОМУ)
    61ХИТРОСТЬ (ХИТРОСТИ, ХИТРОСТЕЙ, ХИТРОСТЯХ, ХИТРОСТЬЮ)
    69ХИТРОУМНЫЙ (ХИТРОУМНО, ХИТРОУМНОГО, ХИТРОУМНАЯ, ХИТРОУМНОЙ, ХИТРОУМНЫМИ)
    94ХИТРЫЙ (ХИТРО, ХИТРОЙ, ХИТРЫМИ, ХИТРАЯ)
    60ХИЩНЫЙ (ХИЩНО, ХИЩНОГО, ХИЩНЫЕ, ХИЩНАЯ)
    62ХЛАДНОКРОВНЫЙ (ХЛАДНОКРОВНО, ХЛАДНОКРОВНЫ, ХЛАДНОКРОВНАЯ, ХЛАДНОКРОВНОГО)
    59ХЛАДНЫЙ (ХЛАДНОЙ, ХЛАДНОЕ, ХЛАДНОГО, ХЛАДНЫМ)
    106ХЛЕБ (ХЛЕБА, ХЛЕБОМ, ХЛЕБАМИ, ХЛЕБАХ)
    108ХЛЕБНИКОВА (ХЛЕБНИКОВ, ХЛЕБНИКОВУ, ХЛЕБНИКОВЕ, ХЛЕБНИКОВЫМ)
    91ХЛЕСТАКОВ (ХЛЕСТАКОВЫМ, ХЛЕСТАКОВУ, ХЛЕСТАКОВЫХ, ХЛЕСТАКОВА)
    57ХЛЕСТАТЬ (ХЛЕСТАЛ, ХЛЕЩА, ХЛЕСТАЛИ, ХЛЕСТАЛА)
    74ХЛОПАТЬ (ХЛОПАЯ, ХЛОПАЛ, ХЛОПАЛИ, ХЛОПАЛО, ХЛОПАЛА)
    71ХЛОПНУТЬ (ХЛОПНУЛА, ХЛОПНУЛ, ХЛОПНУЛИ, ХЛОПНЕМ)
    59ХЛОПОТАТЬ (ХЛОПОЧЕТ, ХЛОПОЧА, ХЛОПОТАЛА, ХЛОПОТАЛИ)
    66ХЛОПОТЫ (ХЛОПОТАМИ, ХЛОПОТАМ, ХЛОПОТАХ)
    59ХЛЫНУТЬ (ХЛЫНУЛ, ХЛЫНУЛА, ХЛЫНУЛИ, ХЛЫНУТ, ХЛЫНЕТ)
    55ХМУРИТЬ (ХМУРЯ, ХМУРИТ, ХМУРИЛ, ХМУРЬ)
    80ХМУРЫЙ (ХМУРО, ХМУРОЕ, ХМУРУЮ, ХМУРОЙ)
    806ХОД, ХОДА (ХОДОМ, ХОДЕ, ХОДУ)
    1097ХОДАСЕВИЧ, ХОДАСЕВИЧА, ХОДАСЕВИЧЕ (ХОДАСЕВИЧЕМ, ХОДАСЕВИЧУ)
    245ХОДИТЬ (ХОДИТ, ХОДИЛ, ХОДИЛА, ХОДЯТ)
    60ХОЖДЕНИЕ (ХОЖДЕНИЕМ, ХОЖДЕНИЯ, ХОЖДЕНИЮ, ХОЖДЕНИЯМИ)
    64ХОЗЯЕВА (ХОЗЯЕВ, ХОЗЯЕВАХ, ХОЗЯЕВАМИ, ХОЗЯЕВАМ)
    276ХОЗЯИН (ХОЗЯИНА, ХОЗЯИНОМ, ХОЗЯИНУ, ХОЗЯИНЕ)
    160ХОЗЯЙКА (ХОЗЯЙКИ, ХОЗЯЙКУ, ХОЗЯЙКЕ, ХОЗЯЙКОЙ)
    56ХОЗЯЙСКИЙ (ХОЗЯЙСКОЙ, ХОЗЯЙСКАЯ, ХОЗЯЙСКИМИ, ХОЗЯЙСКУЮ)
    64ХОЗЯЙСТВО (ХОЗЯЙСТВА, ХОЗЯЙСТВЕ, ХОЗЯЙСТВОМ, ХОЗЯЙСТВУ)
    178ХОЛЛ (ХОЛЛЕ, ХОЛЛА, ХОЛЛОМ, ХОЛЛАХ)
    211ХОЛМ (ХОЛМА, ХОЛМЫ, ХОЛМОВ, ХОЛМУ)
    59ХОЛМС (ХОЛМСА, ХОЛМСОМ, ХОЛМСУ, ХОЛМСЕ)
    139ХОЛОД (ХОЛОДА, ХОЛОДОМ, ХОЛОДЕ, ХОЛОДУ)
    341ХОЛОДНЫЙ (ХОЛОДНО, ХОЛОДНАЯ, ХОЛОДНОГО, ХОЛОДНОЙ)
    58ХОЛОДОК (ХОЛОДКОМ, ХОЛОДКУ, ХОЛОДКЕ, ХОЛОДКА)
    61ХОЛОКОСТ (ХОЛОКОСТА, ХОЛОКОСТОМ, ХОЛОКОСТЕ, ХОЛОКОСТУ)
    59ХОЛОСТЯК (ХОЛОСТЯКА, ХОЛОСТЯКОВ, ХОЛОСТЯКИ, ХОЛОСТЯКОМ)
    107ХОР (ХОРОМ, ХОРЕ, ХОРЫ, ХОРА)
    74ХОРЕИЧЕСКИЙ (ХОРЕИЧЕСКИХ, ХОРЕИЧЕСКИМ, ХОРЕИЧЕСКАЯ, ХОРЕИЧЕСКОЙ)
    147ХОРЕЯ, ХОРЕЙ (ХОРЕЕМ, ХОРЕИ, ХОРЕЕ)
    120ХОРОШЕНЬКИЙ (ХОРОШЕНЬКО, ХОРОШЕНЬКАЯ, ХОРОШЕНЬКОЙ, ХОРОШЕНЬКУЮ, ХОРОШЕНЬКИЕ)
    61ХОРОШЕТЬ (ХОРОШЕЙ, ХОРОШЕЮ, ХОРОШЕЕТ, ХОРОШЕЕШЬ)
    740ХОРОШИЙ (ХОРОША, ХОРОШЕЕ, ХОРОШО, ХОРОШЕГО)
    1107ХОТЕТЬ (ХОЧУ, ХОТЕЛ, ХОТЕЛО, ХОЧЕТ, ХОТИТЕ)
    72ХОХОТ (ХОХОТА, ХОХОТОМ, ХОХОТОВ, ХОХОТУ)
    87ХОХОТАТЬ (ХОХОТАЛ, ХОХОТАЛА, ХОХОЧА, ХОХОЧЕТ)
    71ХРАБРЫЙ (ХРАБРО, ХРАБРОЙ, ХРАБРАЯ, ХРАБРЫМИ)
    120ХРАМ (ХРАМА, ХРАМЕ, ХРАМОВ, ХРАМЫ)
    64ХРАНЕНИЕ (ХРАНЕНИЯ, ХРАНЕНИИ)
    73ХРАНИТЕЛЬ (ХРАНИТЕЛЯ, ХРАНИТЕЛЕМ, ХРАНИТЕЛИ, ХРАНИТЕЛЕЙ)
    157ХРАНИТЬ (ХРАНИТ, ХРАНИЛА, ХРАНИЛИ, ХРАНЯТ)
    78ХРАНЯЩИЙ (ХРАНЯЩИХ, ХРАНЯЩЕЙ, ХРАНЯЩИЕ, ХРАНЯЩЕЕ, ХРАНЯЩИМ)
    55ХРАП (ХРАПОМ, ХРАПА, ХРАПУ, ХРАПЕ)
    85ХРЕБЕТ (ХРЕБТЕ, ХРЕБТУ, ХРЕБТА, ХРЕБТОМ)
    62ХРИПЛЫЙ (ХРИПЛО, ХРИПЛЫМ, ХРИПЛЫ, ХРИПЛОЙ)
    256ХРИСТА, ХРИСТЕ (ХРИСТУ, ХРИСТОМ, ХРИСТОВ)
    68ХРИСТИАНЕ (ХРИСТИАНАМ, ХРИСТИАНАМИ)
    219ХРИСТИАНСКИЙ (ХРИСТИАНСКОЙ, ХРИСТИАНСКОГО, ХРИСТИАНСКАЯ, ХРИСТИАНСКИМ)
    102ХРИСТИАНСТВО (ХРИСТИАНСТВА, ХРИСТИАНСТВУ, ХРИСТИАНСТВЕ, ХРИСТИАНСТВОМ)
    67ХРИСТОВА (ХРИСТОВОЙ, ХРИСТОВУ, ХРИСТОВОМ, ХРИСТОВ)
    116ХРИСТОС (ХРИСТОСА, ХРИСТОСОВ)
    69ХРИСТОФОР, ХРИСТОФОРА, ХРИСТОФОРЕ (ХРИСТОФОРОМ, ХРИСТОФОРУ)
    66ХРОМОЙ, ХРОМАЯ (ХРОМОЕ, ХРОМУЮ, ХРОМ)
    166ХРОНИКА, ХРОНИК (ХРОНИКИ, ХРОНИКУ, ХРОНИКЕ)
    134ХРОНОЛОГИЧЕСКИЙ (ХРОНОЛОГИЧЕСКИХ, ХРОНОЛОГИЧЕСКОМ, ХРОНОЛОГИЧЕСКОЙ, ХРОНОЛОГИЧЕСКИЕ)
    100ХРОНОЛОГИЯ (ХРОНОЛОГИИ, ХРОНОЛОГИЙ, ХРОНОЛОГИЕЙ, ХРОНОЛОГИЮ)
    141ХРОНОТОП (ХРОНОТОПА, ХРОНОТОПЕ, ХРОНОТОПУ, ХРОНОТОПЫ)
    120ХРУПКИЙ (ХРУПКОЙ, ХРУПКУЮ, ХРУПКОЕ, ХРУПКИХ)
    62ХРУСТ (ХРУСТОМ, ХРУСТА, ХРУСТЕ, ХРУСТУ)
    112ХРУСТАЛЬНЫЙ (ХРУСТАЛЬНОМ, ХРУСТАЛЬНОЙ, ХРУСТАЛЬНАЯ, ХРУСТАЛЬНЫМ, ХРУСТАЛЬНУЮ)
    114ХУДАЯ (ХУДОЙ, ХУДО, ХУД, ХУДУЮ, ХУДЫМИ)
    61ХУДЕНЬКИЙ (ХУДЕНЬКАЯ, ХУДЕНЬКИЕ, ХУДЕНЬКУЮ, ХУДЕНЬКОЙ)
    67ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬ (ХУДОЖЕСТВЕННОСТИ, ХУДОЖЕСТВЕННОСТЬЮ)
    1835ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ (ХУДОЖЕСТВЕННОЙ, ХУДОЖЕСТВЕННОГО, ХУДОЖЕСТВЕННОЕ, ХУДОЖЕСТВЕННЫХ)
    59ХУДОЖЕСТВО (ХУДОЖЕСТВОМ, ХУДОЖЕСТВЕ, ХУДОЖЕСТВУ, ХУДОЖЕСТВА)
    933ХУДОЖНИК (ХУДОЖНИКИ, ХУДОЖНИКА, ХУДОЖНИКОВ, ХУДОЖНИКОМ)
    76ХУДШИЙ (ХУДШЕМ, ХУДШЕЕ, ХУДШИМ, ХУДШЕМУ)
    77ХЬЮЗ (ХЬЮЗА, ХЬЮЗУ, ХЬЮЗОМ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ХИТРЫЙ (ХИТРО, ХИТРАЯ, ХИТРОЙ, ХИТРЫМИ)

    1. Король, дама, валет. (глава 10)
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    2. Лекции по русской литературе. Николай Гоголь (1809–1852). 3. Наш господин Чичиков
    Входимость: 2. Размер: 75кб.
    Часть текста: клуб» в Нью-Йорке выпустил совершенно новый перевод «Мертвых душ», сделанный В. Д. Герни. Это на редкость хорошая работа. Издание портят две вещи: смехотворное предисловие, написанное одним из редакторов «Клуба», и перемена названия на «Похождения Чичикова, или Домашняя жизнь в старой России». Это особенно огорчительно, если вспомнить, что заглавие «Похождения Чичикова» было навязано царской цензурой первому русскому изданию, ибо церковь говорит нам, что души бессмертны и поэтому не могут быть названы мертвыми. В данном случае подобную замену произвели явно из боязни навеять мрачные мысли розовощеким любителям комиксов. Подзаголовок «Домашняя жизнь в старой России» тоже выбран неудачно, так как заимствован из сомнительного сочинения «Домашняя жизнь в России, написанная русским аристократом, исправленная редактором «Открытий Сибири» (Лондон, издатели Хорст и Блеккетт, наследники Генри Колберна, 1894) с примечательной припиской: «Это сочинение охраняется авторским правом, и издатели оставляют за собой право на его перевод». Книге предпослано предисловие с не менее примечательным сообщением: «Книга написана русским аристократом, и рукопись предложена им английским издателям; работа редактора ограничивалась исправлением словесных ошибок, которых и следовало ожидать, памятуя, что автор писал свой труд на чужом языке… Он дает нам представление об условиях жизни и отношениях внутри русского общества… Автор утверждает, что рассказ его правдив и основные факты широко известны в России… К сожалению, мы не имеем права назвать имя автора (не потому, что труд его нуждается в дополнительной проверке, ибо его достоверность доказана чуть не каждой строкой) — автор все еще мечтает вернуться на родину, прекрасно понимая, что признание в том, что он написал эту книгу,...
    3. Долинин А.: Три заметки о романе Владимира Набокова "Дар"
    Входимость: 2. Размер: 123кб.
    Часть текста: каждой ночи сама душа не разберет, мое ль безумие бормочет, твоя ли музыка растет… (52) [642] На наших глазах поэтический текст проходит все стадии своего «онтогенеза» — от первотолчка рифмы «признан / отчизна», промелькнувшей в сознании героя и породившей «лирическую возможность» (28), до того момента, когда поэт ночью пробует на слух только что законченные — «хорошие, теплые, парные» — стихи, «поняв, что в них есть какой-то смысл», и решает их наутро записать. Именно это стихотворение вводит одну из основных тем романа — тему благоДАРности за ДАРы (здесь и далее выделено мною. — А. Д.), которые посылает судьба (ср. в последней главе: «Куда мне девать все эти поДАРки, которыми летнее утро нагРАжДает меня — и только меня?.. <…> И хочется благоДАРить, а благоДАРить некого. Список уже поступивших пожертвований: 10 000 дней от Неизвестного» (294–295)); именно в связи с этим стихотворением или, вернее, в одном из отброшенных героем черновых вариантов, в романе во второй раз появляется его ключевое слово, давшее ему заглавие и многократно звучащее в самом имени ФеДОР: «Благодарю тебя, отчизна, за чистый и какой-то ДАР» (28) [643] . Интратекстуальная роль стихотворения Федора столь велика, а иллюзия полной спонтанности его возникновения столь сильна, что вопрос о его интертекстуальных связях может показаться излишним. А между тем, как всегда бывает у Набокова, разговор художника с родной страной, «разговор с тысячью собеседников, из которых лишь один настоящий, и этого настоящего надо ловить и не упускать из слуха» (51), есть диалог с русской литературой, с предшественниками и, прежде всего, с Пушкиным [644] . Ловитва пушкинского голоса начинается уже на самой ранней стадии рождения...
    4. Ада, или Эротиада (перевод О. М. Кириченко). Часть пятая
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    Часть текста: что самому не слыхать, вытягивает за кольца ящики комода в гардеробной, впихивает обратно. Эта Часть Пятая вовсе не эпилог: это самое настоящее вступление к моей на девяносто семь процентов правдивой, на три правдоподобной «Аде, или Эротиаде: Семейной хронике». Из множества домов, имевшихся у них в Европе и в Тропиках, недавно построенное в Эксе, в Швейцарских Альпах, шато с колонным фасадом, в башенках с бойницами, стало самым любимым, в особенности в середине зимы, когда здешний знаменитый воздух, le crystal d'Ex [544] , искрист «под стать высочайшим образцам человеческой мысли — чистой математике & расшифровке древних рун» (из неопубл. рекламы). Не реже двух раз в году наша счастливая чета пускалась в довольно длительные путешествия. Больше Ада не выпестовывала и не коллекционировала бабочек, но в пору здоровой своей и активной старости обожала снимать их на пленку в их естественной среде, в глубинах ее сада или на краю света, порхающих порознь и парочками, садящихся на цветы и нечистоты, скользящих по стеклу или стене, схлестывающихся и совокупляющихся. Ван сопровождал ее в этих съемочных турне по Бразилии, Конго, Новой Гвинее, хотя втайне предпочитал добрый стакан горячительного долгим выжиданиям под деревом, пока тот или иной раритет не соблазнится присесть, чтобы запечатлиться на цветной пленке. Чтоб описать приключения Ады в Стране Адесс, потребуется отдельная книга. С...
    5. Истинная жизнь Себастьяна Найта (перевод А. Горянина и М. Мейлаха). Глава одиннадцатая
    Входимость: 1. Размер: 1кб.