Поиск по творчеству и критике
Cлово "LIB"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Петраков И. А.: Знание - иллюзия или истина? ( статья о Набокове )
Входимость: 11. Размер: 24кб.
2. Стрельникова Л.Ю.: Игра как художественный метод в русскоязычных романах В. В. Набокова. Список литературы
Входимость: 7. Размер: 73кб.
3. Сакун С. В.: Гамбит Сирина (сборник статей). Блез Паскаль в метафизическом подтексте романа В. Набокова "Защита Лужина"
Входимость: 6. Размер: 174кб.
4. Узбекова Г.Ф.: Искусство игры в русскоязычных романах Владимира Набокова. Примечания
Входимость: 5. Размер: 45кб.
5. Федотов О.И.: Между Моцартом и Сальери (о поэтическом даре Набокова). Примечания
Входимость: 3. Размер: 61кб.
6. Сакун С. В.: Гамбит Сирина (сборник статей). "Л. Кэрролл и Ф. Достоевский в романе "Защита Лужина". Тематическая традиция"
Входимость: 2. Размер: 109кб.
7. Узбекова Г.Ф.: Искусство игры в русскоязычных романах Владимира Набокова. Библиография
Входимость: 2. Размер: 32кб.
8. Жаккар Жан-Филипп: От Набокова к Пушкину. Буквы на снегу, или Встреча двух означаемых в глухом лесу ("Отчаяние" В. Набокова)
Входимость: 1. Размер: 83кб.
9. Романова Г.Р.: Философско-эстетическая система Владимира Набокова и ее художественная реализация - период американской эмиграции (автореферат диссертации). Список научной литературы
Входимость: 1. Размер: 83кб.
10. Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава вторая. Эпиграф, пункты I - IX
Входимость: 1. Размер: 69кб.
11. Кабачек Оксана: Врата в бессознательное - Набоков плюс. Литература
Входимость: 1. Размер: 31кб.
12. Стрельникова Лариса: Последний пастиш В. В. Набокова. О незаконченном романе "Лаура и ее оригинал" ("The Original of Laura")
Входимость: 1. Размер: 38кб.
13. Абашева Марина: Роман с рекламой - Набоков и другие
Входимость: 1. Размер: 28кб.
14. Мельников Н. Г.: О Набокове и прочем. Несовершенное творение, или стрельба дуплетом
Входимость: 1. Размер: 26кб.
15. Сакун С. В.: Гамбит Сирина (сборник статей). Несколько замечаний к проблеме спиритуализма в романе В. Набокова "Защита Лужина"
Входимость: 1. Размер: 34кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Петраков И. А.: Знание - иллюзия или истина? ( статья о Набокове )
Входимость: 11. Размер: 24кб.
Часть текста: Авторская позиция Владимира Набокова В последнее время все чаще приходится слышать мнение о том, что во вселенной Набокова все относительно, кроме ее центра - автора собственно литературного произведения, писателя, поэта. В противовес ему хотелось бы возразить - Набоков подходит к структурированию своей вселенной с багажом определенных знаний, которые он весьма и весьма ценит. Этот багаж - довольно-таки традиционные знания, традиционные в литературе русской представления о добре и зле, о хорошем и плохом, о рае и преисподней, о положительном и отрицательном ( хотя Набоков и любит разоблачать связанные с некоторыми представлениями стереотипы ). Человек знающий, обладающий знанием сокровенным или более или менее явным - для Набокова - настоящий герой его произведения. " Я кое-что знаю. Я кое-что знаю. Но ого так трудно выразимо! Нет, не могу... хочется бросить, - а вместе с тем - такое чувство, что, кипя, поднимаешься как молоко, что сойдешь с ума от щекотки, если хоть как-нибудь не выразишь",- говорит Цинциннат Ц в романе "Приглашение на казнь" ( Источник: http://nabokov-lit.ru/nabokov/proza/priglashenie-na-kazn/priglashenie-na-kazn-8.htm ). "Повторяю (ритмом повторных заклинаний, набирая новый разгон),...
2. Стрельникова Л.Ю.: Игра как художественный метод в русскоязычных романах В. В. Набокова. Список литературы
Входимость: 7. Размер: 73кб.
Часть текста: эссе, пародии / Под общей редакцией Н.Г. Мельникова. М.: Издательство «Новое литературное обозрение», 2000. — 688 с. С. 195-199. 6. Адамович Г. Предисловие // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова. Критические отзывы, эссе, пародии / Под общей редакцией Н.Г. Мельникова. М.: Издательство «Новое литературное обозрение», 2000. — 688 с. С. 70-76. 7. Адамович Г. Рец.: «Современные записки», книга 40 // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова. Критические отзывы, эссе, пародии / Под общей редакцией Н.Г.Мельникова. М.: Издательство «Новое литературное обозрение», 2000. — 688 с. С. 55-56. 8. Адамович Г. Рец.: «Современные записки», книга 54 — 55 // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова. Критические отзывы, эссе, пародии / Под общей редакцией Н.Г. Мельникова. М.: Издательство «Новое литературное обозрение», 2000. — 688 с. С. 117-119. 9. Адамович Г. Рец.: «Современные записки», книга 56 // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова. Критические отзывы, эссе, пародии / Под общей редакцией Н.Г. Мельникова. М.: Издательство «Новое литературное обозрение», 2000. — 688 с. С. 121-123. 10. Адамович Г. Перечитывая «Отчаяние»...
3. Сакун С. В.: Гамбит Сирина (сборник статей). Блез Паскаль в метафизическом подтексте романа В. Набокова "Защита Лужина"
Входимость: 6. Размер: 174кб.
Часть текста: и деталей в набоковском романе «Защита Лужина». Анализируются связанные с ними тематические ряды. Показано, что тема Паскаля в романе Набокова представлена в контексте философских размышлений его старшего современника – Л. Шестова, и является частью набоковского с ним диалога-полемики. Мы показали, что лейтмотивом, «ведущей мелодией», связанной с композиционным узлом произведения можно рассматривать комплекс тем трактующих аллегорически-психологическое превращение автора шахматной защиты Лужина в её жертвенного персонажа – черного шахматного коня. Соответственно в области подтекста эти темы раскрываются, подсвечиваются и дополняются введением в текст аллюзий на такие произведения-претексты как: - книга Л. Кэрролла «Алиса в зазеркалье» с её образом Белого шахматного рыцаря (White Knight) – аллегорического авторского двойника, - или «Медный Всадник» Пушкина, рассмотренный в контексте, или сквозь призму критических и художественных текстов Мережковского, Брюсова, Белого,...
4. Узбекова Г.Ф.: Искусство игры в русскоязычных романах Владимира Набокова. Примечания
Входимость: 5. Размер: 45кб.
Часть текста: В.В. Литература русского зарубежья. М.: Терра. Спорт, 1998. С. 331. 9 Шаховская З. В поисках Набокова. М.: Книга, 1991. С. 93. 10 Набоков о Набокове и прочем: интервью, рецензии, эссе / Под ред. Н.Г. Мельникова. М.: Независимая газета, 2002. С. 117. 11 Адамович Г. Сирин // Последние новости. 1934. №4670. С.3. 12 Ерофеев В. Русская проза В. Набокова: Вступительная статья // Набоков B. В. Собрание сочинений: В 4 т. М.: Правда, 1990. Т.1. С.16. 13 Леденев А.В. Дух вечного возвращения: В. Набоков // Агеносов В.В. Литература русского зарубежья. М.: Терра. Спорт, 1998. С. 328-329. 14 Зверев А.М. XX век как литературная эпоха // Вопросы литературы. Вып. 2. М., 1992. С. 3-56. 15 Голубков М.М. Русская литература XX века. После раскола. М.: Аспект Пресс, 2002. С. 208. 16 Ходасевич В. О Сирине // Возрождение. 1937. №4065. С. 9. 17 Цит. по: Федоров В.С. О жизни и литературной судьбе Владимира Набокова // Набоков В.В. Стихотворения и поэмы. М.: Современник, 1991. C. 14. 18 Набоков В.В. Собрание соч.: В 4.т. М.: Правда, 1990. Т.1. С. 365. 19 Классик без ретуши: Литературный мир о творчестве В. Набокова / Под ред. Н.Г. Мельникова. М.: Новое литературное обозрение, 2000. 20 В.В. Набоков: pro et contra. СПб.: РХГИ: В 2 т. 1997, 2002. 21 Шаховская З. В поисках Набокова. М.: Книга, 1991. 22 Люксембург A.M. Отражение отражений: творчество В. Набокова в зеркале литературной критики. Ростов-на-Дону, 2004. 23 Александров В. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика / Пер. с...
5. Федотов О.И.: Между Моцартом и Сальери (о поэтическом даре Набокова). Примечания
Входимость: 3. Размер: 61кб.
Часть текста: Поэзия Владимира Набокова-Сирина. Ставрополь, 2010. 2 Здесь и далее стихотворные произведения Вл. Набокова цитируются по изданию: Набоков В.В. Стихотворения. Новая библиотека поэта. СПб., 2002, с указанием страниц в круглых скобках. 3 Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: в 10 т. Л., 1977. Т. Ш. С. 76. Обращаясь к лирическому герою, дважды говорит о своей природной бледности петербургская ночь в одноименном стихотворении Алексея Апухтина: «Не дивися, друг, что я бледна/ И как день блестеть осуждена...»; «Я как лед бледна и холодна...» (Петербург в русской поэзии XVIII — первой половины XX века. СПб.: Филол. фак-т СПб. ун-та, 2002. С. 240); стихотворение Михаила Зенкевича «Танец магнитной иглы» (1909) начинается строкой: «Этот город бледный, венценосный...» (Там же. С. 401), а Максимилиан Волошин в своем парижском цикле в первом стихотворении «С Монмартра» («Город-Змей, сжимая звенья...») парадоксальным образом, пользуясь этим же эпитетом, правда, по отношению к дню, но применительно к тому же городу, роднит с Петербургом французскую столицу: «Город бледным днем измучен,/ Весь исчерчен тьмой...
6. Сакун С. В.: Гамбит Сирина (сборник статей). "Л. Кэрролл и Ф. Достоевский в романе "Защита Лужина". Тематическая традиция"
Входимость: 2. Размер: 109кб.
Часть текста: отношения между автором и персонажем, Лужиным, как автором защиты и черным шахматным конем, как персонажем этой защиты. Тема не явленная на поверхности текста, но отчетливо ощущаемая так же и в плоскости отношений Лужина, как персонажа романа и В. Набокова как его автора. Затем мы рассмотрели психологический портрет Лужина, его эволюцию и мотивационную основу его поступков, выявили психологическую необходимость фигурной метаморфозы сознания главного героя, порабощения персонажем его же "защиты". И далее, чтобы выйти к обобщающему анализу смыслового стержня явленной в романе мифологемы следует в контексте набоковского творчества проанализировать типологическую особенность реализации ряда тем в романе, проследить их литературную преемственность и новизну. Рассмотрим наиболее возможные в биографическом и наиболее насыщенные в тематическом плане примеры сопрочтения исследуемого романа с предшествующими художественными произведениями. Следует еще раз отметить, что проза В. Набокова вообще, и роман «Защита Лужина» в частности, пронизаны тематическими, художественно-стилистическими и пр. аллюзиями и реминисценциями создающими своеобразный задник произведения, сообщающий ему объем, глубину и насыщенность, актуализирующий полноту оттенков детали, вводящий новые их звучания и интонации, лежащие за пределами самого текста. Поговорим о литературных влияниях. Рассмотрим «Защиту Лужина» как критико-игровую интерпретацию предшествующих текстов, актуализирующую определенные литературно-тематические традиции и предлагающую новое их продолжение. Не забывая о вполне справедливых высказываниях В. Набокова о природе литературных влияний, с...
7. Узбекова Г.Ф.: Искусство игры в русскоязычных романах Владимира Набокова. Библиография
Входимость: 2. Размер: 32кб.
Часть текста: романах Владимира Набокова. Библиография Библиография I. Сочинения В.В. Набокова 1. Блок А. Лирика. М.: Эксмо-Пресс, 2001. - 416 с. 2. Набоков В.В. Собрание сочинений в 4 томах. М.: Правда, 1990. 3. Набоков В.В. Стихотворения и поэмы. М.: Современник, 1991. - 574 с. 4. Набоков В. Лекции по зарубежной литературе / Пер. с англ. С. Антонова, И. Бернштейн, Г. Дашевского и др. СПб..: Азбука-классика, 2010. - 512 с. 5. Набоков В. Лекции по русской литературе / Пер. с англ. С. Антонова, И. Бернштейн, Г. Дашевского и др. СПб..: Азбука-классика, 2010. - 448 с. 6. Набоков В.В. Камера обскура. М.: Азбука-Аттикус, 2010. - 224 с. 7. Пушкин А.С. Избранное. М.: Эксмо, 2003. - 672 с. 8. Шекспир У. Лирика. М.: Эксмо-Пресс , 1999. - 512 с. II. Работы по теории и поэтике художественной игры 9. Аверинцев С. С. Греческая «литература» и ближневосточная «словесность» // Вопросы литературы. № 8. 1971. C. 40-68. 10. Айхенвальд Ю.И. Силуэты русских писателей. Т. 3. Берлин: Слово, 1923. - 304 с. 11. Алферов А. Д. Петрушка и его предки: Очерк из истории народной кукольной комедии // Десять чтений по литературе. М, 1895. С.175-205. 12. Анастасьев Н.А. Феномен Набокова. М.: Советский писатель, 1992. - 320 с. 13. Арто А. Французский театр ищет миф // Как всегда - об авангарде: Антология французского театрального авангарда / Сост., пер. с франц., коммент. С. Исаева М.: Издательство ГИТИС, 1992. 288 с. 14. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями родственных народов: В 3 т. М.: Советский писатель, 1995. Т. 2. - 824 с. 15. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. -...
8. Жаккар Жан-Филипп: От Набокова к Пушкину. Буквы на снегу, или Встреча двух означаемых в глухом лесу ("Отчаяние" В. Набокова)
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: к Пушкину. Буквы на снегу, или Встреча двух означаемых в глухом лесу ("Отчаяние" В. Набокова) Буквы на снегу, или Встреча двух означаемых в глухом лесу ("Отчаяние" В. Набокова) [*] В начале XX столетия особенно ярко вспыхнула борьба представителей модернизма против устарелых "реалистов", однако не надо забывать, что речь идет здесь не о простом межпоколенческом конфликте, а скорее о двух постоянных и противоположных тенденциях в развитии литературы, которые просто достигли предельного накала накануне Первой мировой войны. Произошедшая тогда эстетическая революция показала главным образом, что дальше идти по каждому из этих путей - некуда. Как было сказано в предыдущей главе, эти две тенденции можно схематически и довольно грубо свести к следующему: • Реализм, традиция которого пропагандирует преимущество содержания над формой. Крайние позиции в этом направлении, особенно в периоды сильного идеологического давления, считают внимание к форме, стилистике чуть ли не диверсией (от "направленности") или в случае Толстого - грехом. • Модернизм, и это наверняка самое главное изобретение его, отказался от этого разделения между формой и содержанием, считая первую частью второго. Крайнее выражение этого подхода - когда произведение искусства изображает исключительно само себя (абстракция). Мы также убедились, что в каждом произведении есть два означаемых: первое, непосредственное, - относится к рассказанному содержанию (фабула, факты, описания, психология, социология и т. д.), а второе, вторичное, - к дискурсу о тексте. В случае повествовательного текста можно сказать, что первое значение произведения связано с нарративным дискурсом, а второе - с метанарративным. Без...
9. Романова Г.Р.: Философско-эстетическая система Владимира Набокова и ее художественная реализация - период американской эмиграции (автореферат диссертации). Список научной литературы
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: Романы.- СПб.: Северо-Запад, 1993. С. 158 - 301. 7. Набоков, В. Быль и убыль: Рассказы / Пер. с англ. Г.Барабтарло. СПб.: Амфора, 2001.-302с. 8. Набоков, В. Рассказы / Пер. с англ. С. Ильина // В.В. Набоков. Американский период. Собрание сочинений. В 5 томах. СПб.: Симпозиум, 1999. - Т. Ш. - С.175 -293. 9. Набоков, В. Со дна коробки: Рассказы /Пер. с англ. Д.Чекалова. М.: Независимая Газета, 2001. -192 с. 10. Набоков, В. Забытый поэт: Рассказ /Пер. с англ. ШБреус // Книжное обозрение.- 1988. 2 сентября. - № 36. - С. 8 - 9. 11. Набоков, В. Условные знаки: Рассказ /Пер. с англ. и предисл. В.Харитонова 12. Литературная Россия. -1988. 25 ноября. - № 347. - С. 23. 13. Набоков, В. «Что как-то раз в Алеппо.»: Рассказ /Пер. с англ. и предисл. М.Мейлаха // Родник. -1988. № 11. - С. 18 - 22. 14. Набоков, В. Как-то раз в Алеппо.: Рассказ / Пер. с англ. А.Колотова // Простор. -1991.-№ 4.-С. 32-37. 15. Набоков, В. Второй режиссер: Рассказ /Пер. с англ. И.Бернштейн // Иностранная литература. -1993. № 12. - С. 108 -116. 16. Набоков, В. Ланселот / Пер. с англ. и послеслов. АГорянина и М.Мейлаха // Звезда.-1994.- № 1.-С.7-15. 17. Набоков, В. Образчик разговора, 1945 /Пер. с англ. Д.Чекалова // Новый мир. 1995.- №9. - С. 109-116. 18. Набоков, В. Сестры Вейн: Рассказ /Пер. с англ. Г.Барабтарло // Иностранная литература. - 1997. № 5. - С. 163 -173. 19. Набоков, В. Сцены из жизни сиамских уродцев / Пер. с англ. Г. Барабтарло // Звезда. - 1999. № 4. - С. 62 - 66. 20. Набоков, В. Волшебник / Предисл. ИТолстого // Звезда. 1991. - № 3. - С.728. 21. Набоков,В. Лолита /Вступ. статья и коммент. А.А. Долинина. М.: Художественная литература, 1991.-415 с. 22. Набоков, В. Лолита // В.В. Набоков. Американский период. Собрание сочинений. В 5 томах. СПб.: Симпозиум, 1999. - Т.П. - С.11 - 391. 23. Набоков, В. Смех в темноте // В.В. Набоков. Американский период. Собрание сочинений. В 5 томах. СПб.: Симпозиум, 1999. - Т.П. - С. 392 -566. 24. Набоков, В. Бледное пламя / Пер. с англ. СИльина и...
10. Комментарий к роману "Евгений Онегин". Глава вторая. Эпиграф, пункты I - IX
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: поднимается нашим поэтом вновь в гл. 4, XXXIX, 1, см. коммент. Второе восклицание — «Русь!» — является древним названием и лирическим сокращением слова «Россия». В дневнике Стендаля за 1837 г. я нашел следующую запись: «En 1799… le parti aristocrate attendait les Russes à Grenoble [Суворов был в Швейцарии] ils s'écriaient [341] : „О rus, quando ego te aspiciam!..“» (Journal. Paris, 1888 edn., App. VII). Стендаль избрал такой же эпиграф («О rus, quando ego te aspiciam!») для главы 31 («Сельские развлечения») своего романа «Красное и черное» (1831). Л. Гроссман в «Этюдах о Пушкине» (М., 1923, с. 53) сообщает, что нашел тот же каламбур в «Бьевриане» («Bievriana») издания 1799 г. Сборник, к которому обратился я, «Бьевриана, или Каламбуры маркиза де Бьевра» («Bievriana, ou Jeux de mots de M. de Bièvre», ed. Albénc Deville. Paris, 1800) Франсуа Жоржа Марешаля, маркиза де Бьевра (1747–1789), такой игры слов не содержит. В различных сборниках подобного рода многие остроты, приписываемые Бьевру, связаны с событиями, произошедшими уже после его смерти. В черновике, возможно относящемся к «Альбому Онегина» (см. строфу XIV «Альбома» в коммент. к гл. 7, XXII альтернативная строфа), анекдоты из «Бьеврианы» верно охарактеризованы как «площадные». I...