Поиск по творчеству и критике
Cлово "1972"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Брайан Бойд. Владимир Набоков: американские годы. Глава 25. Жизнь, придуманная заново: Монтрё, 1972–1974
Входимость: 25. Размер: 78кб.
2. Брайан Бойд. Владимир Набоков: американские годы. Библиография
Входимость: 12. Размер: 82кб.
3. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Литература
Входимость: 9. Размер: 113кб.
4. Брайан Бойд. Владимир Набоков: американские годы. Глава 23. Приведение в порядок: Монтрё, 1968–1972
Входимость: 9. Размер: 82кб.
5. Интервью Набокова
Входимость: 8. Размер: 5кб.
6. Классик без ретуши. Просвечивающие предметы
Входимость: 7. Размер: 18кб.
7. Тамми Пекка: Заметки о полигенетичности в прозе Набокова
Входимость: 6. Размер: 39кб.
8. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1960-е годы
Входимость: 6. Размер: 112кб.
9. Савельева В.В.: Художественная гипнология и онейропоэтика русских писателей. Примечания
Входимость: 6. Размер: 81кб.
10. Тырышкина Е.А.: Ассоциативное поле как элемент поэтической картины мира В. Набокова. Библиографический список использованной литературы
Входимость: 6. Размер: 42кб.
11. Млечко А.В.: Игра, метатекст, трикстер: пародия в «русских» романах В.В. Набокова. Список условных сокращений используемой литературы
Входимость: 6. Размер: 39кб.
12. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Глава четвертая. Страница 5
Входимость: 5. Размер: 98кб.
13. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Глава четвертая. Страница 4
Входимость: 5. Размер: 92кб.
14. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1970-е годы
Входимость: 5. Размер: 72кб.
15. Галинская И.Л.: Владимир Набоков - современные прочтения. Твердые суждения Владимира Набокова
Входимость: 5. Размер: 31кб.
16. Шифф Стейси: Вера (Миссис Владимир Набоков). 10. В туманное небытие
Входимость: 4. Размер: 139кб.
17. Романова Г.Р.: Философско-эстетическая система Владимира Набокова и ее художественная реализация - период американской эмиграции (автореферат диссертации). Список научной литературы
Входимость: 4. Размер: 83кб.
18. Интервью Набокова на английском языке. Vogue, 1972 г.
Входимость: 4. Размер: 17кб.
19. Левинтон Г. А.: The Importance of Being Russian или Les allusions perdues
Входимость: 4. Размер: 106кб.
20. Интервью Симоне Морини, февраль 1972
Входимость: 4. Размер: 19кб.
21. Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона. Мельников Николай: Вступительная статья
Входимость: 4. Размер: 50кб.
22. Романова Г.Р.: Философско-эстетическая система Владимира Набокова и ее художественная реализация - период американской эмиграции (автореферат диссертации). Введение
Входимость: 4. Размер: 73кб.
23. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Глава пятая
Входимость: 4. Размер: 145кб.
24. Интервью Набокова на английском языке. Anonymous, 1972 г.
Входимость: 3. Размер: 5кб.
25. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1930-е годы
Входимость: 3. Размер: 109кб.
26. Шифф Стейси: Вера (Миссис Владимир Набоков). 3. В Зазеркалье
Входимость: 3. Размер: 143кб.
27. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Глава третья
Входимость: 3. Размер: 183кб.
28. Шифф Стейси: Вера (Миссис Владимир Набоков). 1. Петербург, 38–48
Входимость: 3. Размер: 125кб.
29. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1940-е годы
Входимость: 3. Размер: 61кб.
30. Шеховцова О.: Ночь с "Лолитой". Роман Владимира Набокова в СССР
Входимость: 3. Размер: 51кб.
31. Мельников Н. Г.: О Набокове и прочем. Сеанс с разоблачением, или портрет художника в старости
Входимость: 3. Размер: 85кб.
32. Интервью Набокова на английском языке. The New York Times Book Review, 1972 г.
Входимость: 3. Размер: 4кб.
33. Интервью Клоду Жанно, ноябрь 1972
Входимость: 3. Размер: 14кб.
34. Солженицын А.: Письмо Шведской Королевской Академии
Входимость: 3. Размер: 4кб.
35. Куллэ Виктор: "Демон" Набокова и "Небожитель" Бродского
Входимость: 3. Размер: 17кб.
36. Жаккар Жан-Филипп: От Набокова к Пушкину. Введение. Литература напоказ: от модернизма к классикам
Входимость: 3. Размер: 71кб.
37. Целкова Л.Н.: В.В. Набоков в жизни и творчестве. Годы жизни в Швейцарии
Входимость: 3. Размер: 5кб.
38. Шифф Стейси: Вера (Миссис Владимир Набоков). Библиографический указатель
Входимость: 3. Размер: 13кб.
39. Млечко А.В.: Игра, метатекст, трикстер: пародия в «русских» романах В.В. Набокова. Глава 2. Пародия и метароман Владимира Набокова
Входимость: 3. Размер: 105кб.
40. Мельников Н.: Сеанс с разоблачением, или портрет художника в старости
Входимость: 3. Размер: 79кб.
41. Бабиков А. А.: Прочтение Набокова. Изыскания и материалы. Основные даты и события жизни Владимира Набокова
Входимость: 3. Размер: 12кб.
42. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1950-е годы
Входимость: 3. Размер: 206кб.
43. Роупер Р: Набоков в Америке. По дороге к «Лолите». Примечания
Входимость: 3. Размер: 175кб.
44. Погребная Я.В.: «Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы...» - лирика В.В. Набокова. Библиография
Входимость: 3. Размер: 40кб.
45. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Глава четвертая. Страница 1
Входимость: 3. Размер: 94кб.
46. Карпов Н.А.: Романтические контексты Набокова. Примечания
Входимость: 3. Размер: 141кб.
47. Мельников Н. Г.: О Набокове и прочем. Злейшие друзья
Входимость: 3. Размер: 51кб.
48. Интервью Набокова на английском языке. Anonymous, 1972 г.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
49. Интервью Набокова на английском языке. Swiss Broadcast, 1972 ? г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
50. Брайан Бойд. Владимир Набоков: американские годы
Входимость: 2. Размер: 3кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Брайан Бойд. Владимир Набоков: американские годы. Глава 25. Жизнь, придуманная заново: Монтрё, 1972–1974
Входимость: 25. Размер: 78кб.
Часть текста: Амели-ле-Бэ, маленький курорт в Восточных Пиренеях, недалеко от того места, где они впервые вместе ловили бабочек в 1929 году. За три недели серой ветреной погоды несколько раз выглянуло солнце, и Набоков поймал несколько великолепных экземпляров 3 . К тому времени Эндрю Филд уже начал писать его биографию: «Набоков: его жизнь в частностях». В начале мая, вернувшись из Амели в Монтрё, Набоков получил письмо от своего двоюродного брата Сергея Набокова, журналиста, живущего в Брюсселе, страстного любителя российской генеалогии, за десять лет до этого вызвавшегося помочь Набокову с воссозданием фамильного древа для переработанного издания «Память, говори». Еще с начала 1971 года Филд требовал, чтобы Сергей, в ущерб другим своим занятиям, снабжал его информацией о набоковской генеалогии. Сергей не отказывался, но последние письма Филда встревожили его: тот постоянно возвращался к вопросу, не был ли отец Набокова незаконным сыном царя Александра II или его брата великого князя Константина; без всяких к тому оснований утверждал, что прекрасно знает русскую историю; весьма вольно трактовал все представленные ему факты. К тому же Филд написал Сергею, что ему обидно, когда его называют агентом или лакеем Владимира Набокова, и он хочет доказать свою независимость, нарочно создав впечатление, что не слишком-то дружен с Набоковыми 4 . Летом Набоков пригласил двоюродного брата на несколько дней в Швейцарию, дабы обсудить проблемы, связанные с Филдом. У него уже появились свои основания для беспокойства. В начале года, когда он...
2. Брайан Бойд. Владимир Набоков: американские годы. Библиография
Входимость: 12. Размер: 82кб.
Часть текста: материалами из его архива в Монтрё. Однако представляется важным перечислить и другие оказавшиеся полезными источники. С этой целью в библиографии приведены все письменные источники, к которым я обращался в поисках фактов из жизни Набокова и его предков при подготовке обоих томов — «Владимир Набоков: Русские годы» и «Владимир Набоков: Американские годы», а также все посвященные набоковским произведениям критические работы, на которые я ссылаюсь. В Разделе I перечислены архивные, библиотечные и музейные собрания, к которым я обращался; в Разделе II — периодические издания, использованные в ходе работы; в Разделе III — книги и статьи, содержащие информацию о членах семьи Набокова, в особенности о его отце, Владимире Дмитриевиче Набокове, и деде, Дмитрии Николаевиче Набокове; в Разделе IV перечислены произведения Набокова; в Разделе V — книги и статьи, имеющие касательство к биографии Набокова либо цитировавшиеся при анализе его произведений. Дефинитивной библиографией произведений Набокова является работа Майкла Джулиара «Владимир Набоков: описательная библиография» (Vladimir Nabokov: A Descriptive Bibliography. New York: Garland, 1986), к которой журнал «The Nabokovian» ежегодно публикует...
3. Долинин Александр: Комментарий к роману Владимира Набокова «Дар». Литература
Входимость: 9. Размер: 113кб.
Часть текста: Критическое рассуждение. 2-е изд. СПб., 1907. Агада 1923 – Агада: Сказания, притчи, изречения Талмуда и Мидрашей. Берлин, 1923. Т. II. Адамович 1930a – Адамович Г. Комментарии // Числа. 1930. Кн. 1. С. 136–143. Адамович 1930b – Адамович Г. Комментарии: продолжение // Числа. 1930. Кн. 2–3. С. 167–176. Адамович 1933 – Адамович Г. Человеческий документ // Последние новости. 1933. № 4369. 9 марта. Адамович 1934a – Адамович Г. Сирин // Последние новости. 1934. № 4670. 4 января. Адамович 1934b – Адамович Г. «Современные записки», кн. 55-я. Часть литературная // Последние новости. 1934. № 4809. 24 мая. Адамович 1934c – Адамович Г. Святые мечты // Последние новости. 1934. № 4907. 30 августа. Адамович 1935 – Адамович Г. Несостоявшаяся прогулка // Современные записки. 1935. Кн. LXIX. С. 288–296. Адамович 1936 – Адамович Г. Сумерки Достоевского // Последние новости. 1936. № 5655. 17 сентября. Адамович 1938 – Адамович Г. «Современные записки», кн. 67. Часть литературная // Последние новости. 1938. № 6437. 10 ноября. Адамович 1996 – Адамович Г. Одиночество и свобода. М., 1996. Адамович...
4. Брайан Бойд. Владимир Набоков: американские годы. Глава 23. Приведение в порядок: Монтрё, 1968–1972
Входимость: 9. Размер: 82кб.
Часть текста: сроки подготовить еще девять книг. Набоков всегда серьезно относился к дальнейшей судьбе уже написанных произведений и, когда у него оставалось время от перевода книг для «Макгроу-Хилла», помогал французским, немецким и итальянским переводчикам, американским критикам и биографам, а также интервьюерам со всего мира. После выхода в свет «Лолиты» архивы его непрерывно разрастались, Вера складывала в коробки газетные вырезки, которые не успевала разобрать и вклеить в альбом. Письма издателей и поклонников помещались и подшивались в папки, складывались в конверты, коробки и ящики. Одним из преимуществ договора с «Макгроу-Хиллом» было то, что Набокову полагалось пятьдесят авторских экземпляров вместо обычных шести, что позволяло ему тут же рассылать книги зарубежным издателям, переводчикам и кинопродюсерам. К нему же струился постоянный поток книг в твердой обложке, в мягкой обложке и бесчисленных зарубежных изданий — результат пятидесяти лет литературной деятельности — грозивший превратить маленькие комнаты Набоковых в бумажное море. Когда Набоков изобрел секретаршу и машинистку Вана Вина, его единстВНным...
5. Интервью Набокова
Входимость: 8. Размер: 5кб.
Часть текста: Берецки, 1970 г. Интервью Герберту Голду и Джорджу Плимптону, сентябрь 1966 Интервью Герберту Митгангу, 1977 г. Интервью Джеймсу Моссмену, сентябрь 1969 Интервью Джейн Хоуард, август 1964 Интервью Джералду Кларку, сентябрь 1974 Интервью Джорджу Фейферу, август 1974 Интервью Жану Дювиньо, октябрь 1959 Интервью Израэлю Шинкеру, июнь 1971 Интервью Клоду Жанно, ноябрь 1972 Интервью Марте Даффи и Р. З. Шеппарду, март 1969 Интервью Мартину Эсслину, февраль 1968 Интервью Мати Лаансу, март 1973 Интервью Наталье Шаховской для радиостанции "Голос Америки", 14 мая 1958 г. Интервью Николасу Гарнхэму, cентябрь 1968 Интервью Николаю Аллу (Н. Н. Дворжицкому), июнь 1940 Интервью Олвину Тоффлеру, март 1963 Интервью Олдену Уитмену, апрель 1969 Интервью Олдену Уитмену, апрель 1971 Интервью перед премьерой кинофильма "Лолита", июнь 1962 Интервью Питеру Дювалю-Смиту, июль 1962 Интервью Полю Суфрэну, сентябрь 1971 Интервью Роберто Кантини, 1973 Интервью Роберту Робинсону, февраль 1977 Интервью Розали Макрей, 1961 г. (Набоков, бабочки и Лазурный берег) Интервью Симоне Морини, февраль 1972 Интервью Филипу Оуксу, июнь 1969 Интервью Филлис Мерас, май 1962 Телеинтервью Бернару Пиво, май 1975 Телеинтервью Курту Хоффману, октябрь 1971 Телеинтервью Роберту Хьюзу, сентябрь 1965 Интервью на английском языке: Anonymous, 1962 г. Anonymous, 1972 г. Anonymous, 1972 г. Bayerischer Rundfunk, 1971-72 г. BBC Television, 1962 г. BBC-2, 1968 г. BBC-2, 1969 г. Life, 1964 г. Novel, 1970 г. Playboy, 1964 г. Swiss Broadcast, 1972 ? г. The New York Times...
6. Классик без ретуши. Просвечивающие предметы
Входимость: 7. Размер: 18кб.
Часть текста: книги Набокова, "Просвечивающие предметы" широко обсуждались в англоязычной прессе; хотя, если уж быть честным, сенсацией они явно не сделались, да и обсуждались уже без прежнего пыла, как "Ада" или "Бледный огонь". «Критические отзывы колеблются между безнадежным обожанием и бессильной ненавистью», — разочарованно отметил в своем дневнике Набоков после знакомства с первыми критическими ласточками, появившимися в американской прессе. Впрочем, многие «ласточки» скорее походили на кровожадных ястребов, способных если не растерзать, то уж, во всяком случае, изрядно потрепать свою жертву. Почин в этом кровожадном деле принадлежал рецензенту из газеты "Вашингтон пост": «Шестнадцатый роман Владимира Набокова — это небольшая по объему, холодная, замысловатая и удивительно непривлекательная книга. Хотя и в прошлом Набоков порой грешил раздражающими, призванными потешить его самого литературными эффектами и с чрезмерной сентиментальностью воспевал дореволюционную жизнь в России, он почти всегда был захватывающе интересным — дразнящим, капризным, но по-настоящему великолепным, — явным лидером среди претендентов на трон величайшего мастера современной английской прозы. <...> Только Набоков мог написать такой роман — компактный, но без излишней густоты, украшенный стилистическими кружевами и перекликающимися деталями, усеянный скрытыми аллюзиями и шутками, написанный как бы от лица всевластного повествователя. И все-таки ему не хватает je ne sais quoi [127] — лучших образцов сладостно-горькой jeux d’esprit...
7. Тамми Пекка: Заметки о полигенетичности в прозе Набокова
Входимость: 6. Размер: 39кб.
Часть текста: о полигенетичности в прозе Набокова Заметки о полигенетичности в прозе Набокова {335} ВВЕДЕНИЕ 1. Настоящая работа посвящена рассмотрению проблемы, касающейся структурных особенностей художественных текстов и обозначаемой пишущими о подтексте теоретиками несколько тяжеловесным термином полигенетичность (см., например: Минц 1972; Ронен 1983; Смирнов 1985; Жолковский 1986). Коротко говоря, данная проблема становится значимой при анализе таких художественных текстов, когда в отдельном сегменте текста актуализируется не один только подтекст (или один литературный источник), а целое множество источников. В этом смысле интертекстуальная связь между первичным текстом и его подтекстом может быть названа полигенетической, поскольку в подобном случае в порождении данного сегмента участвует не один, а большее количество источников. Наши рассуждения иллюстрируются примерами из русско- и англоязычной прозы Владимира Набокова. В случае существования двуязычного варианта приводятся оба, так как в английские переводы своих написанных первоначально на русском языке текстов Набоков вводил много изменений, которые также существенны в аспекте изучаемой нами проблемы. В качестве гипотезы мы утверждаем, что несмотря на то, что полигенетические связи никоим образом не характеризуют исключительно Набокова — или, более широко, модернизм вообще, — тем не менее можно в том необыкновенно систематическом методе, посредством которого этот автор применяет многочисленные подтексты, усмотреть...
8. Мельников Н.: Портрет без сходства (ознакомительный фрагмент). 1960-е годы
Входимость: 6. Размер: 112кб.
Часть текста: опаснее. Вас как будто смутил Набоков. Он почти гениально талантлив, не спорю, но образец это дурной, и, кстати, «Лолита» – в конце концов совсем плохая книга. <…> Роман Гринберг – Георгию Адамовичу, 29 октября 1960   <…> Пусти меня, отдай меня. Воронеж, Уронишь ты меня иль проворонишь, Ты выронишь меня или вернешь, Воронеж – блажь, Воронеж – ворон, нож… 1935 г. Я читал это заклинание Набокову. Он выслушал, подумал и сказал, что в одиночестве – и это знает по себе – человек начинает «играть» словом. Мандельштам его вообще крепко заволновал. Он сам как-то вдохновился и прислал стихи для сборника, которые я и буду печатать. <…> Владимир Марков – Глебу Струве, 11 декабря 1960   <…> Большое спасибо за рецензии, возвращаю их. Сирин как критик – никуда, просто ужас. Безвкусная манера писать о чужих книгах, как будто он вещает что-то, сюсюкая, из кресла в гостиной. Любование собой, излишняя уверенность в своем вкусе. Но он прав, видя сусальность у Поплавского, упуская, однако, что эта сусальность элемент, а не качество его поэзии (вроде финала 4-й симфонии ...
9. Савельева В.В.: Художественная гипнология и онейропоэтика русских писателей. Примечания
Входимость: 6. Размер: 81кб.
Часть текста: чтений. Под редакцией Н.Н. Андреевой, Н.А. Литвиненко и Н. Т. Пахсарьян. М., 2007. С. 47-55. 3.    Фрейд З. Бред и сны в «Градиве» В.Иенсена // Фрейд З. Художник и фантазирование. Пер. с нем. М., 1995. С. 138-175. 4.    Ковальзон В.М. Сомнология в XXI веке (послесловие переводчика) //Жуве М. Замок снов. Пер. с франц. В.М. Ковальзона. Фрязино, 2006. С. 310-317. 5.    Бескова И.А. Природа сновидений: эпистемологический анализ. М., 2006. 6.    Столороу Р.Д. и Этвуд Д.Э. Психоаналитическая феноменология сновидения // Современная теория сновидений. Предисловие и общая редакция Сары Фландерс. Перевод А.П.Хомик. Научный редактор, канд.псих.наук Н.Ф.Калина. М., 1999. С.307-328 7.    Лотман Ю.М. Культура и взрыв (глава «Сон - семиотическое окно») // Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2004. 8.    Ремизов А. Сны и предсонье. СПб., 2000. 9.    Манн Т. Иосиф и его братья. Пер. с нем. С.Апта. Тт 1-2. М., 1968. Далее в тексте том и страницы указываются в круглых скобках. 10.    Борхес Х.Л. Страшный сон. Пер. И.Петровского// Борхес Х.Л. Письмена Бога. М., 1992. С. 401-414. 11.    Гессе Г. По следам сна. Пер. с нем. В.Седельника // Гессе Г. По следам сна: Сборник. М., 2004. С. 7-19. 12.    Юнг К. Общие аспекты психологии сновидений // Юнг К. Структура и динамика психического. Пер. с англ. М., 2008. 13....
10. Тырышкина Е.А.: Ассоциативное поле как элемент поэтической картины мира В. Набокова. Библиографический список использованной литературы
Входимость: 6. Размер: 42кб.
Часть текста: В. Набокова): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Саратов, 1997. - 16 с. 2. Адамович Г. Владимир Набоков / Вступ. ст. и публ. И. Васильева // Октябрь. - 1989. - № 1. 3. Адмони В. Г. Поэтика и действительность. - Л., 1975. - 310 с. 4. Азнаурова Э. С. Слово как объект лингвистической стилистики: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. - М., 1974. - 17 с. 5. Александров В. Е. Набоков и серебряный век русской культуры // Звезда. - 1996. - № 11. 6. Александров В. Е. Набоков и потусторонность: метафизика, этика, эстетика. - СПб., 1999. - 312 с. 7. Алексеева В. О. Метафорические концепты в системе поэтического языка В. Набокова // Когнитивная семантика. Материалы II Междунар. школы- семинара по когнитивной лингвистике. - Тамбов, 2000.-Ч. 2. - С. 23 - 25. 8. Альманах. Поэзия 50-х. - М., 1989. - 247 с. 9. Ананьев Б. Г. Психология чувственного познания. - М.,1960. - 364 с. 10. Анастасьев Н. Феномен Владимира Набокова. - Иностранная литература. - 1987. - № 5. 11. Анисимова Р. В. Отражение категории времени как одного из элементов картины мира // Текст как отображение картины мира.- М.,1989.-С.32-45. 12. Андреев Н. Об особенностях и основных этапах развития русской литературы за рубежом // Русская литература в эмиграции. Под ред. Н. Полторацкого. - Питтсбург, 1972. 13. Андреева В. Энциклопедия символов, знаков, эмблем. - М., 1999. - 489 с. 14. Антонов С.А. Ассоциативные и образные виды текстовой связи в прозе В. Набокова // Русский текст. - 1993. - № 1. - С. 83 - 93. 15. Антропова М. В. Личностные доминанты и средства их языкового выражения (на материале художественного текста): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М.. 1996. - 16 с. 16. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. - М., ...